{
  "book": "Obadiah",
  "osis_id": "Obad",
  "testament": "Old Testament",
  "attribution": {
    "source": "Open Scriptures Hebrew Bible",
    "url": "https://hb.openscriptures.org",
    "license": "CC BY 4.0"
  },
  "verses": [
    {
      "reference": "Obad.1.1",
      "chapter": 1,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "חֲז֖וֹן",
          "lemma": "2377",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H2377",
          "gloss": "from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle; vision.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "עֹֽבַדְיָ֑ה",
          "lemma": "5662",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H5662",
          "gloss": "or עֹבַדְיָהוּ; active participle of עָבַד and יָהּ; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites; Obadiah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "כֹּֽה",
          "lemma": "3541",
          "morphology": "HD",
          "strongs_id": "H3541",
          "gloss": "from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אָמַר֩",
          "lemma": "559",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֲדֹנָ֨/י",
          "lemma": "136",
          "morphology": "HNcmpc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H136",
          "gloss": "an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְהוִ֜ה",
          "lemma": "3069",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3069",
          "gloss": "a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לֶ/אֱד֗וֹם",
          "lemma": "l/123",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H123",
          "gloss": "or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "שְׁמוּעָ֨ה",
          "lemma": "8052",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H8052",
          "gloss": "feminine passive participle of שָׁמֵם; something heard, i.e. an announcement; bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "שָׁמַ֜עְנוּ",
          "lemma": "8085",
          "morphology": "HVqp1cp",
          "strongs_id": "H8085",
          "gloss": "a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "מֵ/אֵ֤ת",
          "lemma": "m/854",
          "morphology": "HR/R",
          "strongs_id": "H854",
          "gloss": "probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "יְהוָה֙",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "וְ/צִיר֙",
          "lemma": "c/6735 a",
          "morphology": "HC/Ncmsa",
          "strongs_id": "H6735",
          "gloss": "from צוּר; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or erranddoer (as constrained by the principal); ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare צִיר.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "בַּ/גּוֹיִ֣ם",
          "lemma": "b/1471 a",
          "morphology": "HRd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H1471",
          "gloss": "rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "שֻׁלָּ֔ח",
          "lemma": "7971",
          "morphology": "HVPp3ms",
          "strongs_id": "H7971",
          "gloss": "a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Pual",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ק֛וּמוּ",
          "lemma": "6965 b",
          "morphology": "HVqv2mp",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "וְ/נָק֥וּמָה",
          "lemma": "c/6965 b",
          "morphology": "HC/Vqh1cp",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "cohortative",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "עָלֶי/הָ",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR/Sp3fs",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "לַ/מִּלְחָמָֽה",
          "lemma": "l/4421",
          "morphology": "HRd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H4421",
          "gloss": "from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.2",
      "chapter": 1,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "הִנֵּ֥ה",
          "lemma": "2009",
          "morphology": "HTm",
          "strongs_id": "H2009",
          "gloss": "prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "קָטֹ֛ן",
          "lemma": "6996 b",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H6996",
          "gloss": "or קָטֹן; from קוּט; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance); least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "נְתַתִּ֖י/ךָ",
          "lemma": "5414",
          "morphology": "HVqp1cs/Sp2ms",
          "strongs_id": "H5414",
          "gloss": "a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "בַּ/גּוֹיִ֑ם",
          "lemma": "b/1471 a",
          "morphology": "HRd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H1471",
          "gloss": "rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "בָּז֥וּי",
          "lemma": "959",
          "morphology": "HVqsmsa",
          "strongs_id": "H959",
          "gloss": "a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_passive",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אַתָּ֖ה",
          "lemma": "859 a",
          "morphology": "HPp2ms",
          "strongs_id": "H859",
          "gloss": "or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מְאֹֽד",
          "lemma": "3966",
          "morphology": "HD",
          "strongs_id": "H3966",
          "gloss": "from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.3",
      "chapter": 1,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "זְד֤וֹן",
          "lemma": "2087",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H2087",
          "gloss": "from זוּד; arrogance; presumptuously, pride, proud (man).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "לִבְּ/ךָ֙",
          "lemma": "3820 a",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H3820",
          "gloss": "a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "הִשִּׁיאֶ֔/ךָ",
          "lemma": "5377",
          "morphology": "HVhp3ms/Sp2ms",
          "strongs_id": "H5377",
          "gloss": "a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce; beguile, deceive, [idiom] greatly, [idiom] utterly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "שֹׁכְנִ֥י",
          "lemma": "7931",
          "morphology": "HVqrmsc",
          "strongs_id": "H7931",
          "gloss": "a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "בְ/חַגְוֵי",
          "lemma": "b/2288",
