אֶפְּלָה

𐤀𐤐𐤋𐤄

nâphal

let me fall

To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

H5307

1 Chronicles 21:13 · Word #8

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
DefinitionTo fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

Morphology HVqh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselet me fall

SIBI-P1 Translation H5307-03

let me fall

Morphological NotesVerb; Qal stem (simple active); cohortative; 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple intransitive sense "to fall." The cohortative first-person singular form expresses volition or resolve, hence "let me fall" as a self-directed intention or wish.

View full lexicon entry for H5307 →

SILEX v2