1 Chronicles 4
Genealogies of **Judah**, including his descendants, their towns, and occupations, are listed, with special mention of **Caleb** son of Jephunneh and his lineage.[1] Additional records cover **Shelah**'s descendants and the tribe of **Simeon**, noting their settlements and activities.[1]
Interlinear Text
sons of
sons of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
Perez
breach
Perets
Hezron
Enclosure-Settlement
Chetseron
and Carmi
and Vineyard-associated one
and Karemi
and Hur
and Chur
and Chur
and Shobal
and Shobal
and Shoval
בְּנֵ֖י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
פֶּ֧רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets
Perez
breach
Perets
HNp
חֶצְר֛וֹן
𐤇𐤑𐤓𐤅𐤍
chetseron
Hezron
Enclosure-Settlement
Chetseron
HNp
וְ/כַרְמִ֖י
𐤅/𐤊𐤓𐤌𐤉
vekharemi
and Carmi
and Vineyard-associated one
and Karemi
HC/Np
וְ/ח֥וּר
𐤅/𐤇𐤅𐤓
vechur
and Hur
and Chur
and Chur
HC/Np
וְ/שׁוֹבָֽל
𐤅/𐤔𐤅𐤁𐤋
veshoval
and Shobal
and Shobal
and Shoval
HC/Np
and Reaiah
and Yah has seen
and Reayah
son
son of
of Shobal
Shobal
Shoval
fathered
he fathered
-
object-marker
Jahath
Yachath
Yachat
and Jahath
and Yachath
and Yachat
fathered
he fathered
-
object-marker
Ahumai
Brother-of-Water
Achumay
and
and object-marker
Lahad
Lahad
Lahad
these
these ones
families
clans of
of the Zorathites
the Tsorahite
the Tsrei
וּ/רְאָיָ֤ה
𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤄
ureayah
and Reaiah
and Yah has seen
and Reayah
HC/Np
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
HNcmsc
שׁוֹבָל֙
𐤔𐤅𐤁𐤋
shoval
of Shobal
Shobal
Shoval
HNp
הוֹלִ֣יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
fathered
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
יַ֔חַת
𐤉𐤇𐤕
yachat
Jahath
Yachath
Yachat
HNp
וְ/יַ֣חַת
𐤅/𐤉𐤇𐤕
veyachat
and Jahath
and Yachath
and Yachat
HC/Np
הֹלִ֔יד
𐤄𐤋𐤉𐤃
holid-2
fathered
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
HTo
אֲחוּמַ֖י
𐤀𐤇𐤅𐤌𐤉
achumay
Ahumai
Brother-of-Water
Achumay
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
לָ֑הַד
𐤋𐤄𐤃
lahad
Lahad
Lahad
Lahad
HNp
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
מִשְׁפְּח֥וֹת
𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
mishepechot
families
clans of
HNcfpc
הַ/צָּֽרְעָתִֽי
𐤄/𐤑𐤓𐤏𐤕𐤉
hatsareati
of the Zorathites
the Tsorahite
the Tsrei
HTd/Ngmsa
And these
and these
father of
my father
Etam
Eytam
Eytam
Jezreel
El-sows
Yizereel
and Ishma
He-will-hear
and Yishema
and Idbash
and Yidbash
and Yidebash
and name
and name-of
their sister
their sister
Hazzelelponi
Shade-Facing Woman
Tseleleponi
וְ/אֵ֨לֶּה֙
𐤅/𐤀𐤋𐤄
veeleh
And these
and these
HC/Pdxcp
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi
father of
my father
HNcmsc
עֵיטָ֔ם
𐤏𐤉𐤈𐤌
eytam
Etam
Eytam
Eytam
HNp
יִזְרְעֶ֥אל
𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
yizereel
Jezreel
El-sows
Yizereel
HNp
וְ/יִשְׁמָ֖א
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤀
veyishema
and Ishma
He-will-hear
and Yishema
HC/Np
וְ/יִדְבָּ֑שׁ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤔
veyidebash
and Idbash
and Yidbash
and Yidebash
HC/Np
וְ/שֵׁ֥ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and name
and name-of
HC/Ncmsc
אֲחוֹתָ֖/ם
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤌
achotam
their sister
their sister
HNcfsc/Sp3mp
הַצְלֶלְפּֽוֹנִי
𐤄𐤑𐤋𐤋𐤐𐤅𐤍𐤉
hatseleleponi
Hazzelelponi
Shade-Facing Woman
Tseleleponi
HNp
and Penuel
and Face-of-God
and Penuel
the father of
my father
Gedor
Fortified Enclosure
Gedor
and Ezer
Helper
and Ezer
the father of
my father
Hushah
Hurry!
Chushah
these
these ones
sons of
sons of
Hur
Chur
Chur
the firstborn of
firstborn of
Ephrathah
Fruitful-Place
Eferat
the father of
my father
Bethlehem
house of
Beyt Lechem
Bethlehem
House-of-Bread
Beyt Lechem
וּ/פְנוּאֵל֙
𐤅/𐤐𐤍𐤅𐤀𐤋
ufenuel
and Penuel
and Face-of-God
and Penuel
HC/Np
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi
the father of
my father
HNcmsc
גְדֹ֔ר
𐤂𐤃𐤓
gedor
Gedor
Fortified Enclosure
Gedor
HNp
וְ/עֵ֖זֶר
𐤅/𐤏𐤆𐤓
veezer
and Ezer
Helper
and Ezer
HC/Np
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi-2
the father of
my father
HNcmsc
חוּשָׁ֑ה
𐤇𐤅𐤔𐤄
chushah
Hushah
Hurry!
