וּ/לְ/שָׂ֑ר

𐤅/𐤋/𐤔𐤓

sar

and commander

A leader, official, or chief; one who has authority or exercises command within a social, political, or military context. The term is broadly used for persons of rank or responsibility, often denoting an official of high status but applicable from the highest princes to lesser officials depending on context. Semantic range includes ruler, noble, official, commander, leader, or chief.

H8269

1 Chronicles 11:6 · Word #9

Lexicon H8269

Lemmaשַׂר
Lemma (Paleo)𐤔𐤓
Transliterationsar
Strong'sH8269
DefinitionA leader, official, or chief; one who has authority or exercises command within a social, political, or military context. The term is broadly used for persons of rank or responsibility, often denoting an official of high status but applicable from the highest princes to lesser officials depending on context. Semantic range includes ruler, noble, official, commander, leader, or chief.

Morphology HC/R/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand commander

SIBI-P1 Translation H8269-22

and to a chief

Morphological NotesConjunction וּ + preposition לְ + masculine singular absolute noun.
Rendering RationaleThe noun שַׂר denotes one who exercises authority, derived from the root meaning "to rule." The prefixes וּ (and) and לְ (to) are preserved, and the masculine singular absolute form is rendered as "a chief."

View full lexicon entry for H8269 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and commander

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'And to a chief' repeats the concept of head/leader; here it refers to a military role. 'And commander' directly corresponds to the syntactic function and meaning in context.