בְּעָא
bᵉʻâʼ
To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti
(Aramaic) or בְּעָה; (Aramaic), corresponding to בָּעָה; to seek or ask; ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
בְּעָא
↔
fwaya
(Bemba)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Bemba meaning | to want, seek, or look for |
בְּעָא
↔
funa
(Chichewa)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Chichewa meaning | want |
בְּעָא
↔
fwaya
(Kaonde)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Kaonde meaning | want |
בְּעָא
↔
gushaka
(Kinyarwanda)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Kinyarwanda meaning | want (different dominant root) |
בְּעָא
↔
gushaka
(Kirundi)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Kirundi meaning | want |
בְּעָא
↔
fwana
(Kongo)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Kongo meaning | find |
בְּעָא
↔
fwaya
(Lamba)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Lamba meaning | seek |
בְּעָא
↔
koluka
(Lingala)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Lingala meaning | seek (different dominant root) |
בְּעָא
↔
fumana
(Lozi)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Lozi meaning | find (related semantic field) |
בְּעָא
↔
funa
(Luganda)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Luganda meaning | want |
בְּעָא
↔
funa
(Ndebele)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Ndebele meaning | want |
בְּעָא
↔
tsvaga
(Shona)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Shona meaning | seek (different root dominant) |
בְּעָא
↔
funa
(Swati)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Swati meaning | want |
בְּעָא
↔
fwaya
(Tonga)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Tonga meaning | want, look for |
בְּעָא
↔
fwana
(Tumbuka)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Tumbuka meaning | seek, find |
בְּעָא
↔
funa
(Xhosa)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Xhosa meaning | want |
בְּעָא
↔
funa
(Zulu)
| Hebrew meaning | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or peti |
| Zulu meaning | want |