נֹהֲגִ֖ים
𐤍𐤄𐤂𐤉𐤌
nâhag
driving
To drive, lead, or guide, especially in relation to animals, people, or objects; also, to conduct or move forward in a directed manner. The verb can describe the act of driving flocks, herding, directing a chariot or vehicle, leading groups of people (including captives), or conducting oneself in a certain manner, sometimes with an implication of motion away from the speaker or the subject’s location. In a less common reflexive or intransitive sense, it can denote moving oneself forward or behaving in a certain manner.
1 Chronicles 13:7 · Word #12
Lexicon H5090
| Lemma | נָהַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤄𐤂 |
| Transliteration | nâhag |
| Strong's | H5090 |
| Definition | To drive, lead, or guide, especially in relation to animals, people, or objects; also, to conduct or move forward in a directed manner. The verb can describe the act of driving flocks, herding, directing a chariot or vehicle, leading groups of people (including captives), or conducting oneself in a certain manner, sometimes with an implication of motion away from the speaker or the subject’s location. In a less common reflexive or intransitive sense, it can denote moving oneself forward or behaving in a certain manner. |
Morphology HVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | driving |
SIBI-P1 Translation H5090-09
those driving
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, active participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes ongoing agents performing the action of the root. "Those driving" preserves the concrete sense of directing or leading forward while reflecting the plural masculine participial form. |
View full lexicon entry for H5090 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
those driving
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the participial form and is contextually accurate. |