וְ/לַ/מֹּעֲדִ֑ים

𐤅/𐤋/𐤌𐤏𐤃𐤉𐤌

môwʻêd

and on the appointed feasts

Designated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

H4150

1 Chronicles 23:31 · Word #7

Lexicon H4150

Lemmaמוֹעֵד
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤏𐤃
Transliterationmôwʻêd
Strong'sH4150
DefinitionDesignated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

Morphology HC/Rd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand on the appointed feasts

SIBI-P1 Translation H4150-29

and to the appointed times

Morphological NotesConjunction וְ + preposition לְ (with article assimilation) + masculine plural absolute noun מוֹעֲדִים.
Rendering RationaleThe noun מוֹעֵד derives from יעד, "to appoint, designate," and in the masculine plural absolute means "appointed times." The prefixed וְלַ marks conjunction and direction/purpose, yielding "and to the appointed times," preserving both root sense and plural morphology.

View full lexicon entry for H4150 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and for the appointed times

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Appointed times' is accurate in context, but needs 'and for' to match the prepositional series. P1 has 'and to the appointed times', but 'for' matches the sacrificial/ritual function for which these times are established.