Chushah
HNp
אֵ֤לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
חוּר֙
𐤇𐤅𐤓
chur
Hur
Chur
Chur
HNp
בְּכ֣וֹר
𐤁𐤊𐤅𐤓
bekhor
the firstborn of
firstborn of
HNcmsc
אֶפְרָ֔תָה
𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
eferatah
Ephrathah
Fruitful-Place
Eferat
HNp
אֲבִ֖י
𐤀𐤁𐤉
avi-3
the father of
my father
HNcmsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Bethlehem
house of
Beyt Lechem
HNp
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
Bethlehem
House-of-Bread
Beyt Lechem
HNp
and to Ashhur
and to Ashchur
and to Ashechur
father of
my father
Tekoa
Tekoa
Teqoa
had
they were
two
two
wives
women
Helah
Chelah
Cheleah
and Naarah
Naarah
and Naarah
וּ/לְ/אַשְׁחוּר֙
𐤅/𐤋/𐤀𐤔𐤇𐤅𐤓
uleashechur
and to Ashhur
and to Ashchur
and to Ashechur
HC/R/Np
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi
father of
my father
HNcmsc
תְק֔וֹעַ
𐤕𐤒𐤅𐤏
teqoa
Tekoa
Tekoa
Teqoa
HNp
הָי֖וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
had
they were
HVqp3cp
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
HAcfdc
נָשִׁ֑ים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
wives
women
HNcfpa
חֶלְאָ֖ה
𐤇𐤋𐤀𐤄
cheleah
Helah
Chelah
Cheleah
HNp
וְ/נַעֲרָֽה
𐤅/𐤍𐤏𐤓𐤄
venaarah
and Naarah
Naarah
and Naarah
HC/Np
and she bore
and she bore
to him
—
Naarah
young woman
Naarah
[direct object marker]
object-marker
Ahuzzam
Grasped-One
Achuzam
and [direct object marker]
and object-marker
Hepher
Digging-One
Chefer
and [direct object marker]
and object-marker
Temeni
South-clansman
Teymeni
and [direct object marker]
and object-marker
Haahashtari
the Ahashtarite clansman
the Achashetari
these
these ones
sons of
sons of
Naarah
young woman
Naarah
וַ/תֵּ֨לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
and she bore
and she bore
HC/Vqw3fs
ל֤/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
נַעֲרָה֙
𐤍𐤏𐤓𐤄
naarah
Naarah
young woman
Naarah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֲחֻזָּ֣ם
𐤀𐤇𐤆𐤌
achuzam
Ahuzzam
Grasped-One
Achuzam
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
חֵ֔פֶר
𐤇𐤐𐤓
chefer
Hepher
Digging-One
Chefer
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
תֵּימְנִ֖י
𐤕𐤉𐤌𐤍𐤉
teymeni
Temeni
South-clansman
Teymeni
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
הָ/אֲחַשְׁתָּרִ֑י
𐤄/𐤀𐤇𐤔𐤕𐤓𐤉
haachashetari
Haahashtari
the Ahashtarite clansman
the Achashetari
HTd/Np
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
נַעֲרָֽה
𐤍𐤏𐤓𐤄
naarah-2
Naarah
young woman
Naarah
HNp
and the sons of
and sons of
Helah
Chelah
Cheleah
Zereth
Bright-One
Tseret
Izhar
Shining Oil
Yitsechar
and Zohar
and Tsochar
and Tsochar
and Ethnan
Gift
and Etenan
וּ/בְנֵ֖י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
חֶלְאָ֑ה
𐤇𐤋𐤀𐤄
cheleah
Helah
Chelah
Cheleah
HNp
צֶ֥רֶת
𐤑𐤓𐤕
tseret
Zereth
Bright-One
Tseret
HNp
יצחר
𐤉𐤑𐤇𐤓
ytschr
Izhar
Shining Oil
Yitsechar
HNp
וְ/צֹ֖חַר
𐤅/𐤑𐤇𐤓
vetsochar
and Zohar
and Tsochar
and Tsochar
HC/Np
וְ/אֶתְנָֽן
𐤅/𐤀𐤕𐤍𐤍
veetenan
and Ethnan
Gift
and Etenan
HC/Np
and Koz
and Thorn
and Qots
begat
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Anub
Fruit-Borne One
Anuv
and [direct object marker]
and object-marker
Zobebah
the Encircling One
the Tsovevah
and the families
and kinship-groups of
of Aharhel
Aharhel
Acharechel
son
son
of Harum
Exalted One
Harum
וְ/ק֣וֹץ
𐤅/𐤒𐤅𐤑
veqots
and Koz
and Thorn
and Qots
HC/Np
הוֹלִ֔יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
עָנ֖וּב
𐤏𐤍𐤅𐤁
anuv
Anub
Fruit-Borne One
Anuv
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
הַ/צֹּבֵבָ֑ה
𐤄/𐤑𐤁𐤁𐤄
hatsovevah
Zobebah
the Encircling One
the Tsovevah
HTd/Np
וּ/מִשְׁפְּח֥וֹת
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
umishepechot
and the families
and kinship-groups of
HC/Ncfpc
אֲחַרְחֵ֖ל
𐤀𐤇𐤓𐤇𐤋
acharechel
of Aharhel
Aharhel
Acharechel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
הָרֽוּם
𐤄𐤓𐤅𐤌
harum
of Harum
Exalted One
Harum
HNp
And Jabez was
and he became
Jabez
Yaabets
Yaebets
honored
weighty one
than his brothers
from his brothers
and his mother
and his mother
called
she called
his name
his name
Jabez
Yaabets
Yaebets
saying
to say
Because
for/because
I bore him
I brought forth offspring
in pain
in carved-idol
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And Jabez was
and he became
HC/Vqw3ms
יַעְבֵּ֔ץ
𐤉𐤏𐤁𐤑
yaebets
Jabez
Yaabets
Yaebets
HNp
נִכְבָּ֖ד
𐤍𐤊𐤁𐤃
nikhebad
honored
weighty one
HVNrmsa
מֵ/אֶחָ֑י/ו
𐤌/𐤀𐤇𐤉/𐤅
meechayv
than his brothers
from his brothers
HR/Ncmpc/Sp3ms
וְ/אִמּ֗/וֹ
𐤅/𐤀𐤌/𐤅
veimo
and his mother
and his mother
HC/Ncfsc/Sp3ms
קָרְאָ֨ה
𐤒𐤓𐤀𐤄
qareah
called
she called
HVqp3fs
שְׁמ֤/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
יַעְבֵּץ֙
𐤉𐤏𐤁𐤑
yaebets-2
Jabez
Yaabets
Yaebets
HNp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
Because
for/because
HC
יָלַ֖דְתִּי
𐤉𐤋𐤃𐤕𐤉
yaladeti
I bore him
I brought forth offspring
HVqp1cs
בְּ/עֹֽצֶב
𐤁/𐤏𐤑𐤁
beotsev
in pain
in carved-idol
HR/Ncmsa
and he called
he called
Jabez
Yaabets
Yaebets
to the God
to mighty ones of
of Israel
El-Contends
Yiserael
saying
to say
if
if / whether
you would bless
intensely bless
me
you will bless me
and enlarge
and you caused to multiply
my
object-marker
border
my boundary
and be
and she became
your hand
your hand
with me
with me
and do
and you shall do
from evil
from evil
that not
so as not to
grieve me
my pain
and brought
and he brought in
God
mighty ones
what
object-marker
that
that-which
he asked
he asked
וַ/יִּקְרָ֣א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
he called
HC/Vqw3ms
יַ֠עְבֵּץ
𐤉𐤏𐤁𐤑
yaebets
Jabez
Yaabets
Yaebets
HNp
לֵ/אלֹהֵ֨י
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉
lelohey
Mulimu (Lozi)
to the God
to mighty ones of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
בָּרֵ֨ךְ
𐤁𐤓𐤊
barekhe
you would bless
intensely bless
HVpa
תְּבָרֲכֵ֜/נִי
𐤕𐤁𐤓𐤊/𐤍𐤉
tevarakheni
me
you will bless me
HVpi2ms/Sp1cs
