{
  "book": "Acts",
  "osis_id": "Acts",
  "testament": "New Testament",
  "attribution": {
    "source": "Open Scriptures Hebrew Bible",
    "url": "https://hb.openscriptures.org",
    "license": "CC BY 4.0"
  },
  "verses": [
    {
      "reference": "Acts.1.1",
      "chapter": 1,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐποιησάμην",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὦ",
          "lemma": "ὦ",
          "morphology": "Gr,IE,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5599",
          "gloss": "a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεόφιλε",
          "lemma": "Θεόφιλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2321",
          "gloss": "from θεός and φίλος; friend of God; Theophilus, a Christian:--Theophilus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἤρξατο",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ποιεῖν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διδάσκειν",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.2",
      "chapter": 1,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐντειλάμενος",
          "lemma": "ἐντέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1781",
          "gloss": "from ἐν and the base of τέλος; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀποστόλοις",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξελέξατο",
          "lemma": "ἐκλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1586",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνελήμφθη",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.3",
      "chapter": 1,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρέστησεν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ζῶντα",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παθεῖν",
          "lemma": "πάσχω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3958",
          "gloss": "apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πολλοῖς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τεκμηρίοις",
          "lemma": "τεκμήριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5039",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of  (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact), i.e. criterion of certainty:--infallible proof."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFPI",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὀπτανόμενος",
          "lemma": "ὀπτάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G3700",
          "gloss": "a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice)        ;    which is used for it in certain                                   tenses; and both as alternate of                                   ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Βασιλείας",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.4",
      "chapter": 1,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "συναλιζόμενος",
          "lemma": "συναλίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G4871",
          "gloss": "from σύν and  (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρήγγειλεν",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἱεροσολύμων",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "χωρίζεσθαι",
          "lemma": "χωρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5563",
          "gloss": "from χώρα; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away:--depart, put asunder, separate."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "περιμένειν",
          "lemma": "περιμένω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4037",
          "gloss": "from περί and μένω; to stay around, i.e. await:--wait for."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπαγγελίαν",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Πατρὸς",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἠκούσατέ",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.5",
      "chapter": 1,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐβάπτισεν",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὕδατι",
          "lemma": "ὕδωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5204",
          "gloss": "from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βαπτισθήσεσθε",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IFP2,,P,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἁγίῳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πολλὰς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ταύτας",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.6",
      "chapter": 1,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνελθόντες",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἠρώτων",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χρόνῳ",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀποκαθιστάνεις",
          "lemma": "ἀποκαθιστάνω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G600",
          "gloss": "from ἀπό and καθίστημι; to reconstitute (in health, home or organization):--restore (again)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.7",
      "chapter": 1,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γνῶναι",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χρόνους",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καιροὺς",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Πατὴρ",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔθετο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἰδίᾳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐξουσίᾳ",
          "lemma": "ἐξουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1849",
          "gloss": "from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.8",
      "chapter": 1,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λήμψεσθε",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,P,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δύναμιν",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπελθόντος",
          "lemma": "ἐπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GNS,",
          "strongs_id": "G1904",
          "gloss": "from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔσεσθέ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μάρτυρες",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἰουδαίᾳ",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Σαμαρείᾳ",
          "lemma": "Σαμάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4540",
          "gloss": "of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐσχάτου",
          "lemma": "ἔσχατος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2078",
          "gloss": "a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.9",
      "chapter": 1,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰπὼν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βλεπόντων",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπήρθη",
          "lemma": "ἐπαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1869",
          "gloss": "from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νεφέλη",
          "lemma": "νεφέλη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3507",
          "gloss": "from νέφος; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπέλαβεν",
          "lemma": "ὑπολαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5274",
          "gloss": "from ὑπό and λαμβάνω; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀφθαλμῶν",
          "lemma": "ὀφθαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3788",
          "gloss": "from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.10",
      "chapter": 1,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀτενίζοντες",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πορευομένου",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παρειστήκεισαν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,P,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐσθήσεσι",
          "lemma": "ἐσθής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2066",
