עוֹבֵֽד
𐤏𐤅𐤁𐤃
Oved
Obed
Proper noun designating an individual named Oved, likely meaning 'servant,' 'one who serves,' or 'worshipper,' depending on context. Used exclusively as a personal name in the Hebrew Bible, never as a generic term for a servant. The implication is of service, often understood as service to the deity (YHWH), or, by extension, service in a relational or generational sense within narrative genealogies.
1 Chronicles 2:37 · Word #8
Lexicon H5744
| Lemma | עוֹבֵד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤅𐤁𐤃 |
| Transliteration | Oved |
| Strong's | H5744 |
| Definition | Proper noun designating an individual named Oved, likely meaning 'servant,' 'one who serves,' or 'worshipper,' depending on context. Used exclusively as a personal name in the Hebrew Bible, never as a generic term for a servant. The implication is of service, often understood as service to the deity (YHWH), or, by extension, service in a relational or generational sense within narrative genealogies. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Obed |
SIBI-P1 Translation H5744-01
servant of Edom
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, construct; ethnophoric compound functioning as a proper name. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular in construct from עבד means "serving one" or "servant," and in construct with אדום yields "servant of Edom." This preserves both the participial force and the compound name structure. |
View full lexicon entry for H5744 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Oved
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: servant of Edom |
AI-generated (generate_p2_names)