וְ/הִרְבִּ֤יתָ
𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕
vehirebita
and enlarge
and you caused to multiply
HC/Vhq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
my
object-marker
HTo
גְּבוּלִ/י֙
𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤉
gevuli
border
my boundary
HNcmsc/Sp1cs
וְ/הָיְתָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and be
and she became
HC/Vqq3fs
יָדְ/ךָ֙
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
עִמִּ֔/י
𐤏𐤌/𐤉
imi
with me
with me
HR/Sp1cs
וְ/עָשִׂ֥יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
and do
and you shall do
HC/Vqq2ms
מֵּ/רָעָ֖ה
𐤌/𐤓𐤏𐤄
meraah
from evil
from evil
HR/Ncfsa
לְ/בִלְתִּ֣י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
that not
so as not to
HR/C
עָצְבִּ֑/י
𐤏𐤑𐤁/𐤉
atsebi
grieve me
my pain
HVqc/Sp1cs
וַ/יָּבֵ֥א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and brought
and he brought in
HC/Vhw3ms
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
what
object-marker
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
שָׁאָֽל
𐤔𐤀𐤋
shaal
he asked
he asked
HVqp3ms
And Chelub
and Kelub
and Keluv
the brother of
my brother
Shuhah
Shuchah
Shuchah
fathered
he fathered
-
object-marker
Mehir
price-of
Mechir
who
he
father of
my father
Eshton
Eshton
Esheton
וּ/כְל֥וּב
𐤅/𐤊𐤋𐤅𐤁
ukheluv
And Chelub
and Kelub
and Keluv
HC/Np
אֲחִֽי
𐤀𐤇𐤉
achi
the brother of
my brother
HNcmsc
שׁוּחָ֖ה
𐤔𐤅𐤇𐤄
shuchah
Shuhah
Shuchah
Shuchah
HNp
הוֹלִ֣יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
fathered
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
מְחִ֑יר
𐤌𐤇𐤉𐤓
mechir
Mehir
price-of
Mechir
HNp
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
who
he
HPp3ms
אֲבִ֥י
𐤀𐤁𐤉
avi
father of
my father
HNcmsc
אֶשְׁתּֽוֹן
𐤀𐤔𐤕𐤅𐤍
esheton
Eshton
Eshton
Esheton
HNp
And Eshton
and Eshton
and Esheton
begat
he fathered
et
object-marker
Beth
house of
Beyt Rafa
Rapha
House of Rapha
Beyt Rafa
and et
and object-marker
Paseah
Limping-one
Pasecha
and et
and object-marker
Tehinnah
Teḥinnah
Techinah
father of
my father
city of
guarded city
Ir Nachash
Nahash
serpent
Ir Nachash
these
these ones
men of
men of
Recah
Rekah
Rekhah
וְ/אֶשְׁתּ֗וֹן
𐤅/𐤀𐤔𐤕𐤅𐤍
veesheton
And Eshton
and Eshton
and Esheton
HC/Np
הוֹלִ֞יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
et
object-marker
HTo
בֵּ֤ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Beth
house of
Beyt Rafa
HNp
רָפָא֙
𐤓𐤐𐤀
rafa
Rapha
House of Rapha
Beyt Rafa
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and et
and object-marker
HC/To
פָּסֵ֔חַ
𐤐𐤎𐤇
pasecha
Paseah
Limping-one
Pasecha
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and et
and object-marker
HC/To
תְּחִנָּ֖ה
𐤕𐤇𐤍𐤄
techinah
Tehinnah
Teḥinnah
Techinah
HNp
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi
father of
my father
HNcmsc
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city of
guarded city
Ir Nachash
HNp
נָחָ֑שׁ
𐤍𐤇𐤔
nachash
Nahash
serpent
Ir Nachash
HNp
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
אַנְשֵׁ֥י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
רֵכָֽה
𐤓𐤊𐤄
rekhah
Recah
Rekah
Rekhah
HNp
And the sons
and sons of
of Kenaz
Kenaz
Qenaz
Othniel
God-is-Strength
Teniel
and Seraiah
and YHWH-has-prevailed
and Serayah
And the sons
and sons of
of Othniel
God-is-Strength
Teniel
Hathath
mark-missing offense
Chatat
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
And the sons
and sons of
HC/Ncmpc
קְנַ֔ז
𐤒𐤍𐤆
qenaz
of Kenaz
Kenaz
Qenaz
HNp
עָתְנִיאֵ֖ל
𐤏𐤕𐤍𐤉𐤀𐤋
ateniel
Othniel
God-is-Strength
Teniel
HNp
וּ/שְׂרָיָ֑ה
𐤅/𐤔𐤓𐤉𐤄
userayah
and Seraiah
and YHWH-has-prevailed
and Serayah
HC/Np
וּ/בְנֵ֥י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney-2
Bene (Bemba)
And the sons
and sons of
HC/Ncmpc
עָתְנִיאֵ֖ל
𐤏𐤕𐤍𐤉𐤀𐤋
ateniel-2
of Othniel
God-is-Strength
Teniel
HNp
חֲתַֽת
𐤇𐤕𐤕
chatat
Hathath
mark-missing offense
Chatat
HNp
And Meonothai
and Dweller-of-dwellings
and Meonotay
begat
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Ophrah
Doe
Ferah
and Seraiah
and YHWH-has-prevailed
and Serayah
begat
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Joab
YHWH is Father
Yoav
the father of
my father
valley
gorge of
of Craftsmen
craftsmen
Charashim
for
for/because
craftsmen
skilled craftsmen
they were
they were
וּ/מְעוֹנֹתַ֖י
𐤅/𐤌𐤏𐤅𐤍𐤕𐤉
umeonotay
And Meonothai
and Dweller-of-dwellings
and Meonotay
HC/Np
הוֹלִ֣יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
עָפְרָ֑ה
𐤏𐤐𐤓𐤄
aferah
Ophrah
Doe
Ferah
HNp
וּ/שְׂרָיָ֗ה
𐤅/𐤔𐤓𐤉𐤄
userayah
and Seraiah
and YHWH-has-prevailed
and Serayah
HC/Np
הוֹלִ֤יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid-2
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
יוֹאָב֙
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
YHWH is Father
Yoav
HNp
אֲבִי֙
𐤀𐤁𐤉
avi
the father of
my father
HNcmsc
גֵּ֣יא
𐤂𐤉𐤀
gey
valley
gorge of
HNcbsc
חֲרָשִׁ֔ים
𐤇𐤓𐤔𐤉𐤌
charashim
of Craftsmen
craftsmen
Charashim
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
חֲרָשִׁ֖ים
𐤇𐤓𐤔𐤉𐤌
charashim-2
craftsmen
skilled craftsmen
HNcmpa
הָיֽוּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
they were
they were
HVqp3cp
And the sons of
and sons of
Caleb
Dog
Kalev
son
son
of Jephunneh
He will be turned
Yefuneh
Iru
Iru City-man
Iru
Elah
Elah
Elah
and Naam
and Pleasantness
and Naam
and the sons of
and sons of
Elah
Elah
Elah
and Kenaz
and Kenaz
and Qenaz
וּ/בְנֵי֙
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
And the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
כָּלֵ֣ב
𐤊𐤋𐤁
kalev
Caleb
Dog
Kalev
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
יְפֻנֶּ֔ה
𐤉𐤐𐤍𐤄
yefuneh
of Jephunneh
He will be turned
Yefuneh
HNp
עִ֥ירוּ
𐤏𐤉𐤓𐤅
iru
Iru
Iru City-man
Iru
HNp
אֵלָ֖ה
𐤀𐤋𐤄
elah
Elah
Elah
Elah
HNp
וָ/נָ֑עַם
𐤅/𐤍𐤏𐤌
vanaam
and Naam
and Pleasantness
and Naam
HC/Np
וּ/בְנֵ֥י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney-2
