{
  "book": "Jonah",
  "osis_id": "Jonah",
  "testament": "Old Testament",
  "attribution": {
    "source": "Open Scriptures Hebrew Bible",
    "url": "https://hb.openscriptures.org",
    "license": "CC BY 4.0"
  },
  "verses": [
    {
      "reference": "Jonah.1.1",
      "chapter": 1,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַֽ/יְהִי֙",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "דְּבַר",
          "lemma": "1697",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H1697",
          "gloss": "from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יְהוָ֔ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "יוֹנָ֥ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "בֶן",
          "lemma": "1121 a",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H1121",
          "gloss": "from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אֲמִתַּ֖י",
          "lemma": "573",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H573",
          "gloss": "from אֶמֶת; veracious; Amittai, an Israelite; Amittai.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "לֵ/אמֹֽר",
          "lemma": "l/559",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.2",
      "chapter": 1,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ק֠וּם",
          "lemma": "6965 b",
          "morphology": "HVqv2ms",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "לֵ֧ךְ",
          "lemma": "3212",
          "morphology": "HVqv2ms",
          "strongs_id": "H3212",
          "gloss": "a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נִֽינְוֵ֛ה",
          "lemma": "5210",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הָ/עִ֥יר",
          "lemma": "d/5892 b",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "הַ/גְּדוֹלָ֖ה",
          "lemma": "d/1419 a",
          "morphology": "HTd/Aafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וּ/קְרָ֣א",
          "lemma": "c/7121",
          "morphology": "HC/Vqv2ms",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "עָלֶ֑י/הָ",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR/Sp3fs",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "כִּֽי",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "עָלְתָ֥ה",
          "lemma": "5927",
          "morphology": "HVqp3fs",
          "strongs_id": "H5927",
          "gloss": "a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "רָעָתָ֖/ם",
          "lemma": "7451 c",
          "morphology": "HNcfsc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "לְ/פָנָֽ/י",
          "lemma": "l/6440",
          "morphology": "HR/Ncbpc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H6440",
          "gloss": "plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.3",
      "chapter": 1,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יָּ֤קָם",
          "lemma": "c/6965 b",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יוֹנָה֙",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "לִ/בְרֹ֣חַ",
          "lemma": "l/1272",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H1272",
          "gloss": "a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "תַּרְשִׁ֔ישָׁ/ה",
          "lemma": "8659",
          "morphology": "HNp/Sd",
          "strongs_id": "H8659",
          "gloss": "probably the same as תַּרְשִׁישׁ (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite; Tarshish, Tharshish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "מִ/לִּ/פְנֵ֖י",
          "lemma": "m/l/6440",
          "morphology": "HR/R/Ncbpc",
          "strongs_id": "H6440",
          "gloss": "plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְהוָ֑ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/יֵּ֨רֶד",
          "lemma": "c/3381",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3381",
          "gloss": "a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "יָפ֜וֹ",
          "lemma": "3305",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3305",
          "gloss": "xlit Yâphô corrected to Yâphôw; or יָפוֹא; (Ezra 3:7), from יָפָה; beautiful; Japho, a place in Palestine; Japha, Joppa.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וַ/יִּמְצָ֥א",
          "lemma": "c/4672",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H4672",
          "gloss": "a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אָנִיָּ֣ה",
          "lemma": "591",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H591",
          "gloss": "feminine of אֳנִי; a ship; ship(-men).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "בָּאָ֣ה",
          "lemma": "935",
          "morphology": "HVqrfsa",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "תַרְשִׁ֗ישׁ",
          "lemma": "8659",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H8659",
          "gloss": "probably the same as תַּרְשִׁישׁ (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite; Tarshish, Tharshish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וַ/יִּתֵּ֨ן",
          "lemma": "c/5414",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H5414",
          "gloss": "a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "שְׂכָרָ֜/הּ",
          "lemma": "7939",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3fs",
          "strongs_id": "H7939",
          "gloss": "from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit; hire, price, reward(-ed), wages, worth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "וַ/יֵּ֤רֶד",
          "lemma": "c/3381",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3381",
          "gloss": "a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "בָּ/הּ֙",
          "lemma": "b",
          "morphology": "HR/Sp3fs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "לָ/ב֤וֹא",
          "lemma": "l/935",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "עִמָּ/הֶם֙",
          "lemma": "5973 a",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": "H5973",
          "gloss": "from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "תַּרְשִׁ֔ישָׁ/ה",
          "lemma": "8659",
          "morphology": "HNp/Sd",
          "strongs_id": "H8659",
          "gloss": "probably the same as תַּרְשִׁישׁ (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite; Tarshish, Tharshish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "מִ/לִּ/פְנֵ֖י",
          "lemma": "m/l/6440",
          "morphology": "HR/R/Ncbpc",
          "strongs_id": "H6440",
          "gloss": "plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "יְהוָֽה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.4",
      "chapter": 1,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַֽ/יהוָ֗ה",
          "lemma": "c/3068",
          "morphology": "HC/Np",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הֵטִ֤יל",
          "lemma": "2904",
          "morphology": "HVhp3ms",
          "strongs_id": "H2904",
          "gloss": "a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out; carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "רֽוּחַ",
          "lemma": "7307",
          "morphology": "HNcbsa",
          "strongs_id": "H7307",
          "gloss": "from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "גְּדוֹלָה֙",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "הַ/יָּ֔ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/יְהִ֥י",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "סַֽעַר",
          "lemma": "5591 a",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H5591",
          "gloss": "or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "גָּד֖וֹל",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "בַּ/יָּ֑ם",
          "lemma": "b/3220",
          "morphology": "HRd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "וְ/הָ֣/אֳנִיָּ֔ה",
          "lemma": "c/d/591",
          "morphology": "HC/Td/Ncfsa",
          "strongs_id": "H591",
          "gloss": "feminine of אֳנִי; a ship; ship(-men).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "חִשְּׁבָ֖ה",
          "lemma": "2803",
          "morphology": "HVpp3fs",
          "strongs_id": "H2803",
          "gloss": "a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "לְ/הִשָּׁבֵֽר",
          "lemma": "l/7665",
          "morphology": "HR/VNc",
          "strongs_id": "H7665",
          "gloss": "a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.5",
      "chapter": 1,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּֽירְא֣וּ",
          "lemma": "c/3372",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H3372",
          "gloss": "a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הַ/מַּלָּחִ֗ים",
          "lemma": "d/4419",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H4419",
          "gloss": "from מָלַח in its second. sense; a sailor (as following 'the salt'); mariner.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "וַֽ/יִּזְעֲקוּ֮",
          "lemma": "c/2199",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H2199",
          "gloss": "a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אִ֣ישׁ",
          "lemma": "376",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֱלֹהָי/ו֒",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/יָּטִ֨לוּ",
          "lemma": "c/2904",
          "morphology": "HC/Vhw3mp",
          "strongs_id": "H2904",
          "gloss": "a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out; carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "הַ/כֵּלִ֜ים",
          "lemma": "d/3627",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H3627",
          "gloss": "from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אֲשֶׁ֤ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "בָּֽ/אֳנִיָּה֙",
          "lemma": "b/591",
          "morphology": "HRd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H591",
          "gloss": "feminine of אֳנִי; a ship; ship(-men).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "הַ/יָּ֔ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "לְ/הָקֵ֖ל",
          "lemma": "l/7043",
          "morphology": "HR/Vhc",
          "strongs_id": "H7043",
          "gloss": "a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "מֵֽ/עֲלֵי/הֶ֑ם",
          "lemma": "m/5921 a",
          "morphology": "HR/R/Sp3mp",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "וְ/יוֹנָ֗ה",
          "lemma": "c/3124",
          "morphology": "HC/Np",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "יָרַד֙",
          "lemma": "3381",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H3381",
          "gloss": "a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "יַרְכְּתֵ֣י",
          "lemma": "3411",
          "morphology": "HNcfdc",
          "strongs_id": "H3411",
          "gloss": "feminine of יָרֵךְ; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess; border, coast, part, quarter, side.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "dual",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "הַ/סְּפִינָ֔ה",
          "lemma": "d/5600",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5600",
          "gloss": "from סָפַן; a (sea-going) vessel (as ceiled with a deck); ship.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "וַ/יִּשְׁכַּ֖ב",
          "lemma": "c/7901",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H7901",
          "gloss": "a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "וַ/יֵּרָדַֽם",
          "lemma": "c/7290",
          "morphology": "HC/VNw3ms",
          "strongs_id": "H7290",
          "gloss": "a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death); (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.6",
      "chapter": 1,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּקְרַ֤ב",
          "lemma": "c/7126",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H7126",
          "gloss": "a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֵלָי/ו֙",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "רַ֣ב",
          "lemma": "7227 b",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H7227",
          "gloss": "by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "הַ/חֹבֵ֔ל",
          "lemma": "d/2259",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H2259",
          "gloss": "active participle from חָבַל (in the sense of handling ropes); a sailor; pilot, shipmaster.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וַ/יֹּ֥אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ל֖/וֹ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מַה",
          "lemma": "4100",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4100",
          "gloss": "or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "לְּ/ךָ֣",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "נִרְדָּ֑ם",
          "lemma": "7290",
          "morphology": "HVNrmsa",
          "strongs_id": "H7290",
          "gloss": "a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death); (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ק֚וּם",
          "lemma": "6965 b",
          "morphology": "HVqv2ms",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "קְרָ֣א",
          "lemma": "7121",
          "morphology": "HVqv2ms",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "אֱלֹהֶ֔י/ךָ",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "אוּלַ֞י",
          "lemma": "194",
          "morphology": "HD",
          "strongs_id": "H194",
          "gloss": "or (shortened) אֻלַי; from אוֹ; if not; hence perhaps; if so be, may be, peradventure, unless.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "יִתְעַשֵּׁ֧ת",
          "lemma": "6245 b",
          "morphology": "HVti3ms",
