אֵ֛ל

𐤀𐤋

ʼêl

These

A demonstrative particle used to indicate people, objects, or entities that are present or previously mentioned, exclusively in a plural sense. Most often, it marks 'these' or, in some cases, 'those' depending on context. It serves to specify a group distinctly among others, frequently with reference to things, groups, or abstract entities recently mentioned or about to be detailed. Typically appears in formulaic or poetic structures.

H411

1 Chronicles 20:8 · Word #1

Lexicon H411

Lemmaאֵל
Lemma (Paleo)𐤀𐤋
Transliterationʼêl
Strong'sH411
DefinitionA demonstrative particle used to indicate people, objects, or entities that are present or previously mentioned, exclusively in a plural sense. Most often, it marks 'these' or, in some cases, 'those' depending on context. It serves to specify a group distinctly among others, frequently with reference to things, groups, or abstract entities recently mentioned or about to be detailed. Typically appears in formulaic or poetic structures.

Morphology HPdxcp All morphology codes

Part of Speech P — Pronoun — Substitutes for a noun
Subtype d — Demonstrative — Demonstrative
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseThese

SIBI-P1 Translation H411-01

toward

Morphological NotesPrepositional particle; expresses direction, relation, or orientation toward an object.
Rendering RationaleThe primary function of אֶל is directional, expressing movement or orientation toward a person, place, or object. "Toward" preserves this core sense of directed motion or relational orientation without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H411 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

These

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'toward' is incorrect here. The context and silex_definition make clear that 'el' (H411) refers to 'these' as a demonstrative indicating the preceding group.
P1 Flagroot error: misidentified as a preposition; should be demonstrative