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
אֵלָ֖ה
𐤀𐤋𐤄
elah-2
Elah
Elah
Elah
HNp
וּ/קְנַֽז
𐤅/𐤒𐤍𐤆
uqenaz
and Kenaz
and Kenaz
and Qenaz
HC/Np
and the sons of
and sons of
Jehallelel
El Is Praised
Yehaleleel
Ziph
Ziph
Zif
and Ziphah
and Ziphah
and Zifah
Tiria
Tiria
Tireya
and Asarel
And God-has-made-happy
and Asareel
וּ/בְנֵ֖י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
יְהַלֶּלְאֵ֑ל
𐤉𐤄𐤋𐤋𐤀𐤋
yehaleleel
Jehallelel
El Is Praised
Yehaleleel
HNp
זִ֣יף
𐤆𐤉𐤐
zif
Ziph
Ziph
Zif
HNp
וְ/זִיפָ֔ה
𐤅/𐤆𐤉𐤐𐤄
vezifah
and Ziphah
and Ziphah
and Zifah
HC/Np
תִּירְיָ֖א
𐤕𐤉𐤓𐤉𐤀
tireya
Tiria
Tiria
Tireya
HNp
וַ/אֲשַׂרְאֵֽל
𐤅/𐤀𐤔𐤓𐤀𐤋
vaasareel
and Asarel
And God-has-made-happy
and Asareel
HC/Np
and the son of
and son-of
Ezrah
Ezrah
Ezerah
Jether
surplus of
Yeter
and Mered
and Mered the Rebel
and Mered
and Epher
And Epher
and Efer
and Jalon
and Yalon
and Yalon
and she conceived
and she conceived
[direct object marker]
object-marker
Miriam
Miryam
Mireyam
and [direct object marker]
and object-marker
Shammai
Shammay
Shamay
and [direct object marker]
and object-marker
Ishbah
He-will-exalt
Yishebach
father of
my father
Eshtemoa
Eshtemoa
Eshetemoa
וּ/בֶן
𐤅/𐤁𐤍
uven
Bene (Bemba)
and the son of
and son-of
HC/Ncmsc
עֶזְרָ֔ה
𐤏𐤆𐤓𐤄
ezerah
Ezrah
Ezrah
Ezerah
HNp
יֶ֥תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
Jether
surplus of
Yeter
HNp
וּ/מֶ֖רֶד
𐤅/𐤌𐤓𐤃
umered
and Mered
and Mered the Rebel
and Mered
HC/Np
וְ/עֵ֣פֶר
𐤅/𐤏𐤐𐤓
veefer
and Epher
And Epher
and Efer
HC/Np
וְ/יָל֑וֹן
𐤅/𐤉𐤋𐤅𐤍
veyalon
and Jalon
and Yalon
and Yalon
HC/Np
וַ/תַּ֨הַר֙
𐤅/𐤕𐤄𐤓
vatahar
and she conceived
and she conceived
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מִרְיָ֣ם
𐤌𐤓𐤉𐤌
mireyam
Miriam
Miryam
Mireyam
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
שַׁמַּ֔י
𐤔𐤌𐤉
shamay
Shammai
Shammay
Shamay
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
יִשְׁבָּ֖ח
𐤉𐤔𐤁𐤇
yishebach
Ishbah
He-will-exalt
Yishebach
HNp
אֲבִ֥י
𐤀𐤁𐤉
avi
father of
my father
HNcmsc
אֶשְׁתְּמֹֽעַ
𐤀𐤔𐤕𐤌𐤏
eshetemoa
Eshtemoa
Eshtemoa
Eshetemoa
HNp
and-his-wife
and his woman
the-Judahite-woman
the Yehudiyah
the Yehudiyah
bore
she bore offspring
[direct object marker]
object-marker
Jered
Descent
Yered
father-of
my father
Gedor
Fortified Enclosure
Gedor
and-[direct object marker]
and object-marker
Heber
Association
Chever
father-of
my father
Soco
Enclosed Settlement
Sokhoh
and-[direct object marker]
and object-marker
Jekuthiel
God is hope
Yequtiel
father-of
my father
Zanoah
Zanoach
Zanocha
and-these
and these
sons-of
sons of
Bithiah
Daughter of Yah
Biteyah
daughter-of
daughter
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
whom
that-which
took
he took
Mered
Rebel
Mered
וְ/אִשְׁתּ֣/וֹ
𐤅/𐤀𐤔𐤕/𐤅
veisheto
and-his-wife
and his woman
HC/Ncfsc/Sp3ms
הַ/יְהֻדִיָּ֗ה
𐤄/𐤉𐤄𐤃𐤉𐤄
hayehudiyah
the-Judahite-woman
the Yehudiyah
the Yehudiyah
HTd/Ngfsa
יָלְדָ֞ה
𐤉𐤋𐤃𐤄
yaledah
bore
she bore offspring
HVqp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יֶ֨רֶד
𐤉𐤓𐤃
yered
Jered
Descent
Yered
HNp
אֲבִ֤י
𐤀𐤁𐤉
avi
father-of
my father
HNcmsc
גְדוֹר֙
𐤂𐤃𐤅𐤓
gedor
Gedor
Fortified Enclosure
Gedor
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
חֶ֨בֶר֙
𐤇𐤁𐤓
chever
Heber
Association
Chever
HNp
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi-2
father-of
my father
HNcmsc
שׂוֹכ֔וֹ
𐤔𐤅𐤊𐤅
sokho
Soco
Enclosed Settlement
Sokhoh
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
יְקֽוּתִיאֵ֖ל
𐤉𐤒𐤅𐤕𐤉𐤀𐤋
yequtiel
Jekuthiel
God is hope
Yequtiel
HNp
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi-3
father-of
my father
HNcmsc
זָנ֑וֹחַ
𐤆𐤍𐤅𐤇
zanocha
Zanoah
Zanoach
Zanocha
HNp
וְ/אֵ֗לֶּה
𐤅/𐤀𐤋𐤄
veeleh
and-these
and these
HC/Pdxcp
בְּנֵי֙
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
HNcmpc
בִּתְיָ֣ה
𐤁𐤕𐤉𐤄
biteyah
Bithiah
Daughter of Yah
Biteyah
HNp
בַת
𐤁𐤕
vat
daughter-of
daughter
HNcfsc
פַּרְעֹ֔ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
לָקַ֖ח
𐤋𐤒𐤇
laqach
took
he took
HVqp3ms
מָֽרֶד
𐤌𐤓𐤃
mared
Mered
Rebel
Mered
HNp
And the sons of
and sons of
the wife of
woman of
Hodiah
Yahweh is my splendor
Hodiyah
the sister of
sister of
Naham
Consolation
Nacham
the father of
my father
Keilah
Keilah, enclosed town
Qeilah
the Garmite
the Garmite
the Garemi
and Eshtemoa
and Eshtemoa
and Eshetemoa
the Maacathite
the Ma‘akathite
the Maakhati
וּ/בְנֵי֙
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
And the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
the wife of
woman of
HNcfsc
הֽוֹדִיָּ֔ה
𐤄𐤅𐤃𐤉𐤄
hodiyah
Hodiah
Yahweh is my splendor
Hodiyah
HNp
אֲח֣וֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
the sister of
sister of
HNcfsc
נַ֔חַם
𐤍𐤇𐤌
nacham
Naham
Consolation
Nacham
HNp
אֲבִ֥י
𐤀𐤁𐤉
avi
the father of
my father
HNcmsc
קְעִילָ֖ה
𐤒𐤏𐤉𐤋𐤄
qeilah
Keilah
Keilah, enclosed town
Qeilah
HNp
הַ/גַּרְמִ֑י
𐤄/𐤂𐤓𐤌𐤉
hagaremi
the Garmite
the Garmite
the Garemi
HTd/Ngmsa
וְ/אֶשְׁתְּמֹ֖עַ
𐤅/𐤀𐤔𐤕𐤌𐤏
veeshetemoa
and Eshtemoa
and Eshtemoa
and Eshetemoa
HC/Np
הַ/מַּעֲכָתִֽי
𐤄/𐤌𐤏𐤊𐤕𐤉
hamaakhati
the Maacathite
the Ma‘akathite
the Maakhati
HTd/Ngmsa
and the sons of
and sons of
Shimon
Shimon
Shimon
Amnon
Faithful one
Amenon
and Rinnah
Ringing-Joy
and Rinah
Ben
son
Ben Chanan
hanan
he showed favor
Ben Chanan
and Tilon
and Suspended-One
and Tulon
and Tilon
And Suspension-One
and Tulon
and the sons of
and sons of
Ishi
my deliverance
Yishei
Zoheth
Zoheth
Zochet
and Ben
and son of
and Ben Zochet
zoheth
Son-of-Zocheth
Ben Zochet
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
שִׁימ֔וֹן
𐤔𐤉𐤌𐤅𐤍
shimon
Shimon
Shimon
Shimon
HNp
אַמְנ֣וֹן
𐤀𐤌𐤍𐤅𐤍
amenon
Amnon
Faithful one
Amenon
HNp
וְ/רִנָּ֔ה
𐤅/𐤓𐤍𐤄
verinah
and Rinnah
Ringing-Joy
and Rinah
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Ben
son
Ben Chanan
HNp
חָנָ֖ן
𐤇𐤍𐤍
chanan
hanan
he showed favor
Ben Chanan
HNp
ו/תולון
𐤅/𐤕𐤅𐤋𐤅𐤍
vtvlvn
and Tilon
and Suspended-One
and Tulon
HC/Np
וְ/תִיל֑וֹן
𐤅/𐤕𐤉𐤋𐤅𐤍
vetilon
