זָהָב
zâhâb
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
זָהָב
↔
zahabu
(Kinyarwanda)
| Hebrew meaning | from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather. |
| Kinyarwanda meaning | gold |
זָהָב
↔
zahabu
(Kirundi)
| Hebrew meaning | from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather. |
| Kirundi meaning | gold |
זָהָב
↔
zzaabu
(Luganda)
| Hebrew meaning | from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather. |
| Luganda meaning | gold |
זָהָב
↔
dhahabu
(Swahili)
| Hebrew meaning | from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather. |
| Swahili meaning | gold |