          "gloss": "from  (to clothe); dress:--apparel, clothing, raiment, robe."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λευκαῖς",
          "lemma": "λευκός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3022",
          "gloss": "from  (\"light\"); white:--white."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.11",
      "chapter": 1,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἳ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Γαλιλαῖοι",
          "lemma": "Γαλιλαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G1057",
          "gloss": "from Γαλιλαία; Galilean or belonging to Galilea:--Galilean, of Galilee."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἑστήκατε",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βλέποντες",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐρανόν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀναλημφθεὶς",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐλεύσεται",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τρόπον",
          "lemma": "τρόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5158",
          "gloss": "from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐθεάσασθε",
          "lemma": "θεάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G2300",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "πορευόμενον",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "οὐρανόν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.12",
      "chapter": 1,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑπέστρεψαν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὄρους",
          "lemma": "ὄρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3735",
          "gloss": "probably from an obsolete  (to rise or \"rear\"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καλουμένου",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GNS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἐλαιῶνος",
          "lemma": "ἐλαιών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1638",
          "gloss": "from ἐλαία; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mount of Olives:--Olivet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐγγὺς",
          "lemma": "ἐγγύς",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1451",
          "gloss": "from a primary verb  (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Σαββάτου",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔχον",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NNS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁδόν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.13",
      "chapter": 1,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰσῆλθον",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑπερῷον",
          "lemma": "ὑπερῷον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5253",
          "gloss": "neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνέβησαν",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καταμένοντες",
          "lemma": "καταμένω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2650",
          "gloss": "from κατά and μένω; to stay fully, i.e. reside:--abide."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰάκωβος",
          "lemma": "Ἰάκωβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2385",
          "gloss": "the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἀνδρέας",
          "lemma": "Ἀνδρέας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G406",
          "gloss": "from ἀνήρ; manly; Andreas, an Israelite:--Andrew."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Φίλιππος",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Θωμᾶς",
          "lemma": "Θωμᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2381",
          "gloss": "of Chaldee origin (compare תָּאוֹם); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Βαρθολομαῖος",
          "lemma": "Βαρθολομαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G918",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and תַּלְמַי); son of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian apostle:--Bartholomeus."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Μαθθαῖος",
          "lemma": "Μαθθαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3156",
          "gloss": "a shorter form of Ματταθίας; Matthæus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian:--Matthew."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἰάκωβος",
          "lemma": "Ἰάκωβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2385",
          "gloss": "the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Ἁλφαίου",
          "lemma": "Ἁλφαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G256",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare חֶלֶף); Alphæus, an Israelite:--Alpheus."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Σίμων",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Ζηλωτὴς",
          "lemma": "ζηλωτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2207",
          "gloss": "from ζηλόω; a \"zealot\":--zealous."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "Ἰούδας",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "Ἰακώβου",
          "lemma": "Ἰάκωβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2385",
          "gloss": "the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.14",
      "chapter": 1,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προσκαρτεροῦντες",
          "lemma": "προσκαρτερέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4342",
          "gloss": "from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσευχῇ",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γυναιξὶν",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Μαρία",
          "lemma": "Μαρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3137",
          "gloss": "of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μητρὶ",
          "lemma": "μήτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3384",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"mother\" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.15",
      "chapter": 1,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταύταις",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μέσῳ",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὄχλος",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὀνομάτων",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτὸ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἑκατὸν",
          "lemma": "ἑκατόν",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMPI",
          "strongs_id": "G1540",
          "gloss": "of uncertain affinity; a hundred:--hundred."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εἴκοσι",
          "lemma": "εἴκοσι",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMPI",
          "strongs_id": "G1501",
          "gloss": "of uncertain affinity; a score:--twenty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.16",
      "chapter": 1,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔδει",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1163",
          "gloss": "3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πληρωθῆναι",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Γραφὴν",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προεῖπε",
          "lemma": "προλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4302",
          "gloss": "from πρό and λέγω; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:--foretell, tell before."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "στόματος",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰούδα",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "γενομένου",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὁδηγοῦ",
          "lemma": "ὁδηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3595",
