סִפְרוּ֙
𐤎𐤐𐤓𐤅
çâphar
number
To count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).
1 Chronicles 21:2 · Word #9
Lexicon H5608
| Lemma | סָפַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤐𐤓 |
| Transliteration | çâphar |
| Strong's | H5608 |
| Definition | To count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts). |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | number |
SIBI-P1 Translation H5608-20
Count!
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense of the root ספר, whose core idea is counting or enumerating. As a 2nd person masculine plural imperative, it is a direct command addressed to multiple males: "Count!". |
View full lexicon entry for H5608 →
SILEX v2