          "morphology": "HR/Ncmpc",
          "strongs_id": "H2288",
          "gloss": "from an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks; cleft.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "סֶּ֖לַע",
          "lemma": "5553",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H5553",
          "gloss": "from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מְר֣וֹם",
          "lemma": "4791",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H4791",
          "gloss": "from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "שִׁבְתּ֑/וֹ",
          "lemma": "7675",
          "morphology": "HNcfsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H7675",
          "gloss": "infinitive of יָשַׁב; properly, session; but used also concretely, an abode or locality; place, seat. Compare יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "אֹמֵ֣ר",
          "lemma": "559",
          "morphology": "HVqrmsa",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "בְּ/לִבּ֔/וֹ",
          "lemma": "b/3820 a",
          "morphology": "HR/Ncmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H3820",
          "gloss": "a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "מִ֥י",
          "lemma": "4310",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4310",
          "gloss": "an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "יוֹרִדֵ֖/נִי",
          "lemma": "3381",
          "morphology": "HVhi3ms/Sp1cs",
          "strongs_id": "H3381",
          "gloss": "a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "אָֽרֶץ",
          "lemma": "776",
          "morphology": "HNcbsa",
          "strongs_id": "H776",
          "gloss": "from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.4",
      "chapter": 1,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "אִם",
          "lemma": "518 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H518",
          "gloss": "a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "תַּגְבִּ֣יהַּ",
          "lemma": "1361",
          "morphology": "HVhi2ms",
          "strongs_id": "H1361",
          "gloss": "a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty; exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "כַּ/נֶּ֔שֶׁר",
          "lemma": "k/5404",
          "morphology": "HRd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H5404",
          "gloss": "from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey); eagle.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וְ/אִם",
          "lemma": "c/518 a",
          "morphology": "HC/C",
          "strongs_id": "H518",
          "gloss": "a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "בֵּ֥ין",
          "lemma": "996",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H996",
          "gloss": "(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "כּֽוֹכָבִ֖ים",
          "lemma": "3556",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H3556",
          "gloss": "probably from the same as כַּבּוֹן (in the sense of rolling) or כָּוָה (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince; star(-gazer).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "שִׂ֣ים",
          "lemma": "7760 a",
          "morphology": "HVqsmsa",
          "strongs_id": "H7760",
          "gloss": "or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_passive",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "קִנֶּ֑/ךָ",
          "lemma": "7064",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H7064",
          "gloss": "contracted from קָנַן; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling; nest, room.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "מִ/שָּׁ֥ם",
          "lemma": "m/8033",
          "morphology": "HR/D",
          "strongs_id": "H8033",
          "gloss": "a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אוֹרִֽידְ/ךָ֖",
          "lemma": "3381",
          "morphology": "HVhi1cs/Sp2ms",
          "strongs_id": "H3381",
          "gloss": "a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "נְאֻם",
          "lemma": "5002",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H5002",
          "gloss": "from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "יְהוָֽה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.5",
      "chapter": 1,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "אִם",
          "lemma": "518 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H518",
          "gloss": "a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "גַּנָּבִ֤ים",
          "lemma": "1590",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H1590",
          "gloss": "from גָּנַב; a stealer; thief.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "בָּאֽוּ",
          "lemma": "935",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "לְ/ךָ֙",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אִם",
          "lemma": "518 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H518",
          "gloss": "a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "שׁ֣וֹדְדֵי",
          "lemma": "7703",
          "morphology": "HVqrmpc",
          "strongs_id": "H7703",
          "gloss": "a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לַ֔יְלָה",
          "lemma": "3915",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H3915",
          "gloss": "or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אֵ֣יךְ",
          "lemma": "349 a",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H349",
          "gloss": "also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "נִדְמֵ֔יתָה",
          "lemma": "1820",
          "morphology": "HVNp2ms",
          "strongs_id": "H1820",
          "gloss": "a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy; cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הֲ/ל֥וֹא",
          "lemma": "i/3808",
          "morphology": "HTi/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "יִגְנְב֖וּ",
          "lemma": "1589",
          "morphology": "HVqi3mp",
          "strongs_id": "H1589",
          "gloss": "a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive; carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "דַּיָּ֑/ם",
          "lemma": "1767",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H1767",
