Common
SIBI-P1
SIBI-P2
in all
in entirety
—
where
that-which
—
I have walked
I walked about
—
with all
in the whole of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
a word
the spoken-matter
—
I spoke
I spoke
—
with
object-marker
—
any
one
—
of the judges
judgers of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
whom
that-which
—
I commanded
I commanded
—
to shepherd
to shepherd
—
-
object-marker
—
my people
my people
—
saying
to say
—
why
for what?
—
not
not
—
have you built
you (masculine plural) built
—
for me
—
—
a house
house-of
—
of cedars
cedars
—
Interlinear Text
בְּ/כֹ֥ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in entirety
HR/Ncmsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
הִתְהַלַּכְתִּי֮
𐤄𐤕𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
hitehalakheti
I have walked
I walked about
HVtp1cs
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with all
in the whole of
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵל֒
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הֲ/דָבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
a word
the spoken-matter
HTi/Ncmsa
דִּבַּ֗רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I spoke
I spoke
HVpp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HR
אַחַד֙
𐤀𐤇𐤃
achad
Eka (Bemba)
any
one
HAcmsa
שֹׁפְטֵ֣י
𐤔𐤐𐤈𐤉
shofetey
of the judges
judgers of
HVqrmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
whom
that-which
HTr
צִוִּ֛יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I commanded
I commanded
HVpp1cs
לִ/רְע֥וֹת
𐤋/𐤓𐤏𐤅𐤕
lireot
to shepherd
to shepherd
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
HTo
עַמִּ֖/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
לָ֛/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for what?
HR/Ti
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בְנִיתֶ֥ם
𐤁𐤍𐤉𐤕𐤌
venitem
have you built
you (masculine plural) built
HVqp2mp
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
for me
HR/Sp1cs
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
a house
house-of
HNcmsc
אֲרָזִֽים
𐤀𐤓𐤆𐤉𐤌
arazim
of cedars
cedars
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/כֹ֥ל bekhol | in all | HR/Ncmsa | H3605 |
| 2 | אֲשֶֽׁר asher | where | HTr | H834 |
| 3 | הִתְהַלַּכְתִּי֮ hitehalakheti | I have walked | HVtp1cs | H1980 |
| 4 | בְּ/כָל bekhal | with all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 5 | יִשְׂרָאֵל֒ yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 6 | הֲ/דָבָ֣ר hadavar | a word | HTi/Ncmsa | H1697 |
| 7 | דִּבַּ֗רְתִּי dibareti | I spoke | HVpp1cs | H1696 |
| 8 | אֶת et | with | HR | H854 |
| 9 | אַחַד֙ achad Eka (Bemba) | any | HAcmsa | H259 |
| 10 | שֹׁפְטֵ֣י shofetey | of the judges | HVqrmpc | H8199 |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael-2 | Israel | HNp | H3478 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | whom | HTr | H834 |
| 13 | צִוִּ֛יתִי tsiviti | I commanded | HVpp1cs | H6680 |
| 14 | לִ/רְע֥וֹת lireot | to shepherd | HR/Vqc | H7462 |
| 15 | אֶת et-2 | - | HTo | H853 |
| 16 | עַמִּ֖/י ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 17 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 18 | לָ֛/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 19 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 20 | בְנִיתֶ֥ם venitem | have you built | HVqp2mp | H1129 |
| 21 | לִ֖/י li | for me | HR/Sp1cs | |
| 22 | בֵּ֥ית beyt | a house | HNcmsc | H1004 |
| 23 | אֲרָזִֽים arazim | of cedars | HNcmpa | H730 |