וּ/מְלוֹא֔/וֹ
𐤅/𐤌𐤋𐤅𐤀/𐤅
mᵉlôʼ
and its fullness
That which fills or makes full a vessel, space, measure, hand, or designated area; the quantity that fully occupies a given container, object, or location; by extension, completeness or totality in measure or number. In some contexts, refers concretely to an amount (such as a handful or measure of something) and, more abstractly, to abundance or entirety.
1 Chronicles 16:32 · Word #3
Lexicon H4393
| Lemma | מְלֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤀 |
| Transliteration | mᵉlôʼ |
| Strong's | H4393 |
| Definition | That which fills or makes full a vessel, space, measure, hand, or designated area; the quantity that fully occupies a given container, object, or location; by extension, completeness or totality in measure or number. In some contexts, refers concretely to an amount (such as a handful or measure of something) and, more abstractly, to abundance or entirety. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and its fullness |
SIBI-P1 Translation H4393-06
and its fullness
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular common noun in construct state + 3rd person masculine singular suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מְלֹא denotes that which fills or completes a space. In construct with a 3ms pronominal suffix, it specifies "its fullness," and the prefixed ו adds "and," preserving both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H4393 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and its fullness
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 rendering matches the context, referring to everything within the sea. |