וּ/מִ/טִּבְחַ֤ת
𐤅/𐤌/𐤈𐤁𐤇𐤕
Tivechat
from Tibhath
Proper noun referring to an Aramean city or region, likely located in northern Syria. Serves as a toponym in biblical accounts, particularly in the context of King David's campaigns. While the literal sense could be related to 'slaughter,' as suggested by the apparent connection to the root, in context it functions strictly as a place name.
1 Chronicles 18:8 · Word #1
Lexicon H2880
| Lemma | טִבְחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤁𐤇𐤕 |
| Transliteration | Tivechat |
| Strong's | H2880 |
| Definition | Proper noun referring to an Aramean city or region, likely located in northern Syria. Serves as a toponym in biblical accounts, particularly in the context of King David's campaigns. While the literal sense could be related to 'slaughter,' as suggested by the apparent connection to the root, in context it functions strictly as a place name. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | from Tibhath |
SIBI-P1 Translation H2880-01
and from Tibchath
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition מִן (assimilated form מִ) + proper noun טִבְחַת; singular place name. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וּ (and) plus the preposition מִן (from) attached to the proper noun טִבְחַת (Tibchath). Although derived from the root meaning 'to slaughter,' it functions strictly as a toponym, so the rendering preserves the place name while reflecting the prefixed conjunction and preposition. |
View full lexicon entry for H2880 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from Tivechat
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and from Tibchath |