וּ/לְ/עֹבֵ֥ד
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤃
Oved Edom
And to Obed
Personal name meaning 'servant of Edom.' Refers specifically to individuals designated as 'Obed-Edom' within biblical narratives. The compound form indicates a relationship of service or devotion to 'Edom'—either the territory/person of Edom, or possibly to a patron or overlord associated with Edom. As a proper noun in the Hebrew Bible, this name primarily identifies one or more individuals with distinct genealogical or biographical details, notably a gatekeeper and keeper of the Ark associated with King David's court, as well as other bearers, possibly from different tribal or geographic backgrounds, depending on context.
1 Chronicles 26:4 · Word #1
Lexicon H5654
| Lemma | עֹבֵד אֱדוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 𐤀𐤃𐤅𐤌 |
| Transliteration | Oved Edom |
| Strong's | H5654 |
| Definition | Personal name meaning 'servant of Edom.' Refers specifically to individuals designated as 'Obed-Edom' within biblical narratives. The compound form indicates a relationship of service or devotion to 'Edom'—either the territory/person of Edom, or possibly to a patron or overlord associated with Edom. As a proper noun in the Hebrew Bible, this name primarily identifies one or more individuals with distinct genealogical or biographical details, notably a gatekeeper and keeper of the Ark associated with King David's court, as well as other bearers, possibly from different tribal or geographic backgrounds, depending on context. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | And to Obed |
SIBI-P1 Translation H5654-04
and to Servant-of-Edom
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition לְ + masculine singular proper name (compound construct form), functioning as a personal name. |
| Rendering Rationale | The proper name עֹבֵד אֱדוֹם means 'servant of Edom,' preserving the participial sense of עבד ('serving one') in construct with Edom. The prefixed conjunction וּ and preposition לְ are rendered as 'and to,' reflecting the morphology of this specific form. |
View full lexicon entry for H5654 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to Oved Edom
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Red-One |