טְעֵם
ṭᵉʻêm
(Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phras
(Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom.
טְעֵם
↔
tumuna
(Luba-Kasai (Tshiluba))
| Hebrew meaning | (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phras |
| Luba-Kasai (Tshiluba) meaning | to decide, to judge, to distinguish, to discern |
טְעֵם
↔
túmuna
(Luba-Katanga (Kiluba))
| Hebrew meaning | (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phras |
| Luba-Katanga (Kiluba) meaning | to distinguish, to discern, to judge |
טְעֵם
↔
tumuna
(Luba-Lulua (Lulua))
| Hebrew meaning | (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phras |
| Luba-Lulua (Lulua) meaning | to judge, to discern, to decide |