אַפַּ֖יִם

𐤀𐤐𐤉𐤌

Apayim

Appaim

Proper noun; the name of a male individual of Israelite lineage, 'Appayim'. Primarily found in genealogical lists, the name may reflect a connection to the noun 'nostrils' or 'anger' due to its derivation, but in context functions purely as a personal name without attributive or descriptive force. The form preserves the dual ending, suggesting 'two nostrils' or metaphorically, perhaps, 'anger' (since 'nostrils' can symbolize anger in biblical Hebrew), but no specific semantic nuance is implied beyond personal identification in the biblical texts.

H649

1 Chronicles 2:31 · Word #2

Lexicon H649

Lemmaאַפַּיִם
Lemma (Paleo)𐤀𐤐𐤉𐤌
TransliterationApayim
Strong'sH649
DefinitionProper noun; the name of a male individual of Israelite lineage, 'Appayim'. Primarily found in genealogical lists, the name may reflect a connection to the noun 'nostrils' or 'anger' due to its derivation, but in context functions purely as a personal name without attributive or descriptive force. The form preserves the dual ending, suggesting 'two nostrils' or metaphorically, perhaps, 'anger' (since 'nostrils' can symbolize anger in biblical Hebrew), but no specific semantic nuance is implied beyond personal identification in the biblical texts.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseAppaim

SIBI-P1 Translation H649-01

two nostrils

Morphological NotesNoun, common; masculine; dual; absolute state.
Rendering RationaleThe form is masculine dual absolute, indicating a pair. Rendering it as "two nostrils" preserves both the concrete anatomical root meaning and the dual morphology inherent in the form.

View full lexicon entry for H649 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Apayim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: two nostrils