תֹּ֖עוּ

𐤕𐤏𐤅

Tou

Tou

Personal name designating a non-Israelite king, specifically the ruler of Hamath, mentioned in connection with King David. The word functions as a proper noun and does not carry the meaning of 'error' in these contexts. The semantic range in the Hebrew Bible is limited to this individual's name.

H8583

1 Chronicles 18:9 · Word #2

Lexicon H8583

Lemmaתֹּעוּ
Lemma (Paleo)𐤕𐤏𐤅
TransliterationTou
Strong'sH8583
DefinitionPersonal name designating a non-Israelite king, specifically the ruler of Hamath, mentioned in connection with King David. The word functions as a proper noun and does not carry the meaning of 'error' in these contexts. The semantic range in the Hebrew Bible is limited to this individual's name.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseTou

SIBI-P1 Translation H8583-02

Tou

Morphological NotesMasculine singular proper noun (personal name); no pronominal suffix; functions as a simple name form.
Rendering RationaleThis form is a masculine singular proper name referring specifically to the king of Hamath. Although derived from the root תעה ('to wander, go astray'), its function in the Hebrew Bible is exclusively as a personal name, without retaining the verbal sense.

View full lexicon entry for H8583 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Tou

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Toi