          "gloss": "from ὁδός and ἡγέομαι; a conductor (literally or figuratively (teacher)):--guide, leader."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "συλλαβοῦσιν",
          "lemma": "συλλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,DMP,",
          "strongs_id": "G4815",
          "gloss": "from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.17",
      "chapter": 1,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατηριθμημένος",
          "lemma": "καταριθμέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G2674",
          "gloss": "from κατά and ἀριθμέω; to reckon among:--number with."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔλαχεν",
          "lemma": "λαγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2975",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot:--his lot be, cast lots, obtain."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κλῆρον",
          "lemma": "κλῆρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2819",
          "gloss": "probably from κλάω (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διακονίας",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.18",
      "chapter": 1,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκτήσατο",
          "lemma": "κτάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G2932",
          "gloss": "a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χωρίον",
          "lemma": "χωρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5564",
          "gloss": "diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μισθοῦ",
          "lemma": "μισθός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3408",
          "gloss": "apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδικίας",
          "lemma": "ἀδικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G93",
          "gloss": "from ἄδικος; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρηνὴς",
          "lemma": "πρηνής",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4248",
          "gloss": "from πρό; leaning (falling) forward (\"prone\"), i.e. head foremost:--headlong."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐλάκησεν",
          "lemma": "λακάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G29785",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μέσος",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐξεχύθη",
          "lemma": "ἐκχέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1632",
          "gloss": "from ἐκ and  (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σπλάγχνα",
          "lemma": "σπλάγχνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4698",
          "gloss": "probably strengthened from  (the \"spleen\"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy:--bowels, inward affection, + tender mercy."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.19",
      "chapter": 1,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πᾶσι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατοικοῦσιν",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κληθῆναι",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χωρίον",
          "lemma": "χωρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5564",
          "gloss": "diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκεῖνο",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἰδίᾳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διαλέκτῳ",
          "lemma": "διάλεκτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1258",
          "gloss": "from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. \"dialect\":--language, tongue."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἁκελδαμάχ",
          "lemma": "Ἁκελδαμάχ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANSI",
          "strongs_id": "G184",
          "gloss": "of Chaldee origin (meaning field of blood; corresponding to חֵלֶק and דָּם); Akeldama, a place near Jerusalem:--Aceldama."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦτ’",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Χωρίον",
          "lemma": "χωρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5564",
          "gloss": "diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Αἵματος",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.20",
      "chapter": 1,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γέγραπται",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βίβλῳ",
          "lemma": "βίβλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G976",
          "gloss": "properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:--book."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ψαλμῶν",
          "lemma": "ψαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5568",
          "gloss": "from ψάλλω; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a \"psalm\"); collectively, the book of the Psalms:--psalm. Compare ᾠδή."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γενηθήτω",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔπαυλις",
          "lemma": "ἔπαυλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1886",
          "gloss": "from ἐπί and an equivalent of αὐλή; a hut over the head, i.e. a dwelling:--habitation."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔρημος",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔστω",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κατοικῶν",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῇ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπισκοπὴν",
          "lemma": "ἐπισκοπή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1984",
          "gloss": "from ἐπισκέπτομαι; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian \"episcopate\":--the office of a \"bishop\", bishoprick, visitation."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λαβέτω",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,MAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἕτερος",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.21",
      "chapter": 1,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνελθόντων",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀνδρῶν",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χρόνῳ",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.22",
      "chapter": 1,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀρξάμενος",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βαπτίσματος",
          "lemma": "βάπτισμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G908",
          "gloss": "from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰωάννου",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνελήμφθη",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μάρτυρα",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀναστάσεως",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἕνα",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.23",
      "chapter": 1,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔστησαν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰωσὴφ",
          "lemma": "Ἰωσήφ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G2501",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καλούμενον",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Βαρσαββᾶν",
          "lemma": "Βαρσαββᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G923",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and probably צְבָא); son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites:--Barsabas."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπεκλήθη",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰοῦστος",
          "lemma": "Ἰοῦστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2459",
          "gloss": "of Latin origin (\"just\"); Justus, the name of three Christian:--Justus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Μαθθίαν",
          "lemma": "Μαθθίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3159",