          "gloss": "of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases; able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "אִם",
          "lemma": "518 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H518",
          "gloss": "a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "בֹּֽצְרִים֙",
          "lemma": "1219",
          "morphology": "HVqrmpa",
          "strongs_id": "H1219",
          "gloss": "a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from בָּצִיר); to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification); cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "בָּ֣אוּ",
          "lemma": "935",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "לָ֔/ךְ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2fs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "הֲ/ל֖וֹא",
          "lemma": "i/3808",
          "morphology": "HTi/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "יַשְׁאִ֥ירוּ",
          "lemma": "7604",
          "morphology": "HVhi3mp",
          "strongs_id": "H7604",
          "gloss": "a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "עֹלֵלֽוֹת",
          "lemma": "5955",
          "morphology": "HNcfpa",
          "strongs_id": "H5955",
          "gloss": "feminine active participle of עָלַל; only in plural gleanings; by extension gleaning-time; (gleaning) (of the) grapes, grapegleanings.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.6",
      "chapter": 1,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "אֵ֚יךְ",
          "lemma": "349 a",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H349",
          "gloss": "also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "נֶחְפְּשׂ֣וּ",
          "lemma": "2664",
          "morphology": "HVNp3cp",
          "strongs_id": "H2664",
          "gloss": "a primitive root; to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask; change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "עֵשָׂ֔ו",
          "lemma": "6215",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6215",
          "gloss": "apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נִבְע֖וּ",
          "lemma": "1158",
          "morphology": "HVNp3cp",
          "strongs_id": "H1158",
          "gloss": "a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask; cause, inquire, seek up, swell out.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "מַצְפֻּנָֽי/ו",
          "lemma": "4710",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H4710",
          "gloss": "from צָפַן; a secret (place or thing, perhaps, treasure); hidden thing.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.7",
      "chapter": 1,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "עַֽד",
          "lemma": "5704",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5704",
          "gloss": "properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הַ/גְּב֣וּל",
          "lemma": "d/1366",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H1366",
          "gloss": "or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "שִׁלְּח֗וּ/ךָ",
          "lemma": "7971",
          "morphology": "HVpp3cp/Sp2ms",
          "strongs_id": "H7971",
          "gloss": "a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "כֹּ֚ל",
          "lemma": "3605",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H3605",
          "gloss": "or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אַנְשֵׁ֣י",
          "lemma": "376",
          "morphology": "HNcmpc",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "בְרִיתֶ֔/ךָ",
          "lemma": "1285",
          "morphology": "HNcfsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H1285",
          "gloss": "from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "הִשִּׁיא֛וּ/ךָ",
          "lemma": "5377",
          "morphology": "HVhp3cp/Sp2ms",
          "strongs_id": "H5377",
          "gloss": "a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce; beguile, deceive, [idiom] greatly, [idiom] utterly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "יָכְל֥וּ",
          "lemma": "3201",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H3201",
          "gloss": "or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "לְ/ךָ֖",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אַנְשֵׁ֣י",
          "lemma": "376",
          "morphology": "HNcmpc",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "שְׁלֹמֶ֑/ךָ",
          "lemma": "7965",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H7965",
          "gloss": "or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "לַחְמְ/ךָ֗",
          "lemma": "3899",
          "morphology": "HNcbsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H3899",
          "gloss": "from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "יָשִׂ֤ימוּ",
          "lemma": "7760 a",
          "morphology": "HVqi3mp",
          "strongs_id": "H7760",
          "gloss": "or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "מָזוֹר֙",
          "lemma": "4204",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H4204",
          "gloss": "from זוּר in the sense of turning aside from truth; treachery, i.e. a plot; wound.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "תַּחְתֶּ֔י/ךָ",
          "lemma": "8478",
          "morphology": "HR/Sp2ms",
          "strongs_id": "H8478",
          "gloss": "from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "אֵ֥ין",
          "lemma": "369",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H369",
          "gloss": "as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "תְּבוּנָ֖ה",
          "lemma": "8394",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H8394",
          "gloss": "and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice; discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "בּֽ/וֹ",
          "lemma": "b",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.8",
      "chapter": 1,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "הֲ/ל֛וֹא",
          "lemma": "i/3808",
          "morphology": "HTi/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "בַּ/יּ֥וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HRd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "הַ/ה֖וּא",
          "lemma": "d/1931",
          "morphology": "HTd/Pp3ms",
          "strongs_id": "H1931",
