וַֽ/יַּחְלְק֑וּ/ם
𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤒𐤅/𐤌
châlaq
and they divided them
To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.
1 Chronicles 24:4 · Word #10
Lexicon H2505
| Lemma | חָלַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤒 |
| Transliteration | châlaq |
| Strong's | H2505 |
| Definition | To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words. |
Morphology HC/Vqw3mp/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they divided them |
SIBI-P1 Translation H2505-25
and they apportioned them
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of dividing or allotting. The sequential imperfect 3rd masculine plural with a 3rd masculine plural suffix yields "and they apportioned them," reflecting both the action and the attached object. |
View full lexicon entry for H2505 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they apportioned them
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The verb is best rendered as 'apportioned' or 'divided,' and P1 accurately conveys the intended meaning in this context. |