          "gloss": "apparently a shortened form of Ματταθίας; Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite:--Matthias."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.24",
      "chapter": 1,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσευξάμενοι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καρδιογνῶστα",
          "lemma": "καρδιογνώστης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2589",
          "gloss": "from καρδία and γινώσκω; a heart-knower:--which knowest the hearts."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνάδειξον",
          "lemma": "ἀναδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G322",
          "gloss": "from ἀνά and δεικνύω; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:--appoint, shew."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐξελέξω",
          "lemma": "ἐκλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,S,",
          "strongs_id": "G1586",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἕνα",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.25",
      "chapter": 1,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λαβεῖν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διακονίας",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀποστολῆς",
          "lemma": "ἀποστολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G651",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; commission, i.e. (specially) apostolate:--apostleship."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παρέβη",
          "lemma": "παραβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3845",
          "gloss": "from παρά and the base of βάσις; to go contrary to, i.e. violate a command:--(by) transgress(-ion)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰούδας",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πορευθῆναι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἴδιον",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.1.26",
      "chapter": 1,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔδωκαν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κλήρους",
          "lemma": "κλῆρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2819",
          "gloss": "probably from κλάω (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔπεσεν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κλῆρος",
          "lemma": "κλῆρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2819",
          "gloss": "probably from κλάω (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Μαθθίαν",
          "lemma": "Μαθθίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3159",
          "gloss": "apparently a shortened form of Ματταθίας; Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite:--Matthias."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συνκατεψηφίσθη",
          "lemma": "συνκαταψηφίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4785",
          "gloss": "from σύν and a compound of κατά and ψηφίζω; to count down in company with, i.e. enroll among:--number with."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἕνδεκα",
          "lemma": "ἕνδεκα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1733",
          "gloss": "from (the neuter of) εἷς and δέκα; one and ten, i.e. eleven:--eleven."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.1",
      "chapter": 2,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνπληροῦσθαι",
          "lemma": "συνπληρόω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G4845",
          "gloss": "from σύν and πληρόω; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete):--(fully) come, fill up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πεντηκοστῆς",
          "lemma": "πεντηκοστή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4005",
          "gloss": "feminine of the ordinal of πεντήκοντα; fiftieth (ἡμέρα being implied) from Passover, i.e. the festival of \"Pentecost\":--Pentecost."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁμοῦ",
          "lemma": "ὁμοῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3674",
          "gloss": "genitive case of  (the same; akin to ἅμα) as adverb; at the same place or time:--together."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτό",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.2",
      "chapter": 2,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄφνω",
          "lemma": "ἄφνω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G869",
          "gloss": "adverb from ἀφανής (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦχος",
          "lemma": "ἦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2279",
          "gloss": "of uncertain affinity; a loud or confused noise (\"echo\"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὥσπερ",
          "lemma": "ὥσπερ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5618",
          "gloss": "from ὡς and περ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φερομένης",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GFS,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πνοῆς",
          "lemma": "πνοή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4157",
          "gloss": "from πνέω; respiration, a breeze:--breath, wind."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "βιαίας",
          "lemma": "βίαιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G972",
          "gloss": "from βία; violent:--mighty."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπλήρωσεν",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅλον",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καθήμενοι",
          "lemma": "κάθημαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2521",
          "gloss": "from κατά; and  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.3",
      "chapter": 2,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὤφθησαν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διαμεριζόμεναι",
          "lemma": "διαμερίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NFP,",
          "strongs_id": "G1266",
          "gloss": "from διά and μερίζω; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γλῶσσαι",
          "lemma": "γλῶσσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G1100",
          "gloss": "of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὡσεὶ",
          "lemma": "ὡσεί",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5616",
          "gloss": "from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πυρός",
          "lemma": "πῦρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4442",
          "gloss": "a primary word; \"fire\" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκάθισεν",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἕνα",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἕκαστον",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.4",
      "chapter": 2,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπλήσθησαν",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἤρξαντο",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λαλεῖν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἑτέραις",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γλώσσαις",
          "lemma": "γλῶσσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1100",
          "gloss": "of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐδίδου",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀποφθέγγεσθαι",
          "lemma": "ἀποφθέγγομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G669",
          "gloss": "from ἀπό and φθέγγομαι; to enunciate plainly, i.e. declare:--say, speak forth, utterance."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.5",
      "chapter": 2,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατοικοῦντες",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εὐλαβεῖς",
          "lemma": "εὐλαβής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2126",