          "strongs_id": "H6245",
          "gloss": "a primitive root; probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind); shine, think.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hithpael",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "הָ/אֱלֹהִ֛ים",
          "lemma": "d/430",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "לָ֖/נוּ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp1cp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "וְ/לֹ֥א",
          "lemma": "c/3808",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "נֹאבֵֽד",
          "lemma": "6",
          "morphology": "HVqi1cp",
          "strongs_id": "H6",
          "gloss": "a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.7",
      "chapter": 1,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּאמְר֞וּ",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אִ֣ישׁ",
          "lemma": "376",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "רֵעֵ֗/הוּ",
          "lemma": "7453",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H7453",
          "gloss": "or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לְכוּ֙",
          "lemma": "3212",
          "morphology": "HVqv2mp",
          "strongs_id": "H3212",
          "gloss": "a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וְ/נַפִּ֣ילָה",
          "lemma": "c/5307",
          "morphology": "HC/Vhh1cp",
          "strongs_id": "H5307",
          "gloss": "a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "cohortative",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "גֽוֹרָל֔וֹת",
          "lemma": "1486",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H1486",
          "gloss": "or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וְ/נֵ֣דְעָ֔ה",
          "lemma": "c/3045",
          "morphology": "HC/Vqh1cp",
          "strongs_id": "H3045",
          "gloss": "a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "cohortative",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "בְּ/שֶׁ/לְּ/מִ֛י",
          "lemma": "b/s/l/4310",
          "morphology": "HR/Tr/R/Ti",
          "strongs_id": "H4310",
          "gloss": "an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הָ/רָעָ֥ה",
          "lemma": "d/7451 c",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הַ/זֹּ֖את",
          "lemma": "d/2063",
          "morphology": "HTd/Pdxfs",
          "strongs_id": "H2063",
          "gloss": "irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "לָ֑/נוּ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp1cp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וַ/יַּפִּ֨לוּ֙",
          "lemma": "c/5307",
          "morphology": "HC/Vhw3mp",
          "strongs_id": "H5307",
          "gloss": "a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "גּֽוֹרָל֔וֹת",
          "lemma": "1486",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H1486",
          "gloss": "or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "וַ/יִּפֹּ֥ל",
          "lemma": "c/5307",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H5307",
          "gloss": "a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "הַ/גּוֹרָ֖ל",
          "lemma": "d/1486",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H1486",
          "gloss": "or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "יוֹנָֽה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.8",
      "chapter": 1,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּאמְר֣וּ",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֵלָ֔י/ו",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "הַגִּידָ/ה",
          "lemma": "5046",
          "morphology": "HVhv2ms/Sh",
          "strongs_id": "H5046",
          "gloss": "a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נָּ֣א",
          "lemma": "4994",
          "morphology": "HTj",
          "strongs_id": "H4994",
          "gloss": "a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לָ֔/נוּ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp1cp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "בַּ/אֲשֶׁ֛ר",
          "lemma": "b/834 b",
          "morphology": "HR/Tr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לְ/מִי",
          "lemma": "l/4310",
          "morphology": "HR/Ti",
          "strongs_id": "H4310",
          "gloss": "an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "הָ/רָעָ֥ה",
          "lemma": "d/7451 c",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "הַ/זֹּ֖את",
          "lemma": "d/2063",
          "morphology": "HTd/Pdxfs",
          "strongs_id": "H2063",
          "gloss": "irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "לָ֑/נוּ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp1cp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "מַה",
          "lemma": "4100",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4100",
          "gloss": "or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "מְּלַאכְתְּ/ךָ֙",
          "lemma": "4399",
          "morphology": "HNcfsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H4399",
          "gloss": "from the same as מֲלְאָךְ; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor); business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וּ/מֵ/אַ֣יִן",
          "lemma": "c/m/370",
          "morphology": "HC/R/Ti",
          "strongs_id": "H370",
          "gloss": "probably identical with אַיִן in the sense of query (compare אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי); where? (only in connection with prepositional prefix, whence); whence, where.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "תָּב֔וֹא",
          "lemma": "935",
          "morphology": "HVqi2ms",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "מָ֣ה",
          "lemma": "4100",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4100",
          "gloss": "or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "אַרְצֶ֔/ךָ",
          "lemma": "776",
          "morphology": "HNcbsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H776",
          "gloss": "from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "וְ/אֵֽי",
          "lemma": "c/335",
          "morphology": "HC/Ti",
          "strongs_id": "H335",
          "gloss": "perhaps from אַיִן; where? hence how?; how, what, whence, where, whether, which (way).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "מִ/זֶּ֥ה",
          "lemma": "m/2088",
          "morphology": "HR/Pdxms",
          "strongs_id": "H2088",
          "gloss": "a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "עַ֖ם",
          "lemma": "5971 a",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H5971",
          "gloss": "from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "אָֽתָּה",
          "lemma": "859 a",
          "morphology": "HPp2ms",
          "strongs_id": "H859",
          "gloss": "or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.9",
      "chapter": 1,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּ֥אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֲלֵי/הֶ֖ם",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "עִבְרִ֣י",
          "lemma": "5680",
          "morphology": "HNgmsa",
          "strongs_id": "H5680",
          "gloss": "patronymic from עֵבֵר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess, woman).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אָנֹ֑כִי",
          "lemma": "595",
          "morphology": "HPp1cs",
          "strongs_id": "H595",
          "gloss": "sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וְ/אֶת",
          "lemma": "c/853",
          "morphology": "HC/To",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְהוָ֞ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אֱלֹהֵ֤י",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpc",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "הַ/שָּׁמַ֨יִם֙",
          "lemma": "d/8064",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H8064",
          "gloss": "dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "אֲנִ֣י",
          "lemma": "589",
          "morphology": "HPp1cs",
          "strongs_id": "H589",
          "gloss": "lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "יָרֵ֔א",
          "lemma": "3373",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H3373",
          "gloss": "from יָרֵא; fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "אֲשֶׁר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "עָשָׂ֥ה",
          "lemma": "6213 a",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "הַ/יָּ֖ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "וְ/אֶת",
          "lemma": "c/853",
          "morphology": "HC/To",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "הַ/יַּבָּשָֽׁה",
          "lemma": "d/3004",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H3004",
          "gloss": "from יָבֵשׁ; dry ground; dry (ground, land).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.10",
      "chapter": 1,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּֽירְא֤וּ",
          "lemma": "c/3372",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H3372",
          "gloss": "a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הָֽ/אֲנָשִׁים֙",
          "lemma": "d/376",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יִרְאָ֣ה",
          "lemma": "3373",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H3373",
          "gloss": "from יָרֵא; fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "גְדוֹלָ֔ה",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וַ/יֹּאמְר֥וּ",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֵלָ֖י/ו",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מַה",
          "lemma": "4100",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4100",
          "gloss": "or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "זֹּ֣את",
          "lemma": "2063",
          "morphology": "HPdxfs",
          "strongs_id": "H2063",
          "gloss": "irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "עָשִׂ֑יתָ",
          "lemma": "6213 a",
          "morphology": "HVqp2ms",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "כִּֽי",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "יָדְע֣וּ",
          "lemma": "3045",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H3045",
          "gloss": "a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "הָ/אֲנָשִׁ֗ים",
          "lemma": "d/376",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "כִּֽי",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "מִ/לִּ/פְנֵ֤י",
          "lemma": "m/l/6440",
          "morphology": "HR/R/Ncbpc",
          "strongs_id": "H6440",
          "gloss": "plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "יְהוָה֙",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ה֣וּא",
          "lemma": "1931",
          "morphology": "HPp3ms",
          "strongs_id": "H1931",
          "gloss": "of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "בֹרֵ֔חַ",
          "lemma": "1272",
          "morphology": "HVqrmsa",
          "strongs_id": "H1272",
          "gloss": "a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "כִּ֥י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "הִגִּ֖יד",
          "lemma": "5046",
          "morphology": "HVhp3ms",
          "strongs_id": "H5046",
          "gloss": "a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "לָ/הֶֽם",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.11",
      "chapter": 1,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּאמְר֤וּ",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֵלָי/ו֙",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "מַה",
          "lemma": "4100",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4100",
          "gloss": "or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נַּ֣עֲשֶׂה",
          "lemma": "6213 a",
          "morphology": "HVqi1cp",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לָּ֔/ךְ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2fs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וְ/יִשְׁתֹּ֥ק",
          "lemma": "c/8367",
          "morphology": "HC/Vqi3ms",
          "strongs_id": "H8367",
          "gloss": "a primitive root; to subside; be calm, cease, be quiet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "הַ/יָּ֖ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "מֵֽ/עָלֵ֑י/נוּ",
          "lemma": "m/5921 a",
          "morphology": "HR/R/Sp1cp",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "כִּ֥י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הַ/יָּ֖ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הוֹלֵ֥ךְ",
          "lemma": "1980",
          "morphology": "HVqrmsa",
          "strongs_id": "H1980",
          "gloss": "akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "וְ/סֹעֵֽר",
          "lemma": "c/5590",
          "morphology": "HC/Vqrmsa",
          "strongs_id": "H5590",
          "gloss": "a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative); be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.12",
      "chapter": 1,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּ֣אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֲלֵי/הֶ֗ם",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "שָׂא֨וּ/נִי֙",
          "lemma": "5375",
          "morphology": "HVqv2mp/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5375",
          "gloss": "or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וַ/הֲטִילֻ֣/נִי",
          "lemma": "c/2904",
          "morphology": "HC/Vhv2mp/Sp1cs",
