אַפַּ֖יִם
𐤀𐤐𐤉𐤌
Apayim
Appaim
Proper noun; the name of a male individual of Israelite lineage, 'Appayim'. Primarily found in genealogical lists, the name may reflect a connection to the noun 'nostrils' or 'anger' due to its derivation, but in context functions purely as a personal name without attributive or descriptive force. The form preserves the dual ending, suggesting 'two nostrils' or metaphorically, perhaps, 'anger' (since 'nostrils' can symbolize anger in biblical Hebrew), but no specific semantic nuance is implied beyond personal identification in the biblical texts.
1 Chronicles 2:31 · Word #2
Lexicon H649
| Lemma | אַפַּיִם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐𐤉𐤌 |
| Transliteration | Apayim |
| Strong's | H649 |
| Definition | Proper noun; the name of a male individual of Israelite lineage, 'Appayim'. Primarily found in genealogical lists, the name may reflect a connection to the noun 'nostrils' or 'anger' due to its derivation, but in context functions purely as a personal name without attributive or descriptive force. The form preserves the dual ending, suggesting 'two nostrils' or metaphorically, perhaps, 'anger' (since 'nostrils' can symbolize anger in biblical Hebrew), but no specific semantic nuance is implied beyond personal identification in the biblical texts. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Appaim |
SIBI-P1 Translation H649-01
two nostrils
| Morphological Notes | Noun, common; masculine; dual; absolute state. |
| Rendering Rationale | The form is masculine dual absolute, indicating a pair. Rendering it as "two nostrils" preserves both the concrete anatomical root meaning and the dual morphology inherent in the form. |
View full lexicon entry for H649 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Apayim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: two nostrils |