וְ/שָׂכָ֣ר
𐤅/𐤔𐤊𐤓
Sakhar
and Sachar
Sâkâr (שָׂכָר) functions both as a common noun and as a personal name. As a noun, it primarily denotes 'payment,' 'reward,' or 'compensation' given in exchange for labor, services, or merit. It can refer to wages for work, a reward offered for specific behaviors, or figuratively, to recompense (positive or negative) for deeds. As a proper name, Sâkâr designates at least two individual Israelites in biblical genealogies, likely drawing from the sense of receiving reward or compensation.
1 Chronicles 26:4 · Word #10
Lexicon H7940
| Lemma | שָׂכָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤓 |
| Transliteration | Sakhar |
| Strong's | H7940 |
| Definition | Sâkâr (שָׂכָר) functions both as a common noun and as a personal name. As a noun, it primarily denotes 'payment,' 'reward,' or 'compensation' given in exchange for labor, services, or merit. It can refer to wages for work, a reward offered for specific behaviors, or figuratively, to recompense (positive or negative) for deeds. As a proper name, Sâkâr designates at least two individual Israelites in biblical genealogies, likely drawing from the sense of receiving reward or compensation. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Sachar |
SIBI-P1 Translation H7940-02
and payment
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun שָׂכָר denotes payment or recompense given in exchange for labor or merit, directly reflecting the root idea of hiring or rewarding. The masculine singular absolute form is preserved, and the prefixed conjunction ו is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H7940 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Sakhar
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: wage-payment |