          "strongs_id": "H2904",
          "gloss": "a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out; carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "הַ/יָּ֔ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וְ/יִשְׁתֹּ֥ק",
          "lemma": "c/8367",
          "morphology": "HC/Vqi3ms",
          "strongs_id": "H8367",
          "gloss": "a primitive root; to subside; be calm, cease, be quiet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "הַ/יָּ֖ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "מֵֽ/עֲלֵי/כֶ֑ם",
          "lemma": "m/5921 a",
          "morphology": "HR/R/Sp2mp",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "כִּ֚י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "יוֹדֵ֣עַ",
          "lemma": "3045",
          "morphology": "HVqrmsa",
          "strongs_id": "H3045",
          "gloss": "a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אָ֔נִי",
          "lemma": "589",
          "morphology": "HPp1cs",
          "strongs_id": "H589",
          "gloss": "lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "כִּ֣י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "בְ/שֶׁ/לִּ֔/י",
          "lemma": "b/s/l/7945",
          "morphology": "HR/Tr/R/Sp1cs",
          "strongs_id": "H7945",
          "gloss": "for the rel. אֲשֶׁר; used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever; cause, sake.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "הַ/סַּ֧עַר",
          "lemma": "d/5591 a",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H5591",
          "gloss": "or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "הַ/גָּד֛וֹל",
          "lemma": "d/1419 a",
          "morphology": "HTd/Aamsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "הַ/זֶּ֖ה",
          "lemma": "d/2088",
          "morphology": "HTd/Pdxms",
          "strongs_id": "H2088",
          "gloss": "a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "עֲלֵי/כֶֽם",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR/Sp2mp",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.13",
      "chapter": 1,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יַּחְתְּר֣וּ",
          "lemma": "c/2864",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H2864",
          "gloss": "a primitive root; to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars; dig (through), row.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הָ/אֲנָשִׁ֗ים",
          "lemma": "d/376",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "לְ/הָשִׁ֛יב",
          "lemma": "l/7725",
          "morphology": "HR/Vhc",
          "strongs_id": "H7725",
          "gloss": "a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הַ/יַּבָּשָׁ֖ה",
          "lemma": "d/3004",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H3004",
          "gloss": "from יָבֵשׁ; dry ground; dry (ground, land).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וְ/לֹ֣א",
          "lemma": "c/3808",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "יָכֹ֑לוּ",
          "lemma": "3201",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H3201",
          "gloss": "or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "כִּ֣י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "הַ/יָּ֔ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הוֹלֵ֥ךְ",
          "lemma": "1980",
          "morphology": "HVqrmsa",
          "strongs_id": "H1980",
          "gloss": "akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "וְ/סֹעֵ֖ר",
          "lemma": "c/5590",
          "morphology": "HC/Vqrmsa",
          "strongs_id": "H5590",
          "gloss": "a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative); be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "עֲלֵי/הֶֽם",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.14",
      "chapter": 1,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּקְרְא֨וּ",
          "lemma": "c/7121",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יְהוָ֜ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וַ/יֹּאמְר֗וּ",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אָנָּ֤ה",
          "lemma": "577",
          "morphology": "HTj",
          "strongs_id": "H577",
          "gloss": "lemma אָנּאָ second vowel, corrected to אָנָּא; or אָנָּה; apparent contracted from אַהֲבָה and נָא; oh now!; I (me) beseech (pray) thee, O.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְהוָה֙",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אַל",
          "lemma": "408",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "נָ֣א",
          "lemma": "4994",
          "morphology": "HTe",
          "strongs_id": "H4994",
          "gloss": "a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "נֹאבְדָ֗ה",
          "lemma": "6",
          "morphology": "HVqh1cp",
          "strongs_id": "H6",
          "gloss": "a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "cohortative",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "בְּ/נֶ֨פֶשׁ֙",
          "lemma": "b/5315",
          "morphology": "HR/Ncbsc",
          "strongs_id": "H5315",
          "gloss": "from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הָ/אִ֣ישׁ",
          "lemma": "d/376",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "הַ/זֶּ֔ה",
          "lemma": "d/2088",
          "morphology": "HTd/Pdxms",
          "strongs_id": "H2088",
          "gloss": "a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וְ/אַל",
          "lemma": "c/408",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "תִּתֵּ֥ן",
          "lemma": "5414",
          "morphology": "HVqj2ms",
          "strongs_id": "H5414",
          "gloss": "a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "עָלֵ֖י/נוּ",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR/Sp1cp",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "דָּ֣ם",
          "lemma": "1818",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H1818",
          "gloss": "from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "נָקִ֑יא",
          "lemma": "5355 b",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H5355",
          "gloss": "or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "כִּֽי",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "אַתָּ֣ה",
          "lemma": "859 a",
          "morphology": "HPp2ms",
          "strongs_id": "H859",
          "gloss": "or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "יְהוָ֔ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "כַּ/אֲשֶׁ֥ר",
          "lemma": "k/834 d",
          "morphology": "HR/Tr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "חָפַ֖צְתָּ",
          "lemma": "2654 a",
          "morphology": "HVqp2ms",
          "strongs_id": "H2654",
          "gloss": "a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "עָשִֽׂיתָ",
          "lemma": "6213 a",
          "morphology": "HVqp2ms",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.15",
      "chapter": 1,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּשְׂאוּ֙",
          "lemma": "c/5375",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H5375",
          "gloss": "or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יוֹנָ֔ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וַ/יְטִלֻ֖/הוּ",
          "lemma": "c/2904",
          "morphology": "HC/Vhw3mp/Sp3ms",
          "strongs_id": "H2904",
          "gloss": "a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out; carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "הַ/יָּ֑ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/יַּעֲמֹ֥ד",
          "lemma": "c/5975",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H5975",
          "gloss": "a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "הַ/יָּ֖ם",
          "lemma": "d/3220",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "מִ/זַּעְפּֽ/וֹ",
          "lemma": "m/2197",
          "morphology": "HR/Vqc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H2197",
          "gloss": "from זָעַף; anger; indignation, rage(-ing), wrath.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.1.16",
      "chapter": 1,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּֽירְא֧וּ",
          "lemma": "c/3372",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H3372",
          "gloss": "a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הָ/אֲנָשִׁ֛ים",
          "lemma": "d/376",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יִרְאָ֥ה",
          "lemma": "3373",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H3373",
          "gloss": "from יָרֵא; fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "גְדוֹלָ֖ה",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְהוָ֑ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/יִּֽזְבְּחוּ",
          "lemma": "c/2076",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H2076",
          "gloss": "a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "זֶ֨בַח֙",
          "lemma": "2077",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H2077",
          "gloss": "from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "לַֽ/יהוָ֔ה",
          "lemma": "l/3068",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "וַֽ/יִּדְּר֖וּ",
          "lemma": "c/5087",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H5087",
          "gloss": "a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "נְדָרִֽים",
          "lemma": "5088",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H5088",
          "gloss": "or נֵדֶר; from נָדַר; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.1",
      "chapter": 2,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יְמַ֤ן",
          "lemma": "c/4487",
          "morphology": "HC/Vpw3ms",
          "strongs_id": "H4487",
          "gloss": "a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יְהוָה֙",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "דָּ֣ג",
          "lemma": "1709",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H1709",
          "gloss": "or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "גָּד֔וֹל",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לִ/בְלֹ֖עַ",
          "lemma": "l/1104",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H1104",
          "gloss": "a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "יוֹנָ֑ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וַ/יְהִ֤י",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "יוֹנָה֙",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "בִּ/מְעֵ֣י",
          "lemma": "b/4578",
          "morphology": "HR/Ncmpc",
          "strongs_id": "H4578",
          "gloss": "xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הַ/דָּ֔ג",
          "lemma": "d/1709",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H1709",
          "gloss": "or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "שְׁלֹשָׁ֥ה",
          "lemma": "7969",
          "morphology": "HAcmsa",
          "strongs_id": "H7969",
          "gloss": "or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "יָמִ֖ים",
          "lemma": "3117",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "וּ/שְׁלֹשָׁ֥ה",
          "lemma": "c/7969",
          "morphology": "HC/Acmsa",
          "strongs_id": "H7969",
          "gloss": "or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "לֵילֽוֹת",
          "lemma": "3915",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H3915",
          "gloss": "or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.2",
      "chapter": 2,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּתְפַּלֵּ֣ל",
          "lemma": "c/6419",
          "morphology": "HC/Vtw3ms",
          "strongs_id": "H6419",
          "gloss": "a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray; intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hithpael",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יוֹנָ֔ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "יְהוָ֖ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֱלֹהָ֑י/ו",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "מִ/מְּעֵ֖י",
          "lemma": "m/4578",
          "morphology": "HR/Ncmpc",
          "strongs_id": "H4578",
          "gloss": "xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "הַ/דָּגָֽה",
          "lemma": "d/1710",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H1710",
          "gloss": "feminine of דָּג, and meaning the same; {a fish (often used collectively)}; fish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.3",
      "chapter": 2,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּ֗אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "קָ֠רָאתִי",
          "lemma": "7121",
          "morphology": "HVqp1cs",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "מִ/צָּ֥רָה",
          "lemma": "m/6869 b",
          "morphology": "HR/Ncfsa",
          "strongs_id": "H6869",
          "gloss": "feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "לִ֛/י",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp1cs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְהוָ֖ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַֽ/יַּעֲנֵ֑/נִי",
          "lemma": "c/6030 b",
          "morphology": "HC/Vqw3ms/Sp1cs",
          "strongs_id": "H6030",
          "gloss": "a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "מִ/בֶּ֧טֶן",
          "lemma": "m/990",
          "morphology": "HR/Ncfsc",
          "strongs_id": "H990",
          "gloss": "from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "שְׁא֛וֹל",
          "lemma": "7585",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H7585",