          "gloss": "of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נְאֻם",
          "lemma": "5002",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H5002",
          "gloss": "from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "יְהוָ֑ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וְ/הַאֲבַדְתִּ֤י",
          "lemma": "c/6",
          "morphology": "HC/Vhq1cs",
          "strongs_id": "H6",
          "gloss": "a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "חֲכָמִים֙",
          "lemma": "2450",
          "morphology": "HAampa",
          "strongs_id": "H2450",
          "gloss": "from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "מֵֽ/אֱד֔וֹם",
          "lemma": "m/123",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H123",
          "gloss": "or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וּ/תְבוּנָ֖ה",
          "lemma": "c/8394",
          "morphology": "HC/Ncfsa",
          "strongs_id": "H8394",
          "gloss": "and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice; discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "מֵ/הַ֥ר",
          "lemma": "m/2022",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "עֵשָֽׂו",
          "lemma": "6215",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6215",
          "gloss": "apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.9",
      "chapter": 1,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/חַתּ֥וּ",
          "lemma": "c/2865",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H2865",
          "gloss": "a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear; abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "גִבּוֹרֶ֖י/ךָ",
          "lemma": "1368",
          "morphology": "HAampc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H1368",
          "gloss": "or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "תֵּימָ֑ן",
          "lemma": "8487",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H8487",
          "gloss": "or תֵּמָן; the same as תֵּימָן; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them; south, Teman.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "לְמַ֧עַן",
          "lemma": "4616",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H4616",
          "gloss": "from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "יִכָּֽרֶת",
          "lemma": "3772",
          "morphology": "HVNi3ms",
          "strongs_id": "H3772",
          "gloss": "a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אִ֛ישׁ",
          "lemma": "376",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מֵ/הַ֥ר",
          "lemma": "m/2022",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "עֵשָׂ֖ו",
          "lemma": "6215",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6215",
          "gloss": "apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "מִ/קָּֽטֶל",
          "lemma": "m/6993",
          "morphology": "HR/Ncmsa",
          "strongs_id": "H6993",
          "gloss": "from קָטַל; a violent death; slaughter.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.10",
      "chapter": 1,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "מֵ/חֲמַ֛ס",
          "lemma": "m/2555",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H2555",
          "gloss": "from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אָחִ֥י/ךָ",
          "lemma": "251",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H251",
          "gloss": "a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יַעֲקֹ֖ב",
          "lemma": "3290",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3290",
          "gloss": "from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "תְּכַסְּ/ךָ֣",
          "lemma": "3680",
          "morphology": "HVpi3fs/Sp2ms",
          "strongs_id": "H3680",
          "gloss": "a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "בוּשָׁ֑ה",
          "lemma": "955",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H955",
          "gloss": "feminine participle passive of בּוּשׁ; shame; shame.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וְ/נִכְרַ֖תָּ",
          "lemma": "c/3772",
          "morphology": "HC/VNq2ms",
          "strongs_id": "H3772",
          "gloss": "a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לְ/עוֹלָֽם",
          "lemma": "l/5769",
          "morphology": "HR/Ncmsa",
          "strongs_id": "H5769",
          "gloss": "or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.11",
      "chapter": 1,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "בְּ/יוֹם֙",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "עֲמָֽדְ/ךָ֣",
          "lemma": "5975",
          "morphology": "HVqc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H5975",
          "gloss": "a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "מִ/נֶּ֔גֶד",
          "lemma": "m/5048",
          "morphology": "HR/R",
          "strongs_id": "H5048",
          "gloss": "from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "בְּ/י֛וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "שְׁב֥וֹת",
          "lemma": "7617",
          "morphology": "HVqc",
          "strongs_id": "H7617",
          "gloss": "a primitive root; to transport into captivity; (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "זָרִ֖ים",
          "lemma": "2114 a",
          "morphology": "HAampa",
          "strongs_id": "H2114",
          "gloss": "a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "חֵיל֑/וֹ",
          "lemma": "2428",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H2428",
          "gloss": "from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וְ/נָכְרִ֞ים",
          "lemma": "c/5237",
          "morphology": "HC/Aampa",
          "strongs_id": "H5237",
          "gloss": "from נֶכֶר (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful); alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "בָּ֣אוּ",
          "lemma": "935",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "שער/ו",
          "lemma": "8179",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H8179",
          "gloss": "from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "שְׁעָרָ֗י/ו",
          "lemma": "8179",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H8179",
          "gloss": "from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "וְ/עַל",
          "lemma": "c/5921 a",
