זוּן
zûwn
a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed.
a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed.
זוּן
↔
khuzona
(Bukusu)
| Hebrew meaning | a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
| Bukusu meaning | to herd, to graze (animals) |
זוּן
↔
gũzona
(Kikuyu)
| Hebrew meaning | a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
| Kikuyu meaning | to take out animals to graze |
זוּן
↔
kuzona
(Kimeru)
| Hebrew meaning | a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
| Kimeru meaning | to herd animals, to graze livestock |
זוּן
↔
zoma
(Kiswahili)
| Hebrew meaning | a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
| Kiswahili meaning | to graze (livestock) |
זוּן
↔
zona
(Logooli (Lulogooli/Vagoli))
| Hebrew meaning | a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
| Logooli (Lulogooli/Vagoli) meaning | to graze (animals), let out to pasture |
זוּן
↔
kuzona
(Luganda)
| Hebrew meaning | a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
| Luganda meaning | to herd, to take livestock to graze |
זוּן
↔
zona
(Luyia (Oluluyia, Kenya))
| Hebrew meaning | a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
| Luyia (Oluluyia, Kenya) meaning | to graze, feed livestock |