          "gloss": "or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "שִׁוַּ֖עְתִּי",
          "lemma": "7768",
          "morphology": "HVpp1cs",
          "strongs_id": "H7768",
          "gloss": "a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble); cry (aloud, out), shout.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "שָׁמַ֥עְתָּ",
          "lemma": "8085",
          "morphology": "HVqp2ms",
          "strongs_id": "H8085",
          "gloss": "a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "קוֹלִֽ/י",
          "lemma": "6963 a",
          "morphology": "HNcmsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H6963",
          "gloss": "or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.4",
      "chapter": 2,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/תַּשְׁלִיכֵ֤/נִי",
          "lemma": "c/7993",
          "morphology": "HC/Vhw2ms/Sp1cs",
          "strongs_id": "H7993",
          "gloss": "a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "מְצוּלָה֙",
          "lemma": "4688",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H4688",
          "gloss": "or מְצֹלָה; also מְצוּלָה; or מְצֻלָה; from the same as צוּלָה; a deep place (of water or mud); bottom, deep, depth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "בִּ/לְבַ֣ב",
          "lemma": "b/3824",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H3824",
          "gloss": "from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "יַמִּ֔ים",
          "lemma": "3220",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H3220",
          "gloss": "from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וְ/נָהָ֖ר",
          "lemma": "c/5104",
          "morphology": "HR/Ncmsa",
          "strongs_id": "H5104",
          "gloss": "from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְסֹבְבֵ֑/נִי",
          "lemma": "5437",
          "morphology": "HVmi3ms/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5437",
          "gloss": "a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Poel",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "כָּל",
          "lemma": "3605",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H3605",
          "gloss": "or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "מִשְׁבָּרֶ֥י/ךָ",
          "lemma": "4867",
          "morphology": "HNcmpc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H4867",
          "gloss": "from שָׁבַר; a breaker (of the sea); billow, wave.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וְ/גַלֶּ֖י/ךָ",
          "lemma": "c/1530",
          "morphology": "HC/Ncmpc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H1530",
          "gloss": "from גָּלַל; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves); billow, heap, spring, wave.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "עָלַ֥/י",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "עָבָֽרוּ",
          "lemma": "5674 a",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H5674",
          "gloss": "a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.5",
      "chapter": 2,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/אֲנִ֣י",
          "lemma": "c/589",
          "morphology": "HC/Pp1cs",
          "strongs_id": "H589",
          "gloss": "lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אָמַ֔רְתִּי",
          "lemma": "559",
          "morphology": "HVqp1cs",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "נִגְרַ֖שְׁתִּי",
          "lemma": "1644",
          "morphology": "HVNp1cs",
          "strongs_id": "H1644",
          "gloss": "a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "מִ/נֶּ֣גֶד",
          "lemma": "m/5048",
          "morphology": "HR/R",
          "strongs_id": "H5048",
          "gloss": "from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "עֵינֶ֑י/ךָ",
          "lemma": "5869 a",
          "morphology": "HNcbdc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H5869",
          "gloss": "probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "dual",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אַ֚ךְ",
          "lemma": "389",
          "morphology": "HTa",
          "strongs_id": "H389",
          "gloss": "akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אוֹסִ֣יף",
          "lemma": "3254",
          "morphology": "HVhi1cs",
          "strongs_id": "H3254",
          "gloss": "a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "לְ/הַבִּ֔יט",
          "lemma": "l/5027",
          "morphology": "HR/Vhc",
          "strongs_id": "H5027",
          "gloss": "a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הֵיכַ֖ל",
          "lemma": "1964",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H1964",
          "gloss": "probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "קָדְשֶֽׁ/ךָ",
          "lemma": "6944",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H6944",
          "gloss": "from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.6",
      "chapter": 2,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "אֲפָפ֤וּ/נִי",
          "lemma": "661",
          "morphology": "HVqp3cp/Sp1cs",
          "strongs_id": "H661",
          "gloss": "a primitive root; to surround; compass.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "מַ֨יִם֙",
          "lemma": "4325",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H4325",
          "gloss": "dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "עַד",
          "lemma": "5704",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5704",
          "gloss": "properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נֶ֔פֶשׁ",
          "lemma": "5315",
          "morphology": "HNcbsa",
          "strongs_id": "H5315",
          "gloss": "from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "תְּה֖וֹם",
          "lemma": "8415",
          "morphology": "HNcbsa",
          "strongs_id": "H8415",
          "gloss": "or תְּהֹם; (usually feminine) from הוּם; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply); deep (place), depth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְסֹבְבֵ֑/נִי",
          "lemma": "5437",
          "morphology": "HVmi3ms/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5437",
          "gloss": "a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Poel",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ס֖וּף",
          "lemma": "5488",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H5488",
          "gloss": "probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus; flag, Red (sea), weed. Compare סוּף.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "חָב֥וּשׁ",
          "lemma": "2280",
          "morphology": "HVqsmsa",
          "strongs_id": "H2280",
          "gloss": "a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule; bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_passive",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "לְ/רֹאשִֽׁ/י",
          "lemma": "l/7218 a",
          "morphology": "HR/Ncmsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H7218",
          "gloss": "from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.7",
      "chapter": 2,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "לְ/קִצְבֵ֤י",
          "lemma": "l/7095",
          "morphology": "HR/Ncmpc",
          "strongs_id": "H7095",
          "gloss": "from קָצַב; shape (as if cut out); base (as if there cut off); bottom, size.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הָרִים֙",
          "lemma": "2022",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H2022",
          "gloss": "a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יָרַ֔דְתִּי",
          "lemma": "3381",
          "morphology": "HVqp1cs",
          "strongs_id": "H3381",
          "gloss": "a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "הָ/אָ֛רֶץ",
          "lemma": "d/776",
          "morphology": "HTd/Ncbsa",
          "strongs_id": "H776",
          "gloss": "from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "בְּרִחֶ֥י/הָ",
          "lemma": "1280",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3fs",
          "strongs_id": "H1280",
          "gloss": "from בָּרַח; a bolt; bar, fugitive.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "בַעֲדִ֖/י",
          "lemma": "1157",
          "morphology": "HR/Sp1cs",
          "strongs_id": "H1157",
          "gloss": "from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לְ/עוֹלָ֑ם",
          "lemma": "l/5769",
          "morphology": "HR/Ncmsa",
          "strongs_id": "H5769",
          "gloss": "or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וַ/תַּ֧עַל",
          "lemma": "c/5927",
          "morphology": "HC/Vhw2ms",
          "strongs_id": "H5927",
          "gloss": "a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "מִ/שַּׁ֛חַת",
          "lemma": "m/7845",
          "morphology": "HR/Ncfsa",
          "strongs_id": "H7845",
          "gloss": "from שׁוּחַ; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction; corruption, destruction, ditch, grave, pit.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "חַיַּ֖/י",
          "lemma": "2416 e",
          "morphology": "HNcmpc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H2416",
          "gloss": "from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "יְהוָ֥ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אֱלֹהָֽ/י",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.8",
      "chapter": 2,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "בְּ/הִתְעַטֵּ֤ף",
          "lemma": "b/5848 c",
          "morphology": "HR/Vtc",
          "strongs_id": "H5848",
          "gloss": "a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish; cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hithpael",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "עָלַ/י֙",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "נַפְשִׁ֔/י",
          "lemma": "5315",
          "morphology": "HNcbsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5315",
          "gloss": "from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "יְהוָ֖ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "זָכָ֑רְתִּי",
          "lemma": "2142",
          "morphology": "HVqp1cs",
          "strongs_id": "H2142",
          "gloss": "a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention;  to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/תָּב֤וֹא",
          "lemma": "c/935",
          "morphology": "HC/Vqw3fs",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אֵלֶ֨י/ךָ֙",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp2ms",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "תְּפִלָּתִ֔/י",
          "lemma": "8605",
          "morphology": "HNcfsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H8605",
          "gloss": "from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הֵיכַ֖ל",
          "lemma": "1964",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H1964",
          "gloss": "probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "קָדְשֶֽׁ/ךָ",
          "lemma": "6944",
          "morphology": "HNcmsc/Sp2ms",
          "strongs_id": "H6944",
          "gloss": "from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.9",
      "chapter": 2,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "מְשַׁמְּרִ֖ים",
          "lemma": "8104",
          "morphology": "HVprmpa",
          "strongs_id": "H8104",
          "gloss": "a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הַבְלֵי",
          "lemma": "1892",
          "morphology": "HNcmpc",
          "strongs_id": "H1892",
          "gloss": "or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "שָׁ֑וְא",
          "lemma": "7723",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H7723",
          "gloss": "or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "חַסְדָּ֖/ם",
          "lemma": "2617 a",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H2617",
          "gloss": "from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "יַעֲזֹֽבוּ",
          "lemma": "5800 a",
          "morphology": "HVqi3mp",
          "strongs_id": "H5800",
          "gloss": "a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.10",
      "chapter": 2,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/אֲנִ֗י",
          "lemma": "c/589",
          "morphology": "HC/Pp1cs",
          "strongs_id": "H589",
          "gloss": "lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "בְּ/ק֤וֹל",
          "lemma": "b/6963 a",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H6963",
          "gloss": "or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "תּוֹדָה֙",
          "lemma": "8426",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H8426",
          "gloss": "from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אֶזְבְּחָה",
          "lemma": "2076",
          "morphology": "HVqh1cs",
          "strongs_id": "H2076",
          "gloss": "a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "cohortative",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לָּ֔/ךְ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2fs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֲשֶׁ֥ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "נָדַ֖רְתִּי",
          "lemma": "5087",
          "morphology": "HVqp1cs",
          "strongs_id": "H5087",
          "gloss": "a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אֲשַׁלֵּ֑מָה",
          "lemma": "7999 a",
          "morphology": "HVph1cs",