          "morphology": "HC/R",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "יְרוּשָׁלִַ֨ם֙",
          "lemma": "3389",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3389",
          "gloss": "rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "יַדּ֣וּ",
          "lemma": "3032",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H3032",
          "gloss": "a primitive root; (compare יָדָה); properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots; cast.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "גוֹרָ֔ל",
          "lemma": "1486",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H1486",
          "gloss": "or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "גַּם",
          "lemma": "1571",
          "morphology": "HTa",
          "strongs_id": "H1571",
          "gloss": "by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "אַתָּ֖ה",
          "lemma": "859 a",
          "morphology": "HPp2ms",
          "strongs_id": "H859",
          "gloss": "or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "כְּ/אַחַ֥ד",
          "lemma": "k/259",
          "morphology": "HR/Acmsc",
          "strongs_id": "H259",
          "gloss": "a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "מֵ/הֶֽם",
          "lemma": "m",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.12",
      "chapter": 1,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/אַל",
          "lemma": "c/408",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "תֵּ֤רֶא",
          "lemma": "7200",
          "morphology": "HVqj2ms",
          "strongs_id": "H7200",
          "gloss": "a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "בְ/יוֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אָחִ֨י/ךָ֙",
          "lemma": "251",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H251",
          "gloss": "a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "בְּ/י֣וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "נָכְר֔/וֹ",
          "lemma": "5235",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H5235",
          "gloss": "or נֹכֶר; from נָכַר; something strange, i.e. unexpected calamity; strange.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וְ/אַל",
          "lemma": "c/408",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "תִּשְׂמַ֥ח",
          "lemma": "8055",
          "morphology": "HVqj2ms",
          "strongs_id": "H8055",
          "gloss": "a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "לִ/בְנֵֽי",
          "lemma": "l/1121 a",
          "morphology": "HR/Ncmpc",
          "strongs_id": "H1121",
          "gloss": "from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "יְהוּדָ֖ה",
          "lemma": "3063",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3063",
          "gloss": "from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "בְּ/י֣וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אָבְדָ֑/ם",
          "lemma": "6",
          "morphology": "HVqc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H6",
          "gloss": "a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וְ/אַל",
          "lemma": "c/408",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "תַּגְדֵּ֥ל",
          "lemma": "1431",
          "morphology": "HVhj2ms",
          "strongs_id": "H1431",
          "gloss": "a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "פִּ֖י/ךָ",
          "lemma": "6310",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H6310",
          "gloss": "from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "בְּ/י֥וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "צָרָֽה",
          "lemma": "6869 b",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H6869",
          "gloss": "feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.13",
      "chapter": 1,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "אַל",
          "lemma": "408",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "תָּב֤וֹא",
          "lemma": "935",
          "morphology": "HVqj2ms",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "בְ/שַֽׁעַר",
          "lemma": "b/8179",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H8179",
          "gloss": "from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "עַמִּ/י֙",
          "lemma": "5971 a",
          "morphology": "HNcmsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5971",
          "gloss": "from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "בְּ/י֣וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֵידָ֔/ם",
          "lemma": "343",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H343",
          "gloss": "from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אַל",
          "lemma": "408",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "תֵּ֧רֶא",
          "lemma": "7200",
          "morphology": "HVqj2ms",
          "strongs_id": "H7200",
          "gloss": "a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "גַם",
          "lemma": "1571",
          "morphology": "HD",
          "strongs_id": "H1571",
          "gloss": "by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אַתָּ֛ה",
          "lemma": "859 a",
          "morphology": "HPp2ms",
          "strongs_id": "H859",
          "gloss": "or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "בְּ/רָעָת֖/וֹ",
          "lemma": "b/7451 c",
          "morphology": "HR/Ncfsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "בְּ/י֣וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "אֵיד֑/וֹ",
          "lemma": "343",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H343",
          "gloss": "from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "וְ/אַל",
          "lemma": "c/408",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "תִּשְׁלַ֥חְנָה",
          "lemma": "7971",
          "morphology": "HVqj2fp",
          "strongs_id": "H7971",
          "gloss": "a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "feminine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "בְ/חֵיל֖/וֹ",
          "lemma": "b/2428",
          "morphology": "HR/Ncmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H2428",
          "gloss": "from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "בְּ/י֥וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "אֵידֽ/וֹ",
