בִּ/רְצוֹתִ/י֙

𐤁/𐤓𐤑𐤅𐤕/𐤉

râtsâh

because of my delight

To take pleasure in, to find favor with, to be pleased or satisfied with someone or something. Also conveys accepting or receiving favorably, often with regard to offerings, persons, or acts. In some contexts, indicates reconciliation, restoration of favor, or acceptance after estrangement—either between humans or between deity and humans.

H7521

1 Chronicles 29:3 · Word #2

Lexicon H7521

Lemmaרָצָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤑𐤄
Transliterationrâtsâh
Strong'sH7521
DefinitionTo take pleasure in, to find favor with, to be pleased or satisfied with someone or something. Also conveys accepting or receiving favorably, often with regard to offerings, persons, or acts. In some contexts, indicates reconciliation, restoration of favor, or acceptance after estrangement—either between humans or between deity and humans.

Morphology HR/Vqc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasebecause of my delight

SIBI-P1 Translation H7521-02

my being pleased

Morphological NotesQal infinitive construct with 1cs pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of רצה expresses the state or act of being pleased or accepting. With the 1st person common singular suffix, it denotes "my" state of being pleased or finding favor.

View full lexicon entry for H7521 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

because of my being pleased

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdded 'because of' to clarify 'בִּ/רְצוֹתִ/י֙' as the reason for the subsequent action, matching the common rendering and context of motive.