וְ/עֻזּ֔/וֹ

𐤅/𐤏𐤆/𐤅

ʻôz

and-his-strength

Physical, political, or moral strength; the capacity for exertion or endurance; power, might, or force—used of both human and divine subjects. Frequently denotes ability to prevail or to accomplish something, but also encompasses the concepts of security, fortitude, and sometimes majesty. In poetic and liturgical contexts, also connotes an attribute worthy of praise, sometimes functioning metonymically for 'praise' itself.

H5797

1 Chronicles 16:11 · Word #3

Lexicon H5797

Lemmaעֹז
Lemma (Paleo)𐤏𐤆
Transliterationʻôz
Strong'sH5797
DefinitionPhysical, political, or moral strength; the capacity for exertion or endurance; power, might, or force—used of both human and divine subjects. Frequently denotes ability to prevail or to accomplish something, but also encompasses the concepts of security, fortitude, and sometimes majesty. In poetic and liturgical contexts, also connotes an attribute worthy of praise, sometimes functioning metonymically for 'praise' itself.

Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-his-strength

SIBI-P1 Translation H5797-20

and his strength

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular noun in construct state + 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe noun עֹז derives from עזז, expressing the quality or state of being strong or prevailing. In construct with the 3ms pronominal suffix and prefixed conjunction, it yields "and his strength," preserving both possession and singular masculine form.

View full lexicon entry for H5797 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and his strength

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually correct as it matches the plain sense of the Hebrew and the SILEX definition.