וְ/לַ/מֹּעֲדִ֑ים
𐤅/𐤋/𐤌𐤏𐤃𐤉𐤌
môwʻêd
and on the appointed feasts
Designated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.
1 Chronicles 23:31 · Word #7
Lexicon H4150
| Lemma | מוֹעֵד |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤏𐤃 |
| Transliteration | môwʻêd |
| Strong's | H4150 |
| Definition | Designated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings. |
Morphology HC/Rd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and on the appointed feasts |
SIBI-P1 Translation H4150-29
and to the appointed times
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition לְ (with article assimilation) + masculine plural absolute noun מוֹעֲדִים. |
| Rendering Rationale | The noun מוֹעֵד derives from יעד, "to appoint, designate," and in the masculine plural absolute means "appointed times." The prefixed וְלַ marks conjunction and direction/purpose, yielding "and to the appointed times," preserving both root sense and plural morphology. |
View full lexicon entry for H4150 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and for the appointed times
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Appointed times' is accurate in context, but needs 'and for' to match the prepositional series. P1 has 'and to the appointed times', but 'for' matches the sacrificial/ritual function for which these times are established. |