וּ/מִ/צּוֹבָ֔ה
𐤅/𐤌/𐤑𐤅𐤁𐤄
Tsova
and from Zobah
Proper name referring to a kingdom or region located northeast of ancient Israel, typically translated as 'Zobah.' This placename designates a specific geopolitical entity mentioned in accounts relating to the early Israelite monarchy, associated with the Aramean city-states or polities of Syria. The term is used exclusively as a toponym and does not describe a people group or generic territorial noun.
1 Chronicles 19:6 · Word #23
Lexicon H6678
| Lemma | צוֹבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤁𐤀 |
| Transliteration | Tsova |
| Strong's | H6678 |
| Definition | Proper name referring to a kingdom or region located northeast of ancient Israel, typically translated as 'Zobah.' This placename designates a specific geopolitical entity mentioned in accounts relating to the early Israelite monarchy, associated with the Aramean city-states or polities of Syria. The term is used exclusively as a toponym and does not describe a people group or generic territorial noun. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and from Zobah |
SIBI-P1 Translation H6678-04
and from Zobah
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition מִ + proper noun (place name), singular; no verbal stem applicable. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וּ (and) plus the preposition מִ (from) attached to the proper name צּוֹבָה, a geopolitical toponym. As the term functions exclusively as a place name, it is rendered directly while preserving the prefixed conjunction and preposition. |
View full lexicon entry for H6678 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from Tsova
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: from Zobah |