and Tilon
And Suspension-One
and Tulon
HC/Np
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney-2
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
יִשְׁעִ֔י
𐤉𐤔𐤏𐤉
yishei
Ishi
my deliverance
Yishei
HNp
זוֹחֵ֖ת
𐤆𐤅𐤇𐤕
zochet
Zoheth
Zoheth
Zochet
HNp
וּ/בֶן
𐤅/𐤁𐤍
uven
and Ben
and son of
and Ben Zochet
HC/Np
זוֹחֵֽת
𐤆𐤅𐤇𐤕
zochet-2
zoheth
Son-of-Zocheth
Ben Zochet
HNp
sons of
sons of
Shelah
Shelah
Shelah
son
son of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
Er
Er
Er
father of
my father
Lecah
Go
Lekhah
and Laadah
and Laadah
and Laedah
father of
my father
Mareshah
Mareshah
Mareeshah
and families
and kinship-groups of
house
house-of
of the work
service-work of
of fine linen
the bleached-white linen
of the house
to a house of
of Ashbea
Ashbea
Ashebea
בְּנֵי֙
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
שֵׁלָ֣ה
𐤔𐤋𐤄
shelah
Shelah
Shelah
Shelah
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
עֵ֚ר
𐤏𐤓
er
Er
Er
Er
HNp
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi
father of
my father
HNcmsc
לֵכָ֔ה
𐤋𐤊𐤄
lekhah
Lecah
Go
Lekhah
HNp
וְ/לַעְדָּ֖ה
𐤅/𐤋𐤏𐤃𐤄
velaedah
and Laadah
and Laadah
and Laedah
HC/Np
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi-2
father of
my father
HNcmsc
מָרֵשָׁ֑ה
𐤌𐤓𐤔𐤄
mareshah
Mareshah
Mareshah
Mareeshah
HNp
וּ/מִשְׁפְּח֛וֹת
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
umishepechot
and families
and kinship-groups of
HC/Ncfpc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
עֲבֹדַ֥ת
𐤏𐤁𐤃𐤕
avodat
of the work
service-work of
HNcfsc
הַ/בֻּ֖ץ
𐤄/𐤁𐤑
habuts
of fine linen
the bleached-white linen
HTd/Ncmsa
לְ/בֵ֥ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
of the house
to a house of
HR/Ncmsc
אַשְׁבֵּֽעַ
𐤀𐤔𐤁𐤏
ashebea
of Ashbea
Ashbea
Ashebea
HNp
and Jokim
and YHWH establishes
and Yoqim
and the men of
and men of
Cozaba
Kozeba
Kozeva
and Joash
and Yoash (Yahweh-supports)
and Yoash
and Saraph
and he burned
and Saraf
who
that-which
ruled
they were masters
in Moab
to Moab
to Moav
and they-returned
And Return-with-Bread
and Yashuvi Lechem
to Bethlehem
bread
Yashuvi Lechem
and the matters
and the spoken matters
are ancient
ancient ones
וְ/יוֹקִ֞ים
𐤅/𐤉𐤅𐤒𐤉𐤌
veyoqim
and Jokim
and YHWH establishes
and Yoqim
HC/Np
וְ/אַנְשֵׁ֣י
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉
veaneshey
and the men of
and men of
HC/Ncmpc
כֹזֵבָ֗א
𐤊𐤆𐤁𐤀
khozeva
Cozaba
Kozeba
Kozeva
HNp
וְ/יוֹאָ֧שׁ
𐤅/𐤉𐤅𐤀𐤔
veyoash
and Joash
and Yoash (Yahweh-supports)
and Yoash
HC/Np
וְ/שָׂרָ֛ף
𐤅/𐤔𐤓𐤐
vesaraf
and Saraph
and he burned
and Saraf
HC/Np
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
בָּעֲל֥וּ
𐤁𐤏𐤋𐤅
baalu
ruled
they were masters
HVqp3cp
לְ/מוֹאָ֖ב
𐤋/𐤌𐤅𐤀𐤁
lemoav
in Moab
to Moab
to Moav
HR/Np
וְ/יָשֻׁ֣בִי
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉
veyashuvi
and they-returned
And Return-with-Bread
and Yashuvi Lechem
HC/Np
לָ֑חֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
to Bethlehem
bread
Yashuvi Lechem
HNp
וְ/הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
vehadevarim
and the matters
and the spoken matters
HC/Td/Ncmpa
עַתִּיקִֽים
𐤏𐤕𐤉𐤒𐤉𐤌
atiqim
are ancient
ancient ones
HAampa
These
they
the potters
the shapers
and inhabitants of
and dwellers of
Netaim
Plantings
Netaim
and Gederah
walled livestock enclosure
and Gederah
with
if / whether
the king
the king
in his work
in his accomplished-work
they dwelt
they dwelt
there
in that place
הֵ֚מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
These
they
HPp3mp
הַ/יּ֣וֹצְרִ֔ים
𐤄/𐤉𐤅𐤑𐤓𐤉𐤌
hayotserim
the potters
the shapers
HTd/Vqrmpa
וְ/יֹשְׁבֵ֥י
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉
veyoshevey
and inhabitants of
and dwellers of
HC/Vqrmpc
נְטָעִ֖ים
𐤍𐤈𐤏𐤉𐤌
netaim
Netaim
Plantings
Netaim
HNp
וּ/גְדֵרָ֑ה
𐤅/𐤂𐤃𐤓𐤄
ugederah
and Gederah
walled livestock enclosure
and Gederah
HC/Np
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
בִּ/מְלַאכְתּ֖/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕/𐤅
bimelakheto
in his work
in his accomplished-work
HR/Ncfsc/Sp3ms
יָ֥שְׁבוּ
𐤉𐤔𐤁𐤅
yashevu
they dwelt
they dwelt
HVqp3cp
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
sons of
sons of
Simeon
Hearer
Shimeon
Nemuel
God-counts
Nemuel
and Jamin
and Right-Handed One
and Yamin
Jarib
he will contend
Yariv
Zerah
Shining-One
Zerach
Shaul
Shaul
Shaul
בְּנֵ֖י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
שִׁמְע֑וֹן
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
shimeon
Simeon
Hearer
Shimeon
HNp
נְמוּאֵ֣ל
𐤍𐤌𐤅𐤀𐤋
nemuel
Nemuel
God-counts
Nemuel
HNp
וְ/יָמִ֔ין
𐤅/𐤉𐤌𐤉𐤍
veyamin
and Jamin
and Right-Handed One
and Yamin
HC/Np
יָרִ֖יב
𐤉𐤓𐤉𐤁
yariv
Jarib
he will contend
Yariv
HNp
זֶ֥רַח
𐤆𐤓𐤇
zerach
Zerah
Shining-One
Zerach
HNp
שָׁאֽוּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Shaul
Shaul
Shaul
HNp
Shallum
Recompensed one
Shalum
his son
his son
Mibsam
Fragrant One
Mivesam
his son
his son
Mishma
Mishma
Mishema
his son
his son
שַׁלֻּ֥ם
𐤔𐤋𐤌
shalum
Shallum
Recompensed one
Shalum
HNp
בְּנ֛/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
מִבְשָׂ֥ם
𐤌𐤁𐤔𐤌
mivesam
Mibsam
Fragrant One
Mivesam
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno-2
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
מִשְׁמָ֥ע
𐤌𐤔𐤌𐤏
mishema
Mishma
Mishma
Mishema
HNp
בְּנֽ/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno-3
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
and the sons of
and sons of
Mishma
Mishma
Mishema
Hammuel
Chammuel
Chamuel
his son
his son
Zaccur
Remembered one
Zakur
his son
his son
Shimei
Yahweh has heard
Shimei
his son
his son
וּ/בְנֵ֖י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
מִשְׁמָ֑ע
𐤌𐤔𐤌𐤏
mishema
Mishma
Mishma
Mishema
HNp
חַמּוּאֵ֥ל
𐤇𐤌𐤅𐤀𐤋
chamuel
Hammuel
Chammuel
Chamuel
HNp
בְּנ֛/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
זַכּ֥וּר
𐤆𐤊𐤅𐤓
zakur
Zaccur
Remembered one
Zakur
