דָּלָה

dâlâh

a primitive root (compare דָּלַל); properly, to dangle, i.e. to let down abucket (for drawing out water); figuratively, to deliver; draw (out), [idiom] enough, lift up.

a primitive root (compare דָּלַל); properly, to dangle, i.e. to let down abucket (for drawing out water); figuratively, to deliver; draw (out), [idiom] enough, lift up.

דָּלָה tua (Kikuyu)
Hebrew meaninga primitive root (compare דָּלַל); properly, to dangle, i.e. to let down abucket (for drawing out water); figuratively, to deliver; draw (out), [idiom] enough, lift up.
Kikuyu meaningto remove, to unload, to take out
דָּלָה toa (Swahili)
Hebrew meaninga primitive root (compare דָּלַל); properly, to dangle, i.e. to let down abucket (for drawing out water); figuratively, to deliver; draw (out), [idiom] enough, lift up.
Swahili meaningto take out, to extract, to remove, to bring out (including from a container or source, e.g., water from a vessel, someone from trouble)