          "gloss": "from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παντὸς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔθνους",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὐρανόν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.6",
      "chapter": 2,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φωνῆς",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συνῆλθε",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "συνεχύθη",
          "lemma": "συνχέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4797",
          "gloss": "from σύν and  (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἤκουον",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἷς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἕκαστος",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἰδίᾳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διαλέκτῳ",
          "lemma": "διάλεκτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1258",
          "gloss": "from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. \"dialect\":--language, tongue."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λαλούντων",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.7",
      "chapter": 2,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξίσταντο",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐθαύμαζον",
          "lemma": "θαυμάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2296",
          "gloss": "from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἅπαντες",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὗτοί",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λαλοῦντες",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Γαλιλαῖοι",
          "lemma": "Γαλιλαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1057",
          "gloss": "from Γαλιλαία; Galilean or belonging to Galilea:--Galilean, of Galilee."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.8",
      "chapter": 2,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀκούομεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἕκαστος",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἰδίᾳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διαλέκτῳ",
          "lemma": "διάλεκτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1258",
          "gloss": "from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. \"dialect\":--language, tongue."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ᾗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐγεννήθημεν",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.9",
      "chapter": 2,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Πάρθοι",
          "lemma": "Πάρθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3934",
          "gloss": "probably of foreign origin; a Parthian, i.e. inhabitant of Parthia:--Parthian."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Μῆδοι",
          "lemma": "Μῆδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3370",
          "gloss": "of foreign origin (compare מָדַי); a Median, or inhabitant of Media:--Mede."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἐλαμεῖται",
          "lemma": "Ἐλαμείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1639",
          "gloss": "of Hebrew origin (עֵילָם); an Elamite or Persian:--Elamite."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατοικοῦντες",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Μεσοποταμίαν",
          "lemma": "Μεσοποταμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3318",
          "gloss": "from μέσος and ποταμός; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare אֲרַם נַהֲרַיִם), a region of Asia:--Mesopotamia."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰουδαίαν",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Καππαδοκίαν",
          "lemma": "Καππαδοκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2587",
          "gloss": "of foreign origin; Cappadocia, a region of Asia Minor:--Cappadocia."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Πόντον",
          "lemma": "Πόντος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4195",
          "gloss": "of Latin origin; a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἀσίαν",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.10",
      "chapter": 2,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Φρυγίαν",
          "lemma": "Φρυγία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5435",
          "gloss": "probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor:--Phrygia."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παμφυλίαν",
          "lemma": "Παμφυλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3828",
          "gloss": "from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μέρη",
          "lemma": "μέρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3313",
          "gloss": "from an obsolete but more primary form of  (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Λιβύης",
          "lemma": "Λιβύη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3033",
          "gloss": "probably from λίψ; Libye, a region of Africa:--Libya."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κυρήνην",
          "lemma": "Κυρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2957",
          "gloss": "of uncertain derivation; Cyrene, a region of Africa:--Cyrene."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπιδημοῦντες",
          "lemma": "ἐπιδημέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1927",
          "gloss": "from a compound of ἐπί and δῆμος; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country):--(be) dwelling (which were) there, stranger."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ῥωμαῖοι",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.11",
      "chapter": 2,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἰουδαῖοί",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προσήλυτοι",
          "lemma": "προσήλυτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4339",
          "gloss": "from the alternate of προσέρχομαι; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism (\"proselyte\"):--proselyte."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κρῆτες",
          "lemma": "Κρής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2912",
          "gloss": "from Κρήτη; a Cretan, i.e. inhabitant of Crete:--Crete, Cretian."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἄραβες",
          "lemma": "Ἄραψ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G690",
          "gloss": "from Ἀραβία; an Arab or native of Arabia:--Arabian."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀκούομεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαλούντων",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμετέραις",
          "lemma": "ἡμέτερος",
          "morphology": "Gr,EP,,,1DFP,",
          "strongs_id": "G2251",
          "gloss": "from θνητός; our:--our, your (by a different reading)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γλώσσαις",
          "lemma": "γλῶσσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1100",
          "gloss": "of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μεγαλεῖα",
          "lemma": "μεγαλεῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3167",
          "gloss": "from μέγας; magnificent, i.e. (neuter, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection:--great things, wonderful works."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.12",
      "chapter": 2,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξίσταντο",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διηποροῦντο",
          "lemma": "διαπορέω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1280",
          "gloss": "from διά and ἀπορέω; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄλλος",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄλλον",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θέλει",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.13",