          "strongs_id": "H7999",
          "gloss": "a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "cohortative",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "יְשׁוּעָ֖תָ/ה",
          "lemma": "3444",
          "morphology": "HNcfsa/Sh",
          "strongs_id": "H3444",
          "gloss": "feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "לַ/יהוָֽה",
          "lemma": "l/3068",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.2.11",
      "chapter": 2,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּ֥אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יְהוָ֖ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "לַ/דָּ֑ג",
          "lemma": "l/1709",
          "morphology": "HRd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H1709",
          "gloss": "or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וַ/יָּקֵ֥א",
          "lemma": "c/6958",
          "morphology": "HC/Vhw3ms",
          "strongs_id": "H6958",
          "gloss": "or קָיָה; (Jeremiah 25:27), a primitive root; to vomit; spue (out), vomit (out, up, up again).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יוֹנָ֖ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "הַ/יַּבָּשָֽׁה",
          "lemma": "d/3004",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H3004",
          "gloss": "from יָבֵשׁ; dry ground; dry (ground, land).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.1",
      "chapter": 3,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יְהִ֧י",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "דְבַר",
          "lemma": "1697",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H1697",
          "gloss": "from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יְהוָ֛ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "יוֹנָ֖ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "שֵׁנִ֥ית",
          "lemma": "8145",
          "morphology": "HAofsa",
          "strongs_id": "H8145",
          "gloss": "from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לֵ/אמֹֽר",
          "lemma": "l/559",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.2",
      "chapter": 3,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ק֛וּם",
          "lemma": "6965 b",
          "morphology": "HVqv2ms",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "לֵ֥ךְ",
          "lemma": "3212",
          "morphology": "HVqv2ms",
          "strongs_id": "H3212",
          "gloss": "a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נִֽינְוֵ֖ה",
          "lemma": "5210",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הָ/עִ֣יר",
          "lemma": "d/5892 b",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "הַ/גְּדוֹלָ֑ה",
          "lemma": "d/1419 a",
          "morphology": "HTd/Aafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וִּ/קְרָ֤א",
          "lemma": "c/7121",
          "morphology": "HC/Vqv2ms",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אֵלֶ֨י/הָ֙",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp3fs",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הַ/קְּרִיאָ֔ה",
          "lemma": "d/7150",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H7150",
          "gloss": "from קָרָא; a proclamation; preaching.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "אֲשֶׁ֥ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אָנֹכִ֖י",
          "lemma": "595",
          "morphology": "HPp1cs",
          "strongs_id": "H595",
          "gloss": "sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "דֹּבֵ֥ר",
          "lemma": "1696",
          "morphology": "HVqrmsa",
          "strongs_id": "H1696",
          "gloss": "a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "אֵלֶֽי/ךָ",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR/Sp2ms",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.3",
      "chapter": 3,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יָּ֣קָם",
          "lemma": "c/6965 b",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יוֹנָ֗ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "וַ/יֵּ֛לֶךְ",
          "lemma": "c/3212",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3212",
          "gloss": "a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "נִֽינְוֶ֖ה",
          "lemma": "5210",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "כִּ/דְבַ֣ר",
          "lemma": "k/1697",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H1697",
          "gloss": "from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "יְהוָ֑ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וְ/נִֽינְוֵ֗ה",
          "lemma": "c/5210",
          "morphology": "HC/Np",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "הָיְתָ֤ה",
          "lemma": "1961",
          "morphology": "HVqp3fs",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "עִיר",
          "lemma": "5892 b",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "גְּדוֹלָה֙",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "לֵֽ/אלֹהִ֔ים",
          "lemma": "l/430",
          "morphology": "HR/Ncmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "מַהֲלַ֖ךְ",
          "lemma": "4109",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H4109",
          "gloss": "from הָלַךְ; a walk, i.e. a passage or a distance; journey, walk.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "שְׁלֹ֥שֶׁת",
          "lemma": "7969",
          "morphology": "HAcmsc",
          "strongs_id": "H7969",
          "gloss": "or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "יָמִֽים",
          "lemma": "3117",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.4",
      "chapter": 3,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יָּ֤חֶל",
          "lemma": "c/2490 c",
          "morphology": "HC/Vhw3ms",
          "strongs_id": "H2490",
          "gloss": "a primitive root (compare חָלָה); also  denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יוֹנָה֙",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "לָ/ב֣וֹא",
          "lemma": "l/935",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H935",
          "gloss": "a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "בָ/עִ֔יר",
          "lemma": "b/5892 b",
          "morphology": "HRd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "מַהֲלַ֖ךְ",
          "lemma": "4109",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H4109",
          "gloss": "from הָלַךְ; a walk, i.e. a passage or a distance; journey, walk.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "י֣וֹם",
          "lemma": "3117",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אֶחָ֑ד",
          "lemma": "259",
          "morphology": "HAcmsa",
          "strongs_id": "H259",
          "gloss": "a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וַ/יִּקְרָא֙",
          "lemma": "c/7121",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וַ/יֹּאמַ֔ר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ע֚וֹד",
          "lemma": "5750",
          "morphology": "HD",
          "strongs_id": "H5750",
          "gloss": "or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "אַרְבָּעִ֣ים",
          "lemma": "705",
          "morphology": "HAcbpa",
          "strongs_id": "H705",
          "gloss": "multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "י֔וֹם",
          "lemma": "3117",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H3117",
          "gloss": "from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וְ/נִֽינְוֵ֖ה",
          "lemma": "c/5210",
          "morphology": "HC/Np",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "נֶהְפָּֽכֶת",
          "lemma": "2015",
          "morphology": "HVNrfsa",
          "strongs_id": "H2015",
          "gloss": "a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.5",
      "chapter": 3,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַֽ/יַּאֲמִ֛ינוּ",
          "lemma": "c/539",
          "morphology": "HC/Vhw3mp",
          "strongs_id": "H539",
          "gloss": "a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אַנְשֵׁ֥י",
          "lemma": "376",
          "morphology": "HNcmpc",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "נִֽינְוֵ֖ה",
          "lemma": "5210",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "בֵּֽ/אלֹהִ֑ים",
          "lemma": "b/430",
          "morphology": "HR/Ncmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וַ/יִּקְרְאוּ",
          "lemma": "c/7121",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "צוֹם֙",
          "lemma": "6685",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H6685",
          "gloss": "or צֹם; from צוּם; a fast; fast(-ing).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/יִּלְבְּשׁ֣וּ",
          "lemma": "c/3847",
          "morphology": "HC/Vqw3mp",
          "strongs_id": "H3847",
          "gloss": "or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "שַׂקִּ֔ים",
          "lemma": "8242",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H8242",
          "gloss": "from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "מִ/גְּדוֹלָ֖/ם",
          "lemma": "m/1419 a",
          "morphology": "HR/Aamsc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "וְ/עַד",
          "lemma": "c/5704",
          "morphology": "HR/R",
          "strongs_id": "H5704",
          "gloss": "properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "קְטַנָּֽ/ם",
          "lemma": "6996 a",
          "morphology": "HAamsc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H6996",
          "gloss": "or קָטֹן; from קוּט; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance); least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.6",
      "chapter": 3,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּגַּ֤ע",
          "lemma": "c/5060",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H5060",
          "gloss": "a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הַ/דָּבָר֙",
          "lemma": "d/1697",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H1697",
          "gloss": "from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "מֶ֣לֶך",
          "lemma": "4428",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H4428",
          "gloss": "from מָלַךְ; a king; king, royal.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "נִֽינְוֵ֔ה",
          "lemma": "5210",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וַ/יָּ֨קָם֙",
          "lemma": "c/6965 b",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H6965",
          "gloss": "a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מִ/כִּסְא֔/וֹ",
          "lemma": "m/3678",
          "morphology": "HR/Ncmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H3678",
          "gloss": "or כִּסֵּה; from כָּסָה; properly, covered, i.e. a throne (as canopied); seat, stool, throne.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וַ/יַּעֲבֵ֥ר",
          "lemma": "c/5674 a",
          "morphology": "HC/Vhw3ms",
          "strongs_id": "H5674",
          "gloss": "a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "אַדַּרְתּ֖/וֹ",
          "lemma": "155",
          "morphology": "HNcfsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H155",
          "gloss": "feminine of אַדִּיר; ; also the same as אֶדֶר; something ample (as a large vine, a wide dress); garment, glory, goodly, mantle, robe.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "מֵֽ/עָלָ֑י/ו",
          "lemma": "m/5921 a",
          "morphology": "HR/R/Sp3ms",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "וַ/יְכַ֣ס",
          "lemma": "c/3680",
          "morphology": "HC/Vpw3ms",
          "strongs_id": "H3680",
          "gloss": "a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "שַׂ֔ק",
          "lemma": "8242",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H8242",
          "gloss": "from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וַ/יֵּ֖שֶׁב",
          "lemma": "c/3427",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3427",
          "gloss": "a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "הָ/אֵֽפֶר",
          "lemma": "d/665",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H665",
          "gloss": "from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.7",
      "chapter": 3,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יַּזְעֵ֗ק",
          "lemma": "c/2199",
          "morphology": "HC/Vhw3ms",
          "strongs_id": "H2199",
          "gloss": "a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "וַ/יֹּ֨אמֶר֙",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "בְּ/נִֽינְוֵ֔ה",
          "lemma": "b/5210",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "מִ/טַּ֧עַם",
          "lemma": "m/2940",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H2940",
          "gloss": "from טָעַם; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate; advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הַ/מֶּ֛לֶךְ",
          "lemma": "d/4428",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H4428",
          "gloss": "from מָלַךְ; a king; king, royal.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וּ/גְדֹלָ֖י/ו",
          "lemma": "c/1419 a",
          "morphology": "HC/Aampc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לֵ/אמֹ֑ר",
          "lemma": "l/559",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "הָ/אָדָ֨ם",
          "lemma": "d/120",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H120",
          "gloss": "from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וְ/הַ/בְּהֵמָ֜ה",
