וּ/לְ/חֹסָה֙
𐤅/𐤋/𐤇𐤎𐤄
Chosah
and to Hosah
A personal and geographic name appearing in the Hebrew Bible. As a personal name, it denotes an Israelite individual. As a place name, it refers to a locality mentioned in association with territory allotted to the tribe of Asher. The root connotes seeking protection or refuge, which gives the name an underlying sense of 'protected' or 'one who takes refuge.' Additionally used as the designation for a town, possibly named for its location as a place of security or sanctuary.
1 Chronicles 26:16 · Word #2
Lexicon H2621
| Lemma | חֹסָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤎𐤄 |
| Transliteration | Chosah |
| Strong's | H2621 |
| Definition | A personal and geographic name appearing in the Hebrew Bible. As a personal name, it denotes an Israelite individual. As a place name, it refers to a locality mentioned in association with territory allotted to the tribe of Asher. The root connotes seeking protection or refuge, which gives the name an underlying sense of 'protected' or 'one who takes refuge.' Additionally used as the designation for a town, possibly named for its location as a place of security or sanctuary. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and to Hosah |
SIBI-P1 Translation H2621-03
and to Protected-One
| Morphological Notes | Conjunction וּ (and) + preposition לְ (to) + proper noun, singular; functions as a personal or place name. |
| Rendering Rationale | The proper name חֹסָה derives from the root חסה, conveying the sense of seeking or receiving protection. Rendering it as "Protected-One" preserves the root meaning while the prefixed conjunction וּ and preposition לְ are reflected in "and to." |
View full lexicon entry for H2621 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to Chosah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Protected One |