בְּ/הַדְרַת
𐤁/𐤄𐤃𐤓𐤕
hădârâh
in the splendor
Adornment or splendor, especially as an attribute or quality of something distinguished, majestic, or beautiful. It encompasses physical ornamentation, impressive or stately appearance, and honor conferred through splendid display. The term often refers to objects (such as garments, crowns, or temples) or qualities that arouse admiration or impart dignity.
1 Chronicles 16:29 · Word #11
Lexicon H1927
| Lemma | הֲדָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤃𐤓𐤄 |
| Transliteration | hădârâh |
| Strong's | H1927 |
| Definition | Adornment or splendor, especially as an attribute or quality of something distinguished, majestic, or beautiful. It encompasses physical ornamentation, impressive or stately appearance, and honor conferred through splendid display. The term often refers to objects (such as garments, crowns, or temples) or qualities that arouse admiration or impart dignity. |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in the splendor |
SIBI-P1 Translation H1927-01
in adornment of
| Morphological Notes | Preposition בְ + feminine singular noun in construct state (הֲדָרָה → הַדְרַת). |
| Rendering Rationale | The preposition בְ is rendered "in," and the feminine singular construct form הַדְרַת is expressed as "adornment of," preserving both the construct relationship and the root sense of outward splendor or honor. This keeps the focus on the state or quality of being made splendid. |
View full lexicon entry for H1927 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the splendor of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'In adornment of' in P1 is possible, but 'in the splendor of' better reflects the sense of majestic or holy display appropriate to this context as per SILEX and typical usage. |