      "chapter": 2,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἕτεροι",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διαχλευάζοντες",
          "lemma": "διαχλευάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G13155",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γλεύκους",
          "lemma": "γλεῦκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1098",
          "gloss": "akin to γλυκύς; sweet wine, i.e. (properly) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine:--new wine."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεμεστωμένοι",
          "lemma": "μεστόω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G3325",
          "gloss": "from μεστός; to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate:--fill."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰσίν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.14",
      "chapter": 2,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σταθεὶς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἕνδεκα",
          "lemma": "ἕνδεκα",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMPI",
          "strongs_id": "G1733",
          "gloss": "from (the neuter of) εἷς and δέκα; one and ten, i.e. eleven:--eleven."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπῆρεν",
          "lemma": "ἐπαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1869",
          "gloss": "from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπεφθέγξατο",
          "lemma": "ἀποφθέγγομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G669",
          "gloss": "from ἀπό and φθέγγομαι; to enunciate plainly, i.e. declare:--say, speak forth, utterance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κατοικοῦντες",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,VMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἔστω",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐνωτίσασθε",
          "lemma": "ἐνωτίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,P,",
          "strongs_id": "G1801",
          "gloss": "middle voice from a compound of ἐν and οὖς; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ῥήματά",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.15",
      "chapter": 2,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑπολαμβάνετε",
          "lemma": "ὑπολαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G5274",
          "gloss": "from ὑπό and λαμβάνω; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεθύουσιν",
          "lemma": "μεθύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3184",
          "gloss": "from another form of μέθη; to drink to intoxication, i.e. get drunk:--drink well, make (be) drunk(-en)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὥρα",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τρίτη",
          "lemma": "τρίτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5154",
          "gloss": "ordinal from τρεῖς; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.16",
      "chapter": 2,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦτό",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰρημένον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NNS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προφήτου",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰωήλ",
          "lemma": "Ἰωήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2493",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹאֵל); Joel, an Israelite:--Joel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.17",
      "chapter": 2,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐσχάταις",
          "lemma": "ἔσχατος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2078",
          "gloss": "a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεός",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκχεῶ",
          "lemma": "ἐκχέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G1632",
          "gloss": "from ἐκ and  (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πνεύματός",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πᾶσαν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σάρκα",
          "lemma": "σάρξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4561",
          "gloss": "probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "προφητεύσουσιν",
          "lemma": "προφητεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G4395",
          "gloss": "from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "υἱοὶ",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "θυγατέρες",
          "lemma": "θυγάτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2364",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"daughter\"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "νεανίσκοι",
          "lemma": "νεανίσκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMPD",
          "strongs_id": "G3495",
          "gloss": "from the same as νεανίας; a youth (under forty):--young man."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ὁράσεις",
          "lemma": "ὅρασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3706",
          "gloss": "from ὁράω; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:--sight, vision."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ὄψονται",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "πρεσβύτεροι",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 37,
          "surface": "ἐνυπνίοις",
          "lemma": "ἐνύπνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1798",
          "gloss": "from ἐν and ὕπνος; something seen in sleep, i.e. a dream (vision in a dream):--dream."
        },
        {
          "position": 38,
          "surface": "ἐνυπνιασθήσονται",
          "lemma": "ἐνυπνιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,P,",
          "strongs_id": "G1797",
          "gloss": "middle voice from ἐνύπνιον; to dream:--dream(-er)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.18",
      "chapter": 2,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γε",
          "lemma": "γέ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1065",
          "gloss": "a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δούλους",
          "lemma": "δοῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1401",
          "gloss": "from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δούλας",
          "lemma": "δούλη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1399",
          "gloss": "feminine of δοῦλος; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐκείναις",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκχεῶ",
          "lemma": "ἐκχέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G1632",
          "gloss": "from ἐκ and  (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Πνεύματός",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "προφητεύσουσιν",
          "lemma": "προφητεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G4395",
          "gloss": "from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.19",
      "chapter": 2,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δώσω",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐρανῷ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄνω",
          "lemma": "ἄνω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G507",
          "gloss": "adverb from ἀντί; upward or on the top:--above, brim, high, up."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κάτω",
          "lemma": "κάτω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2736",
          "gloss": "(compare κατώτερος); adverb from κατά; downwards:--beneath, bottom, down, under."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αἷμα",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πῦρ",
          "lemma": "πῦρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4442",