          "lemma": "c/d/929",
          "morphology": "HC/Td/Ncfsa",
          "strongs_id": "H929",
          "gloss": "from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הַ/בָּקָ֣ר",
          "lemma": "d/1241",
          "morphology": "HTd/Ncbsa",
          "strongs_id": "H1241",
          "gloss": "from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "וְ/הַ/צֹּ֗אן",
          "lemma": "c/d/6629",
          "morphology": "HC/Td/Ncbsa",
          "strongs_id": "H6629",
          "gloss": "or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "אַֽל",
          "lemma": "408",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "יִטְעֲמוּ֙",
          "lemma": "2938",
          "morphology": "HVqj3mp",
          "strongs_id": "H2938",
          "gloss": "a primitive root; to taste; figuratively, to perceive; [idiom] but, perceive, taste.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "מְא֔וּמָה",
          "lemma": "3972",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H3972",
          "gloss": "apparently a form of מאוּם; properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing; fault, [phrase] no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "אַ֨ל",
          "lemma": "408",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "יִרְע֔וּ",
          "lemma": "7462 b",
          "morphology": "HVqj3mp",
          "strongs_id": "H7462",
          "gloss": "a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "וּ/מַ֖יִם",
          "lemma": "c/4325",
          "morphology": "HC/Ncmsa",
          "strongs_id": "H4325",
          "gloss": "dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "אַל",
          "lemma": "408",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H408",
          "gloss": "a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "יִשְׁתּֽוּ",
          "lemma": "8354",
          "morphology": "HVqj3mp",
          "strongs_id": "H8354",
          "gloss": "a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "jussive",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.8",
      "chapter": 3,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/יִתְכַּסּ֣וּ",
          "lemma": "c/3680",
          "morphology": "HC/Vti3mp",
          "strongs_id": "H3680",
          "gloss": "a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hithpael",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "שַׂקִּ֗ים",
          "lemma": "8242",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H8242",
          "gloss": "from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "הָֽ/אָדָם֙",
          "lemma": "d/120",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H120",
          "gloss": "from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וְ/הַ/בְּהֵמָ֔ה",
          "lemma": "c/d/929",
          "morphology": "HC/Td/Ncfsa",
          "strongs_id": "H929",
          "gloss": "from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וְ/יִקְרְא֥וּ",
          "lemma": "c/7121",
          "morphology": "HC/Vqi3mp",
          "strongs_id": "H7121",
          "gloss": "a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אֱלֹהִ֖ים",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "בְּ/חָזְקָ֑ה",
          "lemma": "b/2394",
          "morphology": "HR/Ncfsa",
          "strongs_id": "H2394",
          "gloss": "feminine of חֹזֶק; vehemence (usually in a bad sense); force, mightily, repair, sharply.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וְ/יָשֻׁ֗בוּ",
          "lemma": "c/7725",
          "morphology": "HC/Vqi3mp",
          "strongs_id": "H7725",
          "gloss": "a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "אִ֚ישׁ",
          "lemma": "376",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H376",
          "gloss": "contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "מִ/דַּרְכּ֣/וֹ",
          "lemma": "m/1870",
          "morphology": "HR/Ncbsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H1870",
          "gloss": "from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "הָֽ/רָעָ֔ה",
          "lemma": "d/7451 c",
          "morphology": "HTd/Aafsa",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "וּ/מִן",
          "lemma": "c/4480 a",
          "morphology": "HC/R",
          "strongs_id": "H4480",
          "gloss": "or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "הֶ/חָמָ֖ס",
          "lemma": "d/2555",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H2555",
          "gloss": "from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "אֲשֶׁ֥ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "בְּ/כַפֵּי/הֶֽם",
          "lemma": "b/3709",
          "morphology": "HR/Ncfdc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H3709",
          "gloss": "from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "dual",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.9",
      "chapter": 3,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "מִֽי",
          "lemma": "4310",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4310",
          "gloss": "an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יוֹדֵ֣עַ",
          "lemma": "3045",
          "morphology": "HVqrmsa",
          "strongs_id": "H3045",
          "gloss": "a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יָשׁ֔וּב",
          "lemma": "7725",
          "morphology": "HVqi3ms",
          "strongs_id": "H7725",
          "gloss": "a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וְ/נִחַ֖ם",
          "lemma": "c/5162",
          "morphology": "HC/VNq3ms",
          "strongs_id": "H5162",
          "gloss": "a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הָ/אֱלֹהִ֑ים",
          "lemma": "d/430",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וְ/שָׁ֛ב",
          "lemma": "c/7725",
          "morphology": "HC/Vqq3ms",
          "strongs_id": "H7725",
          "gloss": "a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מֵ/חֲר֥וֹן",
          "lemma": "m/2740",
          "morphology": "HR/Ncmsc",
          "strongs_id": "H2740",
          "gloss": "or (shortened) חָרֹן; from חָרָה; a burning of anger; sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אַפּ֖/וֹ",
          "lemma": "639",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H639",
          "gloss": "from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וְ/לֹ֥א",
          "lemma": "c/3808",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "נֹאבֵֽד",
          "lemma": "6",
          "morphology": "HVqi1cp",
          "strongs_id": "H6",
          "gloss": "a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.3.10",
      "chapter": 3,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יַּ֤רְא",
          "lemma": "c/7200",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H7200",
          "gloss": "a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הָֽ/אֱלֹהִים֙",
          "lemma": "d/430",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶֽת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "מַ֣עֲשֵׂי/הֶ֔ם",
          "lemma": "4639",
          "morphology": "HNcmpc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H4639",
          "gloss": "from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "כִּי",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "שָׁ֖בוּ",
          "lemma": "7725",
          "morphology": "HVqp3cp",
          "strongs_id": "H7725",
          "gloss": "a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "common",
            "number": "plural",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מִ/דַּרְכָּ֣/ם",
          "lemma": "m/1870",
          "morphology": "HR/Ncbsc/Sp3mp",
          "strongs_id": "H1870",
          "gloss": "from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "הָ/רָעָ֑ה",
          "lemma": "d/7451 c",
          "morphology": "HTd/Aafsa",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וַ/יִּנָּ֣חֶם",
          "lemma": "c/5162",
          "morphology": "HC/VNw3ms",
          "strongs_id": "H5162",
          "gloss": "a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הָ/אֱלֹהִ֗ים",
          "lemma": "d/430",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "הָ/רָעָ֛ה",
          "lemma": "d/7451 c",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "אֲשֶׁר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "דִּבֶּ֥ר",
          "lemma": "1696",
          "morphology": "HVpp3ms",
          "strongs_id": "H1696",
          "gloss": "a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "לַ/עֲשׂוֹת",
          "lemma": "l/6213 a",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "לָ/הֶ֖ם",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp3mp",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "וְ/לֹ֥א",
          "lemma": "c/3808",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "עָשָֽׂה",
          "lemma": "6213 a",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.1",
      "chapter": 4,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֵּ֥רַע",
          "lemma": "c/7489 a",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H7489",
          "gloss": "a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יוֹנָ֖ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "רָעָ֣ה",
          "lemma": "7451 c",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "גְדוֹלָ֑ה",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "וַ/יִּ֖חַר",
          "lemma": "c/2734",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H2734",
          "gloss": "a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לֽ/וֹ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.2",
      "chapter": 4,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יִּתְפַּלֵּ֨ל",
          "lemma": "c/6419",
          "morphology": "HC/Vtw3ms",
          "strongs_id": "H6419",
          "gloss": "a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray; intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hithpael",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "יְהוָ֜ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וַ/יֹּאמַ֗ר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אָנָּ֤ה",
          "lemma": "577",
          "morphology": "HTj",
          "strongs_id": "H577",
          "gloss": "lemma אָנּאָ second vowel, corrected to אָנָּא; or אָנָּה; apparent contracted from אַהֲבָה and נָא; oh now!; I (me) beseech (pray) thee, O.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "יְהוָה֙",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "הֲ/לוֹא",
          "lemma": "i/3808",
          "morphology": "HTi/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "זֶ֣ה",
          "lemma": "2088",
          "morphology": "HPdxms",
          "strongs_id": "H2088",
          "gloss": "a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "דְבָרִ֗/י",
          "lemma": "1697",
          "morphology": "HNcmsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H1697",
          "gloss": "from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "עַד",
          "lemma": "5704",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5704",
          "gloss": "properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הֱיוֹתִ/י֙",
          "lemma": "1961",
          "morphology": "HVqc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "אַדְמָתִ֔/י",
          "lemma": "127",
          "morphology": "HNcfsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H127",
          "gloss": "from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "כֵּ֥ן",
          "lemma": "3651 c",
          "morphology": "HTm",
          "strongs_id": "H3651",
          "gloss": "from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "קִדַּ֖מְתִּי",
          "lemma": "6923",
          "morphology": "HVpp1cs",
          "strongs_id": "H6923",
          "gloss": "a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "לִ/בְרֹ֣חַ",
          "lemma": "l/1272",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H1272",
          "gloss": "a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "תַּרְשִׁ֑ישָׁ/ה",
          "lemma": "8659",
          "morphology": "HNp/Sd",
          "strongs_id": "H8659",
          "gloss": "probably the same as תַּרְשִׁישׁ (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite; Tarshish, Tharshish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "כִּ֣י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "יָדַ֗עְתִּי",
          "lemma": "3045",
          "morphology": "HVqp1cs",
          "strongs_id": "H3045",
          "gloss": "a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "כִּ֤י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "אַתָּה֙",
          "lemma": "859 a",
          "morphology": "HPp2ms",
          "strongs_id": "H859",
          "gloss": "or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "אֵֽל",
          "lemma": "410",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H410",
          "gloss": "shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "חַנּ֣וּן",
          "lemma": "2587",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H2587",
          "gloss": "from חָנַן; gracious; gracious.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "וְ/רַח֔וּם",
          "lemma": "c/7349",
          "morphology": "HC/Aamsa",
          "strongs_id": "H7349",
          "gloss": "from רָחַם; compassionate; full of compassion, merciful.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "אֶ֤רֶךְ",
          "lemma": "750",
          "morphology": "HAamsc",
          "strongs_id": "H750",