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno-2
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
שִׁמְעִ֥י
𐤔𐤌𐤏𐤉
shimei
Shimei
Yahweh has heard
Shimei
HNp
בְנֽ/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
And to Shimei
and to Yahweh-has-heard
and to Shimei
sons
sons
six
six
ten
-teen or -teenth
and daughters
and daughters
six
six
and to his brothers
and to his brothers
there were not
there is not
sons
sons
many
many
and all
and the whole of
their family
their clan
not
not
they multiplied
they made numerous
as
up to
sons of
sons of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וּ/לְ/שִׁמְעִ֞י
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤏𐤉
uleshimei
And to Shimei
and to Yahweh-has-heard
and to Shimei
HC/R/Np
בָּנִ֨ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
sons
HNcmpa
שִׁשָּׁ֤ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
six
six
HAcmsa
עָשָׂר֙
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
HAcmsa
וּ/בָנ֣וֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
and daughters
HC/Ncfpa
שֵׁ֔שׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
HAcfsa
וּ/לְ/אֶחָ֕י/ו
𐤅/𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤅
uleechayv
and to his brothers
and to his brothers
HC/R/Ncmpc/Sp3ms
אֵ֖ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there were not
there is not
HTn
בָּנִ֣ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim-2
Bene (Bemba)
sons
sons
HNcmpa
רַבִּ֑ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
וְ/כֹל֙
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
מִשְׁפַּחְתָּ֔/ם
𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤌
mishepachetam
their family
their clan
HNcfsc/Sp3mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִרְבּ֖וּ
𐤄𐤓𐤁𐤅
hirebu
they multiplied
they made numerous
HVhp3cp
עַד
𐤏𐤃
ad
as
up to
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
And they lived
and they settled
in Beer
in Well-of-the-Oath
in Beer Sheva
sheba
seven
and Moladah
and Birth-place
and Moladah
and Hazar
and Fox-Enclosure
and Chatsar Shual
shual
Fox-Enclosure Settlement
Chatsar Shual
וַ/יֵּֽשְׁב֛וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
And they lived
and they settled
HC/Vqw3mp
בִּ/בְאֵֽר
𐤁/𐤁𐤀𐤓
biveer
in Beer
in Well-of-the-Oath
in Beer Sheva
HR/Np
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
sheba
seven
HAcfsa
וּ/מוֹלָדָ֖ה
𐤅/𐤌𐤅𐤋𐤃𐤄
umoladah
and Moladah
and Birth-place
and Moladah
HC/Np
וַ/חֲצַ֥ר
𐤅/𐤇𐤑𐤓
vachatsar
and Hazar
and Fox-Enclosure
and Chatsar Shual
HC/Np
שׁוּעָֽל
𐤔𐤅𐤏𐤋
shual
shual
Fox-Enclosure Settlement
Chatsar Shual
HNp
and in Beth
and in House of Chariots
and in Beyt Hamarekavot
Marcaboth
chariots
Beyt Hamarekavot
and Hazar
and in Enclosure-of-Horses
and in Chatsar Susim
Susim
horses
Chatsar Susim
and in Beth
and in the house of
and in Beyt Birei
Biri
House of Bir'i
Beyt Birei
and in Shaaraim
and in Two-Gates
and in Shaarayim
these
these ones
their cities
their settlements
until
up to
the reign of
to reign as king
David
David
David
וּ/בְ/בֵ֤ית
𐤅/𐤁/𐤁𐤉𐤕
uveveyt
and in Beth
and in House of Chariots
and in Beyt Hamarekavot
HC/R/Np
מַרְכָּבוֹת֙
𐤌𐤓𐤊𐤁𐤅𐤕
marekavot
Marcaboth
chariots
Beyt Hamarekavot
HNp
וּ/בַ/חֲצַ֣ר
𐤅/𐤁/𐤇𐤑𐤓
uvachatsar
and Hazar
and in Enclosure-of-Horses
and in Chatsar Susim
HC/R/Np
סוּסִ֔ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
Susim
horses
Chatsar Susim
HNp
וּ/בְ/בֵ֥ית
𐤅/𐤁/𐤁𐤉𐤕
uveveyt-2
and in Beth
and in the house of
and in Beyt Birei
HC/R/Np
בִּרְאִ֖י
𐤁𐤓𐤀𐤉
birei
Biri
House of Bir'i
Beyt Birei
HNp
וּֽ/בְ/שַׁעֲרָ֑יִם
𐤅/𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌
uveshaarayim
and in Shaaraim
and in Two-Gates
and in Shaarayim
HC/R/Np
אֵ֥לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
עָרֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤓𐤉/𐤄𐤌
areyhem
their cities
their settlements
HNcfpc/Sp3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
מְלֹ֥ךְ
𐤌𐤋𐤊
melokhe
the reign of
to reign as king
HVqc
דָּוִֽיד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
and their villages
their enclosed courts
Etam
Eytam
Eytam
and Ain
and there is no
and Ayin
Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
and Tochen
and Measurement-place
and Tokhen
and Ashan
Ashan
and Ashan
cities
guarded settlements
five
five
וְ/חַצְרֵי/הֶם֙
𐤅/𐤇𐤑𐤓𐤉/𐤄𐤌
vechatsereyhem
and their villages
their enclosed courts
HC/Ncbpc/Sp3mp
עֵיטָ֣ם
𐤏𐤉𐤈𐤌
eytam
Etam
Eytam
Eytam
HNp
וָ/עַ֔יִן
𐤅/𐤏𐤉𐤍
vaayin
and Ain
and there is no
and Ayin
HC/Np
רִמּ֥וֹן
𐤓𐤌𐤅𐤍
rimon
Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
HNp
וְ/תֹ֖כֶן
𐤅/𐤕𐤊𐤍
vetokhen
and Tochen
and Measurement-place
and Tokhen
HC/Np
וְ/עָשָׁ֑ן
𐤅/𐤏𐤔𐤍
veashan
and Ashan
Ashan
and Ashan
HC/Np
עָרִ֖ים
𐤏𐤓𐤉𐤌
arim
cities
guarded settlements
HNcfpa
חָמֵֽשׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
HAcfsa
and all
and whole of
their villages
their enclosures
which
that-which
around
surrounding areas of
the cities
the cities
these
these ones
as far as
up to
Baal
master
Baal
this
this one
their settlements
their dwelling-places
and their genealogy
and their registering-themselves by genealogy
for them
—
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
חַצְרֵי/הֶ֗ם
𐤇𐤑𐤓𐤉/𐤄𐤌
chatsereyhem
their villages
their enclosures
HNcbpc/Sp3mp
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
סְבִיב֛וֹת
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕
sevivot
around
surrounding areas of
HNcbpc
הֶ/עָרִ֥ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
the cities
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
עַד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
HR
בָּ֑עַל
𐤁𐤏𐤋
baal
Baal
master
Baal
HNp
זֹ֚את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
מוֹשְׁבֹתָ֔/ם
𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕/𐤌
moshevotam
their settlements
