עָ֔זֶר
𐤏𐤆𐤓
Romameti Ezer
Ezer
Romamti-Ezer is a proper noun used as a personal name, primarily meaning 'I have exalted help' or 'exalting help.' It refers to an individual in the genealogical lists of the Hebrew Bible, specifically a Levite associated with musical responsibilities in the temple. The name combines a verbal element implying exaltation or elevation with a noun meaning help or aid, characterizing the person as one 'whom help has been exalted' or 'who exalts help.'
1 Chronicles 25:31 · Word #4
Lexicon H7320
| Lemma | רוֹמַמְתִּי עֶזֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤅𐤌𐤌𐤕𐤉 𐤏𐤆𐤓 |
| Transliteration | Romameti Ezer |
| Strong's | H7320 |
| Definition | Romamti-Ezer is a proper noun used as a personal name, primarily meaning 'I have exalted help' or 'exalting help.' It refers to an individual in the genealogical lists of the Hebrew Bible, specifically a Levite associated with musical responsibilities in the temple. The name combines a verbal element implying exaltation or elevation with a noun meaning help or aid, characterizing the person as one 'whom help has been exalted' or 'who exalts help.' |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Ezer |
SIBI-P1 Translation H7320-01
I have exalted help
| Morphological Notes | Proper masculine personal name; compound of a 1cs perfect verbal form (from רום, likely Piʿel/Hiphil nuance) plus the noun עזר. |
| Rendering Rationale | The name combines רום in a first person singular perfect form ('I have exalted') with עזר ('help'). Rendering it as 'I have exalted help' preserves both the verbal force and the noun element inherent in the compound proper name. |
View full lexicon entry for H7320 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Romameti Ezer
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: I have exalted help |