          "gloss": "from אָרַךְ; long; long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "אַפַּ֨יִם֙",
          "lemma": "639",
          "morphology": "HNcmda",
          "strongs_id": "H639",
          "gloss": "from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "dual",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "וְ/רַב",
          "lemma": "c/7227 a",
          "morphology": "HC/Aamsc",
          "strongs_id": "H7227",
          "gloss": "by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "חֶ֔סֶד",
          "lemma": "2617 a",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H2617",
          "gloss": "from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "וְ/נִחָ֖ם",
          "lemma": "c/5162",
          "morphology": "HC/VNrmsa",
          "strongs_id": "H5162",
          "gloss": "a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Niphal",
            "conjugation": "participle_active",
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "הָ/רָעָֽה",
          "lemma": "d/7451 c",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.3",
      "chapter": 4,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וְ/עַתָּ֣ה",
          "lemma": "c/6258",
          "morphology": "HC/D",
          "strongs_id": "H6258",
          "gloss": "from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יְהוָ֔ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "קַח",
          "lemma": "3947",
          "morphology": "HVqv2ms",
          "strongs_id": "H3947",
          "gloss": "a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperative",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "נָ֥א",
          "lemma": "4994",
          "morphology": "HTe",
          "strongs_id": "H4994",
          "gloss": "a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "נַפְשִׁ֖/י",
          "lemma": "5315",
          "morphology": "HNcbsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H5315",
          "gloss": "from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "מִמֶּ֑/נִּי",
          "lemma": "4480 a",
          "morphology": "HR/Sp1cs",
          "strongs_id": "H4480",
          "gloss": "or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "כִּ֛י",
          "lemma": "3588 a",
          "morphology": "HC",
          "strongs_id": "H3588",
          "gloss": "a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "conjunction",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ט֥וֹב",
          "lemma": "2896 a",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H2896",
          "gloss": "from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "מוֹתִ֖/י",
          "lemma": "4194",
          "morphology": "HNcmsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H4194",
          "gloss": "from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "מֵ/חַיָּֽ/י",
          "lemma": "m/2416 e",
          "morphology": "HR/Ncmpc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H2416",
          "gloss": "from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.4",
      "chapter": 4,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּ֣אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יְהוָ֔ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "הַ/הֵיטֵ֖ב",
          "lemma": "d/3190",
          "morphology": "HTi/Vha",
          "strongs_id": "H3190",
          "gloss": "a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_absolute",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "חָ֥רָה",
          "lemma": "2734",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H2734",
          "gloss": "a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "לָֽ/ךְ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2fs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.5",
      "chapter": 4,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֵּצֵ֤א",
          "lemma": "c/3318",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3318",
          "gloss": "a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יוֹנָה֙",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "מִן",
          "lemma": "4480 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H4480",
          "gloss": "or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "הָ/עִ֔יר",
          "lemma": "d/5892 b",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וַ/יֵּ֖שֶׁב",
          "lemma": "c/3427",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3427",
          "gloss": "a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "מִ/קֶּ֣דֶם",
          "lemma": "m/6924 a",
          "morphology": "HR/Ncmsa",
          "strongs_id": "H6924",
          "gloss": "or קֵדְמָה; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמָה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לָ/עִ֑יר",
          "lemma": "l/5892 b",
          "morphology": "HRd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "וַ/יַּעַשׂ֩",
          "lemma": "c/6213 a",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H6213",
          "gloss": "a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ל֨/וֹ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "שָׁ֜ם",
          "lemma": "8033",
          "morphology": "HD",
          "strongs_id": "H8033",
          "gloss": "a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adverb",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "סֻכָּ֗ה",
          "lemma": "5521",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H5521",
          "gloss": "feminine of סֹךְ; a hut or lair; booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "וַ/יֵּ֤שֶׁב",
          "lemma": "c/3427",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3427",
          "gloss": "a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "תַּחְתֶּ֨י/הָ֙",
          "lemma": "8478",
          "morphology": "HR/Sp3fs",
          "strongs_id": "H8478",
          "gloss": "from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "בַּ/צֵּ֔ל",
          "lemma": "b/6738",
          "morphology": "HRd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H6738",
          "gloss": "from צָלַל; shade, whether literal or figurative; defence, shade(-ow).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "עַ֚ד",
          "lemma": "5704",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5704",
          "gloss": "properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "אֲשֶׁ֣ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "יִרְאֶ֔ה",
          "lemma": "7200",
          "morphology": "HVqi3ms",
          "strongs_id": "H7200",
          "gloss": "a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "מַה",
          "lemma": "4100",
          "morphology": "HTi",
          "strongs_id": "H4100",
          "gloss": "or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "יִּהְיֶ֖ה",
          "lemma": "1961",
          "morphology": "HVqi3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "בָּ/עִֽיר",
          "lemma": "b/5892 b",
          "morphology": "HRd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.6",
      "chapter": 4,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יְמַ֣ן",
          "lemma": "c/4487",
          "morphology": "HC/Vpw3ms",
          "strongs_id": "H4487",
          "gloss": "a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יְהוָֽה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֱ֠לֹהִים",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "קִיקָי֞וֹן",
          "lemma": "7021",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H7021",
          "gloss": "perhaps from קָיָה; the gourd (as nauseous); gourd.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "וַ/יַּ֣עַל",
          "lemma": "c/5927",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H5927",
          "gloss": "a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "מֵ/עַ֣ל",
          "lemma": "m/5921 a",
          "morphology": "HR/R",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לְ/יוֹנָ֗ה",
          "lemma": "l/3124",
          "morphology": "HR/Np",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "לִֽ/הְי֥וֹת",
          "lemma": "l/1961",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "צֵל֙",
          "lemma": "6738",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H6738",
          "gloss": "from צָלַל; shade, whether literal or figurative; defence, shade(-ow).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "רֹאשׁ֔/וֹ",
          "lemma": "7218 a",
          "morphology": "HNcmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H7218",
          "gloss": "from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "לְ/הַצִּ֥יל",
          "lemma": "l/5337",
          "morphology": "HR/Vhc",
          "strongs_id": "H5337",
          "gloss": "a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ל֖/וֹ",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "מֵ/רָֽעָת֑/וֹ",
          "lemma": "m/7451 c",
          "morphology": "HR/Ncfsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H7451",
          "gloss": "from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "וַ/יִּשְׂמַ֥ח",
          "lemma": "c/8055",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H8055",
          "gloss": "a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "יוֹנָ֛ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "הַ/קִּֽיקָי֖וֹן",
          "lemma": "d/7021",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H7021",
          "gloss": "perhaps from קָיָה; the gourd (as nauseous); gourd.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "שִׂמְחָ֥ה",
          "lemma": "8057",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H8057",
          "gloss": "from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "גְדוֹלָֽה",
          "lemma": "1419 a",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.7",
      "chapter": 4,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יְמַ֤ן",
          "lemma": "c/4487",
          "morphology": "HC/Vpw3ms",
          "strongs_id": "H4487",
          "gloss": "a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "הָֽ/אֱלֹהִים֙",
          "lemma": "d/430",
          "morphology": "HTd/Ncmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "תּוֹלַ֔עַת",
          "lemma": "8438 b",
          "morphology": "HNcfsa",
          "strongs_id": "H8438",
          "gloss": "and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "בַּ/עֲל֥וֹת",
          "lemma": "b/5927",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H5927",
          "gloss": "a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הַ/שַּׁ֖חַר",
          "lemma": "d/7837",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H7837",
          "gloss": "from שָׁחַר; dawn (literal, figurative or adverbial); day(-spring), early, light, morning, whence riseth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "לַֽ/מָּחֳרָ֑ת",
          "lemma": "l/4283",
          "morphology": "HRd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H4283",
          "gloss": "or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as מָחָר; the morrow or (adverbially) tomorrow; morrow, next day.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "וַ/תַּ֥ךְ",
          "lemma": "c/5221",
          "morphology": "HC/Vhw3fs",
          "strongs_id": "H5221",
          "gloss": "a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "הַ/קִּֽיקָי֖וֹן",
          "lemma": "d/7021",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H7021",
          "gloss": "perhaps from קָיָה; the gourd (as nauseous); gourd.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "וַ/יִּיבָֽשׁ",
          "lemma": "c/3001",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H3001",
          "gloss": "a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.8",
      "chapter": 4,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יְהִ֣י",
          "lemma": "c/1961",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "כִּ/זְרֹ֣חַ",
          "lemma": "k/2224",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H2224",
          "gloss": "a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy); arise, rise (up), as soon as it is up.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "הַ/שֶּׁ֗מֶשׁ",
          "lemma": "d/8121",
          "morphology": "HTd/Ncbsa",
          "strongs_id": "H8121",
          "gloss": "from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "וַ/יְמַ֨ן",
          "lemma": "c/4487",
          "morphology": "HC/Vpw3ms",
          "strongs_id": "H4487",
          "gloss": "a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "אֱלֹהִ֜ים",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ר֤וּחַ",
          "lemma": "7307",
          "morphology": "HNcbsc",
          "strongs_id": "H7307",
          "gloss": "from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "קָדִים֙",
          "lemma": "6921",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H6921",
          "gloss": "or קָדִם; from קָדַם; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind); east(-ward, wind).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "חֲרִישִׁ֔ית",
          "lemma": "2759",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H2759",
          "gloss": "from חָרַשׁ in the sense of silence; quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind); vehement.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "וַ/תַּ֥ךְ",
          "lemma": "c/5221",
          "morphology": "HC/Vhw3ms",
          "strongs_id": "H5221",
          "gloss": "a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "הַ/שֶּׁ֛מֶשׁ",