their dwelling-places
HNcmpc/Sp3mp
וְ/הִתְיַחְשָׂ֖/ם
𐤅/𐤄𐤕𐤉𐤇𐤔/𐤌
vehiteyachesam
and their genealogy
and their registering-themselves by genealogy
HC/Vtc/Sp3mp
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
Meshobab
and Restorer
and Meshovav
Jamlech
He-Will-Reign
and Yamelekhe
Joshah
and Yoshah
and Yoshah
son of
son
Amaziah
Yahweh is strong
Amatseyah
וּ/מְשׁוֹבָ֣ב
𐤅/𐤌𐤔𐤅𐤁𐤁
umeshovav
Meshobab
and Restorer
and Meshovav
HC/Np
וְ/יַמְלֵ֔ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
veyamelekhe
Jamlech
He-Will-Reign
and Yamelekhe
HC/Np
וְ/יוֹשָׁ֖ה
𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤄
veyoshah
Joshah
and Yoshah
and Yoshah
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
אֲמַצְיָֽה
𐤀𐤌𐤑𐤉𐤄
amatseyah
Amaziah
Yahweh is strong
Amatseyah
HNp
and Joel
and Yoel
and Yoel
and Jehu
and Yahweh-is-He
and Yehu
son of
son
Joshibiah
Yahweh causes to dwell
Yoshiveyah
son of
son
Seraiah
YHWH has prevailed
Serayah
son of
son
Asiel
Made by God
Asiel
וְ/יוֹאֵ֑ל
𐤅/𐤉𐤅𐤀𐤋
veyoel
and Joel
and Yoel
and Yoel
HC/Np
וְ/יֵהוּא֙
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤀
veyehu
and Jehu
and Yahweh-is-He
and Yehu
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
י֣וֹשִׁבְיָ֔ה
𐤉𐤅𐤔𐤁𐤉𐤄
yoshiveyah
Joshibiah
Yahweh causes to dwell
Yoshiveyah
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
שְׂרָיָ֖ה
𐤔𐤓𐤉𐤄
serayah
Seraiah
YHWH has prevailed
Serayah
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-3
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
עֲשִׂיאֵֽל
𐤏𐤔𐤉𐤀𐤋
asiel
Asiel
Made by God
Asiel
HNp
and Elioenai
My eyes are toward El-YHWH
and Eleyehoeynay
and Jaakobah
and Yaʿaqobah
and Yaaqovah
and Jeshohaiah
Yahweh will bring low
and Yeshochayah
and Asaiah
and Yahweh-has-made
and Asayah
and Adiel
Ornament-of-God
and Adiel
and Jesimiel
And Yeshimael
and Yeshimael
and Benaiah
and Yahweh-has-built
and Benayah
וְ/אֶלְיוֹעֵינַ֡י
𐤅/𐤀𐤋𐤉𐤅𐤏𐤉𐤍𐤉
veeleyoeynay
and Elioenai
My eyes are toward El-YHWH
and Eleyehoeynay
HC/Np
וְֽ/יַעֲקֹ֡בָה
𐤅/𐤉𐤏𐤒𐤁𐤄
veyaaqovah
and Jaakobah
and Yaʿaqobah
and Yaaqovah
HC/Np
וִ֠/ישׁוֹחָיָה
𐤅/𐤉𐤔𐤅𐤇𐤉𐤄
vishochayah
and Jeshohaiah
Yahweh will bring low
and Yeshochayah
HC/Np
וַ/עֲשָׂיָ֧ה
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤄
vaasayah
and Asaiah
and Yahweh-has-made
and Asayah
HC/Np
וַ/עֲדִיאֵ֛ל
𐤅/𐤏𐤃𐤉𐤀𐤋
vaadiel
and Adiel
Ornament-of-God
and Adiel
HC/Np
וִ/ישִׂימִאֵ֖ל
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤀𐤋
visimiel
and Jesimiel
And Yeshimael
and Yeshimael
HC/Np
וּ/בְנָיָֽה
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤄
uvenayah
and Benaiah
and Yahweh-has-built
and Benayah
HC/Np
and Ziza
Shining-One
and Ziza
son of
son of
Shiphi
Abundant One
Shifei
son of
son of
Allon
Oak
Alon
son of
son
Jedaiah
Yahweh-has-known
Yedayah
son of
son of
Shimri
Shimri
Shimeri
son of
son
Shemaiah
Yah Has Heard
Shemaeyah
וְ/זִיזָ֨א
𐤅/𐤆𐤉𐤆𐤀
veziza
and Ziza
Shining-One
and Ziza
HC/Np
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son of
son of
HNcmsc
שִׁפְעִ֧י
𐤔𐤐𐤏𐤉
shifei
Shiphi
Abundant One
Shifei
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven-2
Bene (Bemba)
son of
son of
HNcmsc
אַלּ֛וֹן
𐤀𐤋𐤅𐤍
alon
Allon
Oak
Alon
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
יְדָיָ֥ה
𐤉𐤃𐤉𐤄
yedayah
Jedaiah
Yahweh-has-known
Yedayah
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven-3
Bene (Bemba)
son of
son of
HNcmsc
שִׁמְרִ֖י
𐤔𐤌𐤓𐤉
shimeri
Shimri
Shimri
Shimeri
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
שְׁמַֽעְיָֽה
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄
shemaeyah
Shemaiah
Yah Has Heard
Shemaeyah
HNp
these
these ones
who came
the coming ones
by name
in names
leaders
exalted leaders
in their families
in their clans
and house
and house of
of their fathers
their fathers
increased
they burst forth
greatly
to abundance
אֵ֚לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
הַ/בָּאִ֣ים
𐤄/𐤁𐤀𐤉𐤌
habaim
who came
the coming ones
HTd/Vqrmpa
בְּ/שֵׁמ֔וֹת
𐤁/𐤔𐤌𐤅𐤕
beshemot
by name
in names
HR/Ncmpa
נְשִׂיאִ֖ים
𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉𐤌
nesiim
leaders
exalted leaders
HNcmpa
בְּ/מִשְׁפְּחוֹתָ֑/ם
𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕/𐤌
bemishepechotam
in their families
in their clans
HR/Ncfpc/Sp3mp
וּ/בֵית֙
𐤅/𐤁𐤉𐤕
uveyt
and house
and house of
HC/Ncmsc
אֲב֣וֹתֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
of their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
פָּרְצ֖וּ
𐤐𐤓𐤑𐤅
paretsu
increased
they burst forth
HVqp3cp
לָ/רֽוֹב
𐤋/𐤓𐤅𐤁
larov
greatly
to abundance
HR/Ncbsa
and they went
they went
to the entrance
to the entrance-of
of Gedor
Fortified Enclosure
Gedor
as far as
up to
to the east
toward the rising-place
of the valley
the deep ravine
to seek
to earnestly seek
pasture
grazing place
for their flocks
for their flock
וַ/יֵּלְכוּ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
לִ/מְב֣וֹא
𐤋/𐤌𐤁𐤅𐤀
limevo
to the entrance
to the entrance-of
HR/Ncmsc
גְדֹ֔ר
𐤂𐤃𐤓
gedor
of Gedor
Fortified Enclosure
Gedor
HNp
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
HR
לְ/מִזְרַ֣ח
𐤋/𐤌𐤆𐤓𐤇
lemizerach
to the east
toward the rising-place
HR/Ncmsc
הַ/גָּ֑יְא
𐤄/𐤂𐤉𐤀
hagaye
of the valley
the deep ravine
HTd/Ncbsa
לְ/בַקֵּ֥שׁ
𐤋/𐤁𐤒𐤔
levaqesh
to seek
to earnestly seek
HR/Vpc
מִרְעֶ֖ה
𐤌𐤓𐤏𐤄
mireeh
pasture
grazing place
HNcmsa
לְ/צֹאנָֽ/ם
𐤋/𐤑𐤀𐤍/𐤌
letsonam
for their flocks
for their flock
HR/Ncbsc/Sp3mp
and they found
and they found
pasture
grazing place
rich
rich oil
and good
good
and the land
and the earth
broad
wide
of hands
two hands
and quiet
and being quiet
and peaceful
and tranquil-at-ease
for
for/because
from
from
Ham
Ham
Cham
the dwellers
the ones dwelling
there
in that place
formerly
to the face/front
וַֽ/יִּמְצְא֤וּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅
vayimetseu
and they found
and they found
HC/Vqw3mp
