וַֽ/חֲסַדְיָ֛ה
𐤅/𐤇𐤎𐤃𐤉𐤄
Chasadeyah
Hasadiah
Personal name meaning 'Yahweh has shown steadfast love' or 'Yahweh is loyal.' The term functions solely as a proper name in the Hebrew Bible, specifically attributed to one Israelite individual, and does not carry common noun or adjective senses. The name incorporates a theophoric element referencing the Israelite deity (Yah), combined with an expression of divine attribute ('steadfast love' or 'loyalty').
1 Chronicles 3:20 · Word #4
Lexicon H2619
| Lemma | חֲסַדְיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤎𐤃𐤉𐤄 |
| Transliteration | Chasadeyah |
| Strong's | H2619 |
| Definition | Personal name meaning 'Yahweh has shown steadfast love' or 'Yahweh is loyal.' The term functions solely as a proper name in the Hebrew Bible, specifically attributed to one Israelite individual, and does not carry common noun or adjective senses. The name incorporates a theophoric element referencing the Israelite deity (Yah), combined with an expression of divine attribute ('steadfast love' or 'loyalty'). |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Hasadiah |
SIBI-P1 Translation H2619-01
and Yahweh-has-shown-steadfast-love
| Morphological Notes | Conjunction וַ + masculine singular proper name (theophoric), from חסד + יָהּ. |
| Rendering Rationale | The form includes the prefixed conjunction וַ (“and”) attached to the proper name חֲסַדְיָה, built from חסד (steadfast love, loyalty) and the theophoric element יָהּ (Yah). The rendering preserves both the conjunction and the name’s root-based meaning. |
View full lexicon entry for H2619 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Chasadeyah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Yahweh-has-shown-steadfast-love |