חָלַשׁ

châlash

a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay; discomfit, waste away, weaken.

a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay; discomfit, waste away, weaken.

חָלַשׁ kola (Bemba)
Hebrew meaninga primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay; discomfit, waste away, weaken.
Bemba meaningto become weak, languish, be helpless or exhausted (physical or emotional weakness, frailty, powerlessness)
חָלַשׁ kola (Ila)
Hebrew meaninga primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay; discomfit, waste away, weaken.
Ila meaningbe weak, lack strength
חָלַשׁ kola (Lenje)
Hebrew meaninga primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay; discomfit, waste away, weaken.
Lenje meaningbecome limp, tired, exhausted
חָלַשׁ kóla (Sala)
Hebrew meaninga primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay; discomfit, waste away, weaken.
Sala meaningbecome weak, faint, languish
חָלַשׁ kola (Tonga (Zambia))
Hebrew meaninga primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay; discomfit, waste away, weaken.
Tonga (Zambia) meaninggrow weak, become faint/languish