עָמַד
ʻâmad
a primitive root; to stand, in various relations (literal and …
a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
עָמַד
↔
ima
(Bemba)
| Hebrew meaning | a primitive root; to stand, in various relations (literal and … |
| Bemba meaning | to stand, to be standing |
עָמַד
↔
ima
(Chichewa)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Chichewa meaning | to stand, to be standing, to endure |
| Notes | Identical root and meaning; highly conservative form. |
עָמַד
↔
kũimĩra
(Kikuyu)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Kikuyu meaning | to stand (up), to stand still |
| Notes | Original root is -im-, matching Bemba. |
עָמַד
↔
-ima
(Kirundi)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Kirundi meaning | to stand up, be on one's feet |
| Notes | -ima appears in idiomatic/formal contexts; -hagarara is the common verb for 'stand'. |
עָמַד
↔
ima
(Kongo)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Kongo meaning | to stand, to stand up |
| Notes | Shared root with Bemba and several central Bantu languages. |
עָמַד
↔
-yimirira
(Luganda)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Luganda meaning | to stand, to remain standing, to persist |
| Notes | Semantically and morphologically related form. |
עָמַד
↔
-mira
(Shona)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Shona meaning | to stand, to stop, to remain standing |
| Notes | Common in Shona dialects, core meaning is to stand upright. |
עָמַד
↔
-simama
(Swahili)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Swahili meaning | to stand, to stand up, to remain standing, to endure |
| Notes | Attested in various Swahili dialects; semantically matches target meaning (physical and figurative uses). |
עָמַד
↔
yima
(Tsonga)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Tsonga meaning | to stand, to stop, to remain |
| Notes | Semantically and phonetically fits the pattern. |
עָמַד
↔
-ma
(Zulu)
| Hebrew meaning | To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physic |
| Zulu meaning | to stand, to persist, be firm |
| Notes | Short form; extended forms (e.g., yima) also occur for causatives. |