בִּ/רְצוֹתִ/י֙
𐤁/𐤓𐤑𐤅𐤕/𐤉
râtsâh
because of my delight
To take pleasure in, to find favor with, to be pleased or satisfied with someone or something. Also conveys accepting or receiving favorably, often with regard to offerings, persons, or acts. In some contexts, indicates reconciliation, restoration of favor, or acceptance after estrangement—either between humans or between deity and humans.
1 Chronicles 29:3 · Word #2
Lexicon H7521
| Lemma | רָצָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤑𐤄 |
| Transliteration | râtsâh |
| Strong's | H7521 |
| Definition | To take pleasure in, to find favor with, to be pleased or satisfied with someone or something. Also conveys accepting or receiving favorably, often with regard to offerings, persons, or acts. In some contexts, indicates reconciliation, restoration of favor, or acceptance after estrangement—either between humans or between deity and humans. |
Morphology HR/Vqc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | because of my delight |
SIBI-P1 Translation H7521-02
my being pleased
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with 1cs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of רצה expresses the state or act of being pleased or accepting. With the 1st person common singular suffix, it denotes "my" state of being pleased or finding favor. |
View full lexicon entry for H7521 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
because of my being pleased
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Added 'because of' to clarify 'בִּ/רְצוֹתִ/י֙' as the reason for the subsequent action, matching the common rendering and context of motive. |