          "lemma": "343",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H343",
          "gloss": "from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.14",
      "chapter": 1,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/אַֽל",
          "lemma": "c/408",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "תַּעֲמֹד֙",
          "lemma": "5975",
          "morphology": "HVqj2ms",
          "strongs_id": "H5975",
          "gloss": "a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "הַ/פֶּ֔רֶק",
          "lemma": "d/6563",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H6563",
          "gloss": "from פָּרַק; rapine; also a fork (in roads); crossway, robbery.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לְ/הַכְרִ֖ית",
          "lemma": "l/3772",
          "morphology": "HR/Vhc",
          "strongs_id": "H3772",
          "gloss": "a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "פְּלִיטָ֑י/ו",
          "lemma": "6412 a",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H6412",
          "gloss": "or פָּלֵיט; or פָּלֵט; from פָּלַט; a refugee; (that have) escape(-d, -th), fugitive.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וְ/אַל",
          "lemma": "c/408",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "תַּסְגֵּ֥ר",
          "lemma": "5462",
          "morphology": "HVhj2ms",
          "strongs_id": "H5462",
          "gloss": "a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "שְׂרִידָ֖י/ו",
          "lemma": "8300",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H8300",
          "gloss": "from שָׂרַד; a survivor; [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "בְּ/י֥וֹם",
          "lemma": "b/3117",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "צָרָֽה",
          "lemma": "6869 b",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H6869",
          "gloss": "feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.15",
      "chapter": 1,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "כִּֽי",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "קָר֥וֹב",
          "lemma": "7138",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H7138",
          "gloss": "or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יוֹם",
          "lemma": "3117",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "יְהוָ֖ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "כָּל",
          "lemma": "3605",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H3605",
          "gloss": "or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "הַ/גּוֹיִ֑ם",
          "lemma": "d/1471 a",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H1471",
          "gloss": "rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "כַּ/אֲשֶׁ֤ר",
          "lemma": "k/834 d",
          "morphology": "HR/Tr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "עָשִׂ֨יתָ֙",
          "lemma": "6213 a",
          "morphology": "HVqp2ms",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "יֵעָ֣שֶׂה",
          "lemma": "6213 a",
          "morphology": "HVNi3ms",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "לָּ֔/ךְ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2fs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "גְּמֻלְ/ךָ֖",
          "lemma": "1576",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H1576",
          "gloss": "from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "יָשׁ֥וּב",
          "lemma": "7725",
          "morphology": "HVqi3ms",
          "strongs_id": "H7725",
          "gloss": "a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "בְּ/רֹאשֶֽׁ/ךָ",
          "lemma": "b/7218 a",
          "morphology": "HR/Ncmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H7218",
          "gloss": "from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.16",
      "chapter": 1,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "כִּ֗י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "כַּֽ/אֲשֶׁ֤ר",
          "lemma": "k/834 d",
          "morphology": "HR/Tr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "שְׁתִיתֶם֙",
          "lemma": "8354",
          "morphology": "HVqp2mp",
          "strongs_id": "H8354",
          "gloss": "a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הַ֣ר",
          "lemma": "2022",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "קָדְשִׁ֔/י",
          "lemma": "6944",
          "morphology": "HNcmsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H6944",
          "gloss": "from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "יִשְׁתּ֥וּ",
          "lemma": "8354",
          "morphology": "HVqi3mp",
          "strongs_id": "H8354",
          "gloss": "a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "כָֽל",
          "lemma": "3605",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H3605",
          "gloss": "or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "הַ/גּוֹיִ֖ם",
          "lemma": "d/1471 a",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H1471",
          "gloss": "rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "תָּמִ֑יד",
          "lemma": "8548",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H8548",
          "gloss": "from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "וְ/שָׁת֣וּ",
          "lemma": "c/8354",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H8354",
          "gloss": "a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "וְ/לָע֔וּ",
          "lemma": "c/3886 a",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H3886",
          "gloss": "a primitive root; to gulp; figuratively, to be rash; swallow down (up).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וְ/הָי֖וּ",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "כְּ/ל֥וֹא",
          "lemma": "k/3808",
          "morphology": "HR/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "הָיֽוּ",
          "lemma": "1961",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.17",
      "chapter": 1,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וּ/בְ/הַ֥ר",
          "lemma": "c/b/2022",
          "morphology": "HC/R/Ncmsc",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "צִיּ֛וֹן",
          "lemma": "6726",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6726",
          "gloss": "the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "תִּהְיֶ֥ה",
