בֵּרַ֔כְתָּ

𐤁𐤓𐤊𐤕

bârak

have blessed

To bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

baraka "blessing" (Kikuyu) · uburaka "blessing" (Kirundi) · libelaka "blessing (from God)" (Lingala) +1 more

H1288

1 Chronicles 17:27 · Word #13

Lexicon H1288

Lemmaבָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤊
Transliterationbârak
Strong'sH1288
DefinitionTo bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

Morphology HVpp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehave blessed

SIBI-P1 Translation H1288-17

you have bestowed blessing

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or active bestowal of benefit, reflecting the developed sense of conferring blessing from the root idea of kneeling. The perfect 2nd masculine singular form is rendered as "you have" to preserve person, gender, number, and completed aspect.

View full lexicon entry for H1288 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you have blessed

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'You have bestowed blessing' is awkward English; 'you have blessed' is a standard, context-true rendering of the verb in this grammatical form.

Bantu Hebrew

בֵּרַ֔כְתָּ (bârak) — To bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

View all comparisons →

Word Meaning Language
baraka blessing Kikuyu
uburaka blessing Kirundi
libelaka blessing (from God) Lingala
baraka blessing Swahili