דָּ֥שׁ
𐤃𐤔
dûwsh
was threshing
To thresh, i.e., to separate grain from husks or chaff by trampling, beating, or treading, usually with hoofed animals, sledges, or flails. The essential sense revolves around the act of processing harvested cereals by mechanical action to extract edible parts. The verb can occasionally take on an extended sense of treading or trampling generally, but the primary context remains agricultural.
1 Chronicles 21:20 · Word #11
Lexicon H1758
| Lemma | דּוּשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤅𐤔 |
| Transliteration | dûwsh |
| Strong's | H1758 |
| Definition | To thresh, i.e., to separate grain from husks or chaff by trampling, beating, or treading, usually with hoofed animals, sledges, or flails. The essential sense revolves around the act of processing harvested cereals by mechanical action to extract edible parts. The verb can occasionally take on an extended sense of treading or trampling generally, but the primary context remains agricultural. |
Morphology HVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | was threshing |
SIBI-P1 Translation H1758-02
threshing one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes one who is actively performing the root action. "Threshing one" preserves the agricultural sense of forceful treading to separate grain, reflecting the core meaning of דוש. |
View full lexicon entry for H1758 →
SILEX v2