          "lemma": "1961",
          "morphology": "HVqi3fs",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "פְלֵיטָ֖ה",
          "lemma": "6413",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H6413",
          "gloss": "or פְּלֵטָה; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion; deliverance, (that is) escape(-d), remnant.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וְ/הָ֣יָה",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqq3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "קֹ֑דֶשׁ",
          "lemma": "6944",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H6944",
          "gloss": "from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וְ/יָֽרְשׁוּ֙",
          "lemma": "c/3423",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H3423",
          "gloss": "or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "בֵּ֣ית",
          "lemma": "1004 b",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H1004",
          "gloss": "probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "יַֽעֲקֹ֔ב",
          "lemma": "3290",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3290",
          "gloss": "from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אֵ֖ת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "מוֹרָֽשֵׁי/הֶם",
          "lemma": "4180",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H4180",
          "gloss": "from יָרַשׁ; a possession; figuratively, delight; possession, thought.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.18",
      "chapter": 1,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/הָיָה֩",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqq3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "בֵית",
          "lemma": "1004 b",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H1004",
          "gloss": "probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יַעֲקֹ֨ב",
          "lemma": "3290",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3290",
          "gloss": "from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אֵ֜שׁ",
          "lemma": "784",
          "morphology": "HNcbsa",
          "strongs_id": "H784",
          "gloss": "a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וּ/בֵ֧ית",
          "lemma": "c/1004 b",
          "morphology": "HC/Ncmsc",
          "strongs_id": "H1004",
          "gloss": "probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יוֹסֵ֣ף",
          "lemma": "3130",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3130",
          "gloss": "future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לֶהָבָ֗ה",
          "lemma": "3852",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H3852",
          "gloss": "or לַהֶבֶת; feminine of לַהַב, and meaning the same; {a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon}; flame(-ming), head (of a spear).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וּ/בֵ֤ית",
          "lemma": "c/1004 b",
          "morphology": "HC/Ncmsc",
          "strongs_id": "H1004",
          "gloss": "probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "עֵשָׂו֙",
          "lemma": "6215",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6215",
          "gloss": "apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "לְ/קַ֔שׁ",
          "lemma": "l/7179",
          "morphology": "HR/Ncmsa",
          "strongs_id": "H7179",
          "gloss": "from קָשַׁשׁ; straw (as dry); stubble.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "וְ/דָלְק֥וּ",
          "lemma": "c/1814",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H1814",
          "gloss": "a primitive root; to flame (literally or figuratively); burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "בָ/הֶ֖ם",
          "lemma": "b",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וַ/אֲכָל֑וּ/ם",
          "lemma": "c/398",
          "morphology": "HC/Vqq3cp/Sp3mp",
          "strongs_id": "H398",
          "gloss": "a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "וְ/לֹֽא",
          "lemma": "c/3808",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "יִֽהְיֶ֤ה",
          "lemma": "1961",
          "morphology": "HVqi3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "שָׂרִיד֙",
          "lemma": "8300",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H8300",
          "gloss": "from שָׂרַד; a survivor; [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "לְ/בֵ֣ית",
          "lemma": "l/1004 b",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H1004",
          "gloss": "probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "עֵשָׂ֔ו",
          "lemma": "6215",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6215",
          "gloss": "apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "כִּ֥י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "יְהוָ֖ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "דִּבֵּֽר",
          "lemma": "1696",
          "morphology": "HVpp3ms",
          "strongs_id": "H1696",
          "gloss": "a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.19",
      "chapter": 1,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/יָרְשׁ֨וּ",
          "lemma": "c/3423",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H3423",
          "gloss": "or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הַ/נֶּ֜גֶב",
          "lemma": "d/5045",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H5045",
          "gloss": "from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "הַ֣ר",
          "lemma": "2022",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "עֵשָׂ֗ו",
          "lemma": "6215",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6215",
          "gloss": "apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וְ/הַ/שְּׁפֵלָה֙",
          "lemma": "c/d/8219",
          "morphology": "HC/Td/Ncfsa",
          "strongs_id": "H8219",
          "gloss": "from שָׁפֵל; Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine; low country, (low) plain, vale(-ley).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "פְּלִשְׁתִּ֔ים",
          "lemma": "6430",
          "morphology": "HNgmpa",
          "strongs_id": "H6430",
          "gloss": "patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וְ/יָרְשׁוּ֙",
          "lemma": "c/3423",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H3423",
