רְחַבְיָ֔הוּ
𐤓𐤇𐤁𐤉𐤄𐤅
Rechaveyah
Rehabiah
A personal name meaning 'Yah(weh) has enlarged' or 'Adonai has made broad.' Refers to several individuals in Israelite genealogical records, typically denoting someone for whom the divine name Yah(weh) is credited with expansion—either of family, inheritance, or circumstance. The name may be expressive of hope or gratitude for divine blessing, especially regarding posterity or success.
1 Chronicles 24:21 · Word #3
Lexicon H7345
| Lemma | רְחַבְיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤁𐤉𐤄 |
| Transliteration | Rechaveyah |
| Strong's | H7345 |
| Definition | A personal name meaning 'Yah(weh) has enlarged' or 'Adonai has made broad.' Refers to several individuals in Israelite genealogical records, typically denoting someone for whom the divine name Yah(weh) is credited with expansion—either of family, inheritance, or circumstance. The name may be expressive of hope or gratitude for divine blessing, especially regarding posterity or success. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Rehabiah |
SIBI-P1 Translation H7345-03
Yah has enlarged
| Morphological Notes | Masculine singular proper name (theophoric), formed from verbal root רחב + divine element יָהּ. |
| Rendering Rationale | The name combines the root רחב (to widen, enlarge) with the theophoric element יָהּ (Yah), forming a declarative personal name meaning that Yah has caused enlargement or expansion. The rendering preserves both the verbal idea of widening and the explicit divine subject. |
View full lexicon entry for H7345 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Rechaveyah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to Yah-has-enlarged |