תֹּ֖עוּ
𐤕𐤏𐤅
Tou
Tou
Personal name designating a non-Israelite king, specifically the ruler of Hamath, mentioned in connection with King David. The word functions as a proper noun and does not carry the meaning of 'error' in these contexts. The semantic range in the Hebrew Bible is limited to this individual's name.
1 Chronicles 18:9 · Word #2
Lexicon H8583
| Lemma | תֹּעוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤏𐤅 |
| Transliteration | Tou |
| Strong's | H8583 |
| Definition | Personal name designating a non-Israelite king, specifically the ruler of Hamath, mentioned in connection with King David. The word functions as a proper noun and does not carry the meaning of 'error' in these contexts. The semantic range in the Hebrew Bible is limited to this individual's name. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Tou |
SIBI-P1 Translation H8583-02
Tou
| Morphological Notes | Masculine singular proper noun (personal name); no pronominal suffix; functions as a simple name form. |
| Rendering Rationale | This form is a masculine singular proper name referring specifically to the king of Hamath. Although derived from the root תעה ('to wander, go astray'), its function in the Hebrew Bible is exclusively as a personal name, without retaining the verbal sense. |
View full lexicon entry for H8583 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Tou
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Toi |