          "gloss": "or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "שְׂדֵ֣ה",
          "lemma": "7704 b",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H7704",
          "gloss": "or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אֶפְרַ֔יִם",
          "lemma": "669",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H669",
          "gloss": "dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וְ/אֵ֖ת",
          "lemma": "c/853",
          "morphology": "HC/To",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "שְׂדֵ֣ה",
          "lemma": "7704 b",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H7704",
          "gloss": "or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "שֹׁמְר֑וֹן",
          "lemma": "8111",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H8111",
          "gloss": "from the active participle of שָׁמַר; watch-station; Shomeron, a place in Palestine; Samaria.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "וּ/בִנְיָמִ֖ן",
          "lemma": "c/1144",
          "morphology": "HC/Np",
          "strongs_id": "H1144",
          "gloss": "from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "הַ/גִּלְעָֽד",
          "lemma": "d/1568",
          "morphology": "HTd/Np",
          "strongs_id": "H1568",
          "gloss": "probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites; Gilead, Gileadite.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.20",
      "chapter": 1,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/גָלֻ֣ת",
          "lemma": "c/1546",
          "morphology": "HC/Ncfsc",
          "strongs_id": "H1546",
          "gloss": "feminine from גָּלָה; captivity; concretely, exiles (collectively); (they that are carried away) captives(-ity).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הַֽ/חֵל",
          "lemma": "d/2426",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H2426",
          "gloss": "or (shortened) חֵל; a collateral form of חַיִל; an army; also (by analogy,) an intrenchment; army, bulwark, host, [phrase] poor, rampart, trench, wall.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "הַ֠/זֶּה",
          "lemma": "d/2088",
          "morphology": "HTd/Pdxms",
          "strongs_id": "H2088",
          "gloss": "a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "לִ/בְנֵ֨י",
          "lemma": "l/1121 a",
          "morphology": "HR/Ncmpc",
          "strongs_id": "H1121",
          "gloss": "from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "יִשְׂרָאֵ֤ל",
          "lemma": "3478",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3478",
          "gloss": "from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֲשֶֽׁר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "כְּנַעֲנִים֙",
          "lemma": "3669 a",
          "morphology": "HNgmpa",
          "strongs_id": "H3669",
          "gloss": "patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "עַד",
          "lemma": "5704",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5704",
          "gloss": "properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "צָ֣רְפַ֔ת",
          "lemma": "6886",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6886",
          "gloss": "from צָרַף; refinement; Tsarephath, a place in Palestine; Zarephath.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "וְ/גָלֻ֥ת",
          "lemma": "c/1546",
          "morphology": "HC/Ncfsc",
          "strongs_id": "H1546",
          "gloss": "feminine from גָּלָה; captivity; concretely, exiles (collectively); (they that are carried away) captives(-ity).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "יְרוּשָׁלִַ֖ם",
          "lemma": "3389",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3389",
          "gloss": "rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אֲשֶׁ֣ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "בִּ/סְפָרַ֑ד",
          "lemma": "b/5614",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H5614",
          "gloss": "of foreign derivation; Sepharad, a region of Assyria; Sepharad.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "יִֽרְשׁ֕וּ",
          "lemma": "3423",
          "morphology": "HVqi3mp",
          "strongs_id": "H3423",
          "gloss": "or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "אֵ֖ת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "עָרֵ֥י",
          "lemma": "5892 b",
          "morphology": "HNcfpc",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "הַ/נֶּֽגֶב",
          "lemma": "d/5045",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H5045",
          "gloss": "from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Obad.1.21",
      "chapter": 1,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/עָל֤וּ",
          "lemma": "c/5927",
          "morphology": "HC/Vqq3cp",
          "strongs_id": "H5927",
          "gloss": "a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "מֽוֹשִׁעִים֙",
          "lemma": "3467",
          "morphology": "HVhrmpa",
          "strongs_id": "H3467",
          "gloss": "a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "בְּ/הַ֣ר",
          "lemma": "b/2022",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "צִיּ֔וֹן",
          "lemma": "6726",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6726",
          "gloss": "the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לִ/שְׁפֹּ֖ט",
          "lemma": "l/8199",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H8199",
          "gloss": "a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "הַ֣ר",
          "lemma": "2022",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "עֵשָׂ֑ו",
          "lemma": "6215",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H6215",
          "gloss": "apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וְ/הָיְתָ֥ה",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqq3fs",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "לַֽ/יהוָ֖ה",
          "lemma": "l/3068",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הַ/מְּלוּכָֽה",
          "lemma": "d/4410",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H4410",
          "gloss": "feminine passive participle of מָלַךְ; something ruled, i.e. a realm; kingsom, king's, [idiom] royal.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    }
  ]
}