וְ/יֹרָ֣ם
𐤅/𐤉𐤓𐤌
Yoram
and Joram
Personal name meaning 'YHWH is exalted' or 'YHWH raises.' Used as the proper name of several individuals in the Hebrew Bible, notably including a king of Israel, a king of Judah, and an officer of the Aramean (Syrian) army. The name signifies the exaltation or raising of YHWH in figurative or literal senses, but is used strictly as a masculine given name.
1 Chronicles 26:25 · Word #7
Lexicon H3141
| Lemma | יוֹרָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤓𐤌 |
| Transliteration | Yoram |
| Strong's | H3141 |
| Definition | Personal name meaning 'YHWH is exalted' or 'YHWH raises.' Used as the proper name of several individuals in the Hebrew Bible, notably including a king of Israel, a king of Judah, and an officer of the Aramean (Syrian) army. The name signifies the exaltation or raising of YHWH in figurative or literal senses, but is used strictly as a masculine given name. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Joram |
SIBI-P1 Translation H3141-02
YHWH-is-Exalted
| Morphological Notes | Proper masculine singular noun; contracted theophoric personal name (יוֹרָם) from יְהוֹרָם; occurs here with prefixed conjunction וְ (“and”). |
| Rendering Rationale | This proper masculine name combines the theophoric element referring to YHWH with the root רום (“to be high, exalted”), yielding the meaning “YHWH is exalted.” The rendering preserves both the divine element and the exaltation sense inherent in the root. |
View full lexicon entry for H3141 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Yoram
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to YHWH-is-Exalted |