          "lemma": "d/8121",
          "morphology": "HTd/Ncbsa",
          "strongs_id": "H8121",
          "gloss": "from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "רֹ֥אשׁ",
          "lemma": "7218 a",
          "morphology": "HNcmsc",
          "strongs_id": "H7218",
          "gloss": "from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "יוֹנָ֖ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "וַ/יִּתְעַלָּ֑ף",
          "lemma": "c/5968",
          "morphology": "HC/Vtw3ms",
          "strongs_id": "H5968",
          "gloss": "a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid; faint, overlaid, wrap self.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hithpael",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "וַ/יִּשְׁאַ֤ל",
          "lemma": "c/7592",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H7592",
          "gloss": "or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "אֶת",
          "lemma": "853",
          "morphology": "HTo",
          "strongs_id": "H853",
          "gloss": "apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "נַפְשׁ/וֹ֙",
          "lemma": "5315",
          "morphology": "HNcbsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H5315",
          "gloss": "from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "לָ/מ֔וּת",
          "lemma": "l/4191",
          "morphology": "HR/Vqc",
          "strongs_id": "H4191",
          "gloss": "a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "infinitive_construct",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "וַ/יֹּ֕אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ט֥וֹב",
          "lemma": "2896 a",
          "morphology": "HAamsa",
          "strongs_id": "H2896",
          "gloss": "from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "מוֹתִ֖/י",
          "lemma": "4191",
          "morphology": "HNcmsc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H4191",
          "gloss": "a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "מֵ/חַיָּֽ/י",
          "lemma": "m/2416 e",
          "morphology": "HR/Ncmpc/Sp1cs",
          "strongs_id": "H2416",
          "gloss": "from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "construct"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.9",
      "chapter": 4,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּ֤אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "אֱלֹהִים֙",
          "lemma": "430",
          "morphology": "HNcmpa",
          "strongs_id": "H430",
          "gloss": "plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "plural",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אֶל",
          "lemma": "413",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H413",
          "gloss": "(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "יוֹנָ֔ה",
          "lemma": "3124",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3124",
          "gloss": "xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "הַ/הֵיטֵ֥ב",
          "lemma": "d/3190",
          "morphology": "HTi/Vha",
          "strongs_id": "H3190",
          "gloss": "a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_absolute",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "חָרָֽה",
          "lemma": "2734",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H2734",
          "gloss": "a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "לְ/ךָ֖",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp2ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "הַ/קִּֽיקָי֑וֹן",
          "lemma": "d/7021",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H7021",
          "gloss": "perhaps from קָיָה; the gourd (as nauseous); gourd.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "וַ/יֹּ֕אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הֵיטֵ֥ב",
          "lemma": "3190",
          "morphology": "HVha",
          "strongs_id": "H3190",
          "gloss": "a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_absolute",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "חָֽרָה",
          "lemma": "2734",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H2734",
          "gloss": "a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "לִ֖/י",
          "lemma": "l",
          "morphology": "HR/Sp1cs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "עַד",
          "lemma": "5704",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5704",
          "gloss": "properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "מָֽוֶת",
          "lemma": "4194",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H4194",
          "gloss": "from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.10",
      "chapter": 4,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַ/יֹּ֣אמֶר",
          "lemma": "c/559",
          "morphology": "HC/Vqw3ms",
          "strongs_id": "H559",
          "gloss": "a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "sequential_imperfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "יְהוָ֔ה",
          "lemma": "3068",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H3068",
          "gloss": "from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אַתָּ֥ה",
          "lemma": "859 a",
          "morphology": "HPp2ms",
          "strongs_id": "H859",
          "gloss": "or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "חַ֨סְתָּ֙",
          "lemma": "2347",
          "morphology": "HVqp2ms",
          "strongs_id": "H2347",
          "gloss": "a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate; pity, regard, spare.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "הַ/קִּ֣יקָי֔וֹן",
          "lemma": "d/7021",
          "morphology": "HTd/Ncmsa",
          "strongs_id": "H7021",
          "gloss": "perhaps from קָיָה; the gourd (as nauseous); gourd.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "אֲשֶׁ֛ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "לֹא",
          "lemma": "3808",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "עָמַ֥לְתָּ",
          "lemma": "5998",
          "morphology": "HVqp2ms",
          "strongs_id": "H5998",
          "gloss": "a primitive root; to toil, i.e. work severely and with irksomeness; (take) labour (in).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "בּ֖/וֹ",
          "lemma": "b",
          "morphology": "HR/Sp3ms",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "וְ/לֹ֣א",
          "lemma": "c/3808",
          "morphology": "HC/Tn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "גִדַּלְתּ֑/וֹ",
          "lemma": "1431",
          "morphology": "HVpp2ms/Sp3ms",
          "strongs_id": "H1431",
          "gloss": "a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Piel",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 2,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "שֶׁ/בִּן",
          "lemma": "s/1121 a",
          "morphology": "HTr/Ncmsc",
          "strongs_id": "H1121",
          "gloss": "from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "לַ֥יְלָה",
          "lemma": "3915",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H3915",
          "gloss": "or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "הָיָ֖ה",
          "lemma": "1961",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H1961",
          "gloss": "a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "וּ/בִן",
          "lemma": "c/1121 a",
          "morphology": "HC/Ncmsc",
          "strongs_id": "H1121",
          "gloss": "from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "לַ֥יְלָה",
          "lemma": "3915",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H3915",
          "gloss": "or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "אָבָֽד",
          "lemma": "6",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H6",
          "gloss": "a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Jonah.4.11",
      "chapter": 4,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "וַֽ/אֲנִי֙",
          "lemma": "c/589",
          "morphology": "HC/Pp1cs",
          "strongs_id": "H589",
          "gloss": "lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "pronoun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "לֹ֣א",
          "lemma": "3808",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "אָח֔וּס",
          "lemma": "2347",
          "morphology": "HVqi1cs",
          "strongs_id": "H2347",
          "gloss": "a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate; pity, regard, spare.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "imperfect",
            "person": 1,
            "gender": "common",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "עַל",
          "lemma": "5921 a",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H5921",
          "gloss": "properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "נִינְוֵ֖ה",
          "lemma": "5210",
          "morphology": "HNp",
          "strongs_id": "H5210",
          "gloss": "of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "הָ/עִ֣יר",
          "lemma": "d/5892 b",
          "morphology": "HTd/Ncfsa",
          "strongs_id": "H5892",
          "gloss": "or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "הַ/גְּדוֹלָ֑ה",
          "lemma": "d/1419 a",
          "morphology": "HTd/Aafsa",
          "strongs_id": "H1419",
          "gloss": "or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "אֲשֶׁ֣ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "יֶשׁ",
          "lemma": "3426",
          "morphology": "HTm",
          "strongs_id": "H3426",
          "gloss": "perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "בָּ֡/הּ",
          "lemma": "b",
          "morphology": "HR/Sp3fs",
          "strongs_id": null,
          "gloss": "",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "הַרְבֵּה֩",
          "lemma": "7235 a",
          "morphology": "HVha",
          "strongs_id": "H7235",
          "gloss": "a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Hiphil",
            "conjugation": "infinitive_absolute",
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "מִֽ/שְׁתֵּים",
          "lemma": "m/8147",
          "morphology": "HR/Acfda",
          "strongs_id": "H8147",
          "gloss": "dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "dual",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "עֶשְׂרֵ֨ה",
          "lemma": "6240",
          "morphology": "HAcfsa",
          "strongs_id": "H6240",
          "gloss": "for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "רִבּ֜וֹ",
          "lemma": "7239",
          "morphology": "HAcbsa",
          "strongs_id": "H7239",
          "gloss": "from רָבַב; or רִבּוֹא from רָבַב; a myriad, i.e. indefinitely, large number; great things, ten ((eight) -een, (for) -ty, [phrase] sixscore, [phrase] threescore, [idiom] twenty, (twen) -ty) thousand.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "both",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "אָדָ֗ם",
          "lemma": "120",
          "morphology": "HNcmsa",
          "strongs_id": "H120",
          "gloss": "from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "אֲשֶׁ֤ר",
          "lemma": "834 a",
          "morphology": "HTr",
          "strongs_id": "H834",
          "gloss": "a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "לֹֽא",
          "lemma": "3808",
          "morphology": "HTn",
          "strongs_id": "H3808",
          "gloss": "or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "particle",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "יָדַע֙",
          "lemma": "3045",
          "morphology": "HVqp3ms",
          "strongs_id": "H3045",
          "gloss": "a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "verb",
            "binyan": "Qal",
            "conjugation": "perfect",
            "person": 3,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "בֵּין",
          "lemma": "996",
          "morphology": "HR",
          "strongs_id": "H996",
          "gloss": "(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "preposition",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": null,
            "number": null,
            "state": null
          }
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "יְמִינ֣/וֹ",
          "lemma": "3225",
          "morphology": "HNcfsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H3225",
          "gloss": "from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "לִ/שְׂמֹאל֔/וֹ",
          "lemma": "l/8040",
          "morphology": "HR/Ncmsc/Sp3ms",
          "strongs_id": "H8040",
          "gloss": "or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "masculine",
            "number": "singular",
            "state": "construct"
          }
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "וּ/בְהֵמָ֖ה",
          "lemma": "c/929",
          "morphology": "HR/Ncfsa",
          "strongs_id": "H929",
          "gloss": "from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "noun",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "רַבָּֽה",
          "lemma": "7227 a",
          "morphology": "HAafsa",
          "strongs_id": "H7227",
          "gloss": "by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).",
          "analysis": {
            "part_of_speech": "adjective",
            "binyan": null,
            "conjugation": null,
            "person": null,
            "gender": "feminine",
            "number": "singular",
            "state": "absolute"
          }
        }
      ]
    }
  ]
}