מִרְעֶה֙
𐤌𐤓𐤏𐤄
mireeh
pasture
grazing place
HNcmsa
שָׁמֵ֣ן
𐤔𐤌𐤍
shamen
rich
rich oil
HAamsa
וָ/ט֔וֹב
𐤅/𐤈𐤅𐤁
vatov
and good
good
HC/Aamsa
וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑
vehaarets
and the land
and the earth
HC/Td/Ncbsa
רַחֲבַ֣ת
𐤓𐤇𐤁𐤕
rachavat
broad
wide
HAafsc
יָדַ֔יִם
𐤉𐤃𐤉𐤌
yadayim
of hands
two hands
HNcbda
וְ/שֹׁקֶ֖טֶת
𐤅/𐤔𐤒𐤈𐤕
veshoqetet
and quiet
and being quiet
HC/Vqrfsa
וּ/שְׁלֵוָ֑ה
𐤅/𐤔𐤋𐤅𐤄
ushelevah
and peaceful
and tranquil-at-ease
HC/Aafsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
חָ֔ם
𐤇𐤌
cham
Ham
Ham
Cham
HNp
הַ/יֹּשְׁבִ֥ים
𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
hayoshevim
the dwellers
the ones dwelling
HTd/Vqrmpa
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
לְ/פָנִֽים
𐤋/𐤐𐤍𐤉𐤌
lefanim
formerly
to the face/front
HR/Ncbpa
and they came
they came
these
these ones
who were written
the written ones
by name
in names
in days of
in the days of
Hezekiah
Yah strengthens
Chizeqiyah
king
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and they struck
and they struck
[direct object marker]
object-marker
their tents
their tents
and-[direct object marker]
and object-marker
the Meunites
the Maon-dwellers
the Meuni
the Meunites
the Maonites
the Meunim
who
that-which
were found
they were found
there
to that place
and utterly destroyed them
and they banned them
until
up to
the day
the day
this
this one
and they dwelt
and they settled
in their place
beneath them; in place of them
because
for/because
pasture
grazing place
for their flocks
for their flock
there
in that place
וַ/יָּבֹ֡אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
HC/Vqw3mp
אֵלֶּה֩
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
הַ/כְּתוּבִ֨ים
𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
haketuvim
who were written
the written ones
HTd/Vqsmpa
בְּ/שֵׁמ֜וֹת
𐤁/𐤔𐤌𐤅𐤕
beshemot
by name
in names
HR/Ncmpa
בִּ/ימֵ֣י
𐤁/𐤉𐤌𐤉
bimey
in days of
in the days of
HR/Ncmpc
יְחִזְקִיָּ֣הוּ
𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
yechizeqiyahu
Hezekiah
Yah strengthens
Chizeqiyah
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יַּכּ֨וּ
𐤅/𐤉𐤊𐤅
vayaku
and they struck
and they struck
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אָהֳלֵי/הֶ֜ם
𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌
aholeyhem
their tents
their tents
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
ה/מעינים
𐤄/𐤌𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
hmynym
the Meunites
the Maon-dwellers
the Meuni
HTd/Ngmpa
הַ/מְּעוּנִ֨ים
𐤄/𐤌𐤏𐤅𐤍𐤉𐤌
hameunim
the Meunites
the Maonites
the Meunim
HTd/Ngmpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
נִמְצְאוּ
𐤍𐤌𐤑𐤀𐤅
nimetseu
were found
they were found
HVNp3cp
שָׁ֨מָּ/ה֙
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
וַ/יַּחֲרִימֻ/ם֙
𐤅/𐤉𐤇𐤓𐤉𐤌/𐤌
vayacharimum
and utterly destroyed them
and they banned them
HC/Vhw3mp/Sp3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וַ/יֵּשְׁב֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
and they dwelt
and they settled
HC/Vqw3mp
תַּחְתֵּי/הֶ֑ם
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤄𐤌
tacheteyhem
in their place
beneath them; in place of them
HR/Sp3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
מִרְעֶ֥ה
𐤌𐤓𐤏𐤄
mireeh
pasture
grazing place
HNcmsa
לְ/צֹאנָ֖/ם
𐤋/𐤑𐤀𐤍/𐤌
letsonam
for their flocks
for their flock
HR/Ncbsc/Sp3mp
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
and from them
—
from
from
sons of
sons of
Simeon
Hearer
Shimeon
went
they walked
to hill
to mountain of
Seir
Seir, the Rough Highlands
Seir
men
men
five
five
hundred
hundreds
and Pelatiah
and Yah-Has-Delivered
and Pelateyah
and Neariah
and Yah-is-Youth
and Neareyah
and Rephaiah
and Yah-has-healed
and Refayah
and Uzziel
and My-Strength-is-El
and Uziel
sons of
sons of
Ishi
my deliverance
Yishei
at their head
at their head
וּ/מֵ/הֶ֣ם
𐤅/𐤌/𐤄𐤌
umehem
and from them
HC/R/Sp3mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
שִׁמְע֗וֹן
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
shimeon
Simeon
Hearer
Shimeon
HNp
הָלְכוּ֙
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
went
they walked
HVqp3cp
לְ/הַ֣ר
𐤋/𐤄𐤓
lehar
to hill
to mountain of
HR/Ncmsc
שֵׂעִ֔יר
𐤔𐤏𐤉𐤓
seir
Seir
Seir, the Rough Highlands
Seir
HNp
אֲנָשִׁ֖ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
חֲמֵ֣שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
HAcfsa
מֵא֑וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
וּ/פְלַטְיָ֡ה
𐤅/𐤐𐤋𐤈𐤉𐤄
ufelateyah
and Pelatiah
and Yah-Has-Delivered
and Pelateyah
HC/Np
וּ֠/נְעַרְיָה
𐤅/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤄
uneareyah
and Neariah
and Yah-is-Youth
and Neareyah
HC/Np
וּ/רְפָיָ֧ה
𐤅/𐤓𐤐𐤉𐤄
urefayah
and Rephaiah
and Yah-has-healed
and Refayah
HC/Np
וְ/עֻזִּיאֵ֛ל
𐤅/𐤏𐤆𐤉𐤀𐤋
veuziel
and Uzziel
and My-Strength-is-El
and Uziel
HC/Np
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׁעִ֖י
𐤉𐤔𐤏𐤉
yishei
Ishi
my deliverance
Yishei
HNp
בְּ/רֹאשָֽׁ/ם
𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤌
berosham
at their head
at their head
HR/Ncmsc/Sp3mp
and they struck
and they struck
[direct object marker]
object-marker
remnant
surviving remainder
of the escaped
the escaped remnant
of Amalek
to Amalek
to Amaleq
and they lived
and they settled
there
in that place
until
up to
the day
the day
this
this one
וַ/יַּכּ֕וּ
𐤅/𐤉𐤊𐤅
vayaku
and they struck
and they struck
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
שְׁאֵרִ֥ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
surviving remainder
HNcfsc
הַ/פְּלֵטָ֖ה
𐤄/𐤐𐤋𐤈𐤄
hapeletah
of the escaped
the escaped remnant
HTd/Ncfsa
לַ/עֲמָלֵ֑ק
𐤋/𐤏𐤌𐤋𐤒
laamaleq
of Amalek
to Amalek
to Amaleq
HR/Np
וַ/יֵּ֣שְׁבוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
and they lived
and they settled
HC/Vqw3mp
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms