קַבֶּל
𐤒𐤁𐤋
qâbal
take
To receive or accept something offered, given, or communicated—whether physically (such as objects, messages, offerings) or more abstractly (such as news, instruction, or responsibility). The root can also carry the sense of taking possession, taking up, or accepting onto oneself a charge or duty. In some contexts it extends to the act of meeting or confronting someone or something.
1 Chronicles 21:11 · Word #10
Lexicon H6901
| Lemma | קָבַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤁𐤋 |
| Transliteration | qâbal |
| Strong's | H6901 |
| Definition | To receive or accept something offered, given, or communicated—whether physically (such as objects, messages, offerings) or more abstractly (such as news, instruction, or responsibility). The root can also carry the sense of taking possession, taking up, or accepting onto oneself a charge or duty. In some contexts it extends to the act of meeting or confronting someone or something. |
Morphology HVpv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | take |
SIBI-P1 Translation H6901-03
he accepted
| Morphological Notes | Verb, Pael (intensive active), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Pael perfect 3ms form denotes a completed action performed by a masculine singular subject. "He accepted" preserves the core sense of actively receiving or taking upon oneself, consistent with the root’s meaning and the intensive active stem. |
View full lexicon entry for H6901 →
SILEX v2