          "gloss": "a primary word; \"fire\" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀτμίδα",
          "lemma": "ἀτμίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G822",
          "gloss": "from the same as ἀήρ; mist:--vapour."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καπνοῦ",
          "lemma": "καπνός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2586",
          "gloss": "of uncertain affinity; smoke:--smoke."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.20",
      "chapter": 2,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἥλιος",
          "lemma": "ἥλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2246",
          "gloss": "from  (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μεταστραφήσεται",
          "lemma": "μεταστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G3344",
          "gloss": "from μετά and στρέφω; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt:--pervert, turn."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σκότος",
          "lemma": "σκότος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4655",
          "gloss": "from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σελήνη",
          "lemma": "σελήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4582",
          "gloss": "from  (brilliancy; probably akin to the alternate of αἱρέομαι, through the idea of attractiveness); the moon:--moon."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αἷμα",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρὶν",
          "lemma": "πρίν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4250",
          "gloss": "adverb from πρό; prior, sooner:--before (that), ere."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐλθεῖν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μεγάλην",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπιφανῆ",
          "lemma": "ἐπιφανής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2016",
          "gloss": "from ἐπιφαίνω; conspicuous, i.e. (figuratively) memorable:--notable."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.21",
      "chapter": 2,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πᾶς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπικαλέσηται",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,SAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σωθήσεται",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.22",
      "chapter": 2,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Ἰσραηλεῖται",
          "lemma": "Ἰσραηλείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2475",
          "gloss": "from Ἰσραήλ; an \"Israelite\", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀκούσατε",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λόγους",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τούτους",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ναζωραῖον",
          "lemma": "Ναζωραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3480",
          "gloss": "from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀποδεδειγμένον",
          "lemma": "ἀποδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMS,",
          "strongs_id": "G584",
          "gloss": "from ἀπό and δεικνύω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δυνάμεσι",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τέρασι",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σημείοις",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "μέσῳ",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.23",
      "chapter": 2,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὡρισμένῃ",
          "lemma": "ὁρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,DFS,",
          "strongs_id": "G3724",
          "gloss": "from ὅριον; to mark out or bound (\"horizon\"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βουλῇ",
          "lemma": "βουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1012",
          "gloss": "from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προγνώσει",
          "lemma": "πρόγνωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4268",
          "gloss": "from προγινώσκω; forethought:--foreknowledge."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔκδοτον",
          "lemma": "ἔκδοτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1560",
          "gloss": "from ἐκ and a derivative of δίδωμι; given out or over, i.e. surrendered:--delivered."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνόμων",
          "lemma": "ἄνομος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G459",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and νόμος; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked:--without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσπήξαντες",
          "lemma": "προσπήγνυμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4362",
          "gloss": "from πρός and πήγνυμι; to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross):--crucify."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀνείλατε",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.24",
      "chapter": 2,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνέστησεν",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λύσας",
          "lemma": "λύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3089",
          "gloss": "a primary verb; to \"loosen\" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὠδῖνας",
          "lemma": "ὠδίν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5604",
          "gloss": "akin to ὀδύνη; a pang or throe, especially of childbirth:--pain, sorrow, travail."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καθότι",
          "lemma": "καθότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2530",
          "gloss": "from κατά; and ὅς and τὶς; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:--(according, forasmuch) as, because (that)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δυνατὸν",
          "lemma": "δυνατός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1415",
          "gloss": "from δύναμαι; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κρατεῖσθαι",
          "lemma": "κρατέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2902",
          "gloss": "from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑπ’",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.25",
      "chapter": 2,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προορώμην",
          "lemma": "προοράω",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G4308",
          "gloss": "from πρό and ὁράω; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐνώπιόν",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παντός",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δεξιῶν",
          "lemma": "δεξιός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1188",
          "gloss": "from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μού",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σαλευθῶ",
          "lemma": "σαλεύω",
          "morphology": "Gr,V,SAP1,,S,",
          "strongs_id": "G4531",
          "gloss": "from σάλος; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.26",
      "chapter": 2,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ηὐφράνθη",
          "lemma": "εὐφραίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2165",
          "gloss": "from εὖ and φρήν; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καρδία",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἠγαλλιάσατο",
          "lemma": "ἀγαλλιάω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G21",
          "gloss": "from agan (much) and ἅλλομαι; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γλῶσσά",
          "lemma": "γλῶσσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1100",
          "gloss": "of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔτι",
