בַּעֲלָ֔תָ/ה

𐤁𐤏𐤋𐤕/𐤄

Baalah

of Baalah

Proper noun used as a place name, Baʻălâh designates three distinct locations in the Hebrew Bible. The name itself is derived from the noun 'baʻal,' meaning 'lord, owner, or master,' and thus carries the sense of 'place of the lord' or 'Baʻal-place.' In practice, these place names likely denote sites associated with the Canaanite deity Baʻal, a major figure in neighboring cultures to ancient Israel, or indicate a place with a prominent local god or lord. The term should not be confused with the personal name or title 'Baʻal.'

H1173

1 Chronicles 13:6 · Word #5

Lexicon H1173

Lemmaבַּעֲלָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤋𐤄
TransliterationBaalah
Strong'sH1173
DefinitionProper noun used as a place name, Baʻălâh designates three distinct locations in the Hebrew Bible. The name itself is derived from the noun 'baʻal,' meaning 'lord, owner, or master,' and thus carries the sense of 'place of the lord' or 'Baʻal-place.' In practice, these place names likely denote sites associated with the Canaanite deity Baʻal, a major figure in neighboring cultures to ancient Israel, or indicate a place with a prominent local god or lord. The term should not be confused with the personal name or title 'Baʻal.'

Morphology HNp/Sd All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseof Baalah

SIBI-P1 Translation H1173-02

Lord-place

Morphological NotesProper noun, feminine singular absolute; place name formed from בעל with feminine ending -ָה.
Rendering RationaleThe name derives from the root בעל ('to rule, to be lord/master') with the feminine -ah ending typical of place names. "Lord-place" preserves the root sense of lordship while reflecting its function as a toponym rather than a personal title.

View full lexicon entry for H1173 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in Baalah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Lord-place