וְ/לַ/כֶּ֣סֶף
𐤅/𐤋/𐤊𐤎𐤐
keçeph
and for the silver
Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period.
1 Chronicles 29:5 · Word #3
Lexicon H3701
| Lemma | כֶּסֶף |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤐 |
| Transliteration | keçeph |
| Strong's | H3701 |
| Definition | Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period. |
Morphology HC/Rd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and for the silver |
SIBI-P1 Translation H3701-38
and for the silver
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition ל with definite article (assimilated) + masculine singular common noun in the absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun כֶּסֶף denotes silver as the pale precious metal, the primary sense from the root meaning "to be white/pale." The prefixed conjunction וְ and preposition לַ with the definite article are preserved as "and for the," reflecting masculine singular absolute form with prefixed particles. |
View full lexicon entry for H3701 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—