          "lemma": "ἔτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2089",
          "gloss": "perhaps akin to ἔτος; \"yet,\" still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σάρξ",
          "lemma": "σάρξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4561",
          "gloss": "probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κατασκηνώσει",
          "lemma": "κατασκηνόω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G2681",
          "gloss": "from κατά and σκηνόω; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:--lodge, rest."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐλπίδι",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.27",
      "chapter": 2,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐνκαταλείψεις",
          "lemma": "ἐγκαταλείπω",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,S,",
          "strongs_id": "G1459",
          "gloss": "from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ψυχήν",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ᾍδην",
          "lemma": "ᾍδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G86",
          "gloss": "from Α (as negative particle) and εἴδω; properly, unseen, i.e. \"Hades\" or the place (state) of departed souls:--grave, hell."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δώσεις",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ὅσιόν",
          "lemma": "ὅσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3741",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from ἱερός, which denotes formal consecration; and from ἅγιος, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):--holy, mercy, shalt be. 342"
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διαφθοράν",
          "lemma": "διαφθορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1312",
          "gloss": "from διαφθείρω; decay:--corruption."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.28",
      "chapter": 2,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγνώρισάς",
          "lemma": "γνωρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1107",
          "gloss": "from a derivative of γινώσκω; to make known; subjectively, to know:--certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁδοὺς",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ζωῆς",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πληρώσεις",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εὐφροσύνης",
          "lemma": "εὐφροσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2167",
          "gloss": "from the same as εὐφραίνω; joyfulness:--gladness, joy."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσώπου",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.29",
      "chapter": 2,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξὸν",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NNS,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰπεῖν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρρησίας",
          "lemma": "παρρησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3954",
          "gloss": "from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πατριάρχου",
          "lemma": "πατριάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3966",
          "gloss": "from πατριά and ἄρχω; a progenitor (\"patriarch\"):--patriarch."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐτελεύτησεν",
          "lemma": "τελευτάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5053",
          "gloss": "from a presumed derivative of τελέω; to finish life (by implication, of βίος), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐτάφη",
          "lemma": "θάπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2290",
          "gloss": "a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μνῆμα",
          "lemma": "μνῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3418",
          "gloss": "from μνάομαι; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):--grave, sepulchre, tomb."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.30",
      "chapter": 2,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προφήτης",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπάρχων",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰδὼς",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅρκῳ",
          "lemma": "ὅρκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3727",
          "gloss": "from  (a fence; perhaps akin to ὅριον); a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath):--oath."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὤμοσεν",
          "lemma": "ὀμνύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3660",
          "gloss": "a prolonged form of a primary,                         but obsolete , for which                         another prolonged form            is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καρποῦ",
          "lemma": "καρπός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2590",
          "gloss": "probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὀσφύος",
          "lemma": "ὀσφύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3751",
          "gloss": "of uncertain affinity; the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power:--loin."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καθίσαι",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "θρόνον",
          "lemma": "θρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2362",
          "gloss": "from  (to sit); a stately seat (\"throne\"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.31",
      "chapter": 2,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προϊδὼν",
          "lemma": "προοράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4308",
          "gloss": "from πρό and ὁράω; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐλάλησεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναστάσεως",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐνκατελείφθη",
          "lemma": "ἐγκαταλείπω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1459",
          "gloss": "from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ᾍδην",
          "lemma": "ᾍδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G86",
          "gloss": "from Α (as negative particle) and εἴδω; properly, unseen, i.e. \"Hades\" or the place (state) of departed souls:--grave, hell."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σὰρξ",
          "lemma": "σάρξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4561",
          "gloss": "probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διαφθοράν",
          "lemma": "διαφθορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1312",
          "gloss": "from διαφθείρω; decay:--corruption."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.32",
      "chapter": 2,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνέστησεν",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεός",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐσμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μάρτυρες",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.33",
      "chapter": 2,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δεξιᾷ",
          "lemma": "δεξιός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1188",
          "gloss": "from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑψωθεὶς",
          "lemma": "ὑψόω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G5312",
          "gloss": "from ὕψος; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τήν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπαγγελίαν",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαβὼν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πατρὸς",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐξέχεεν",
          "lemma": "ἐκχέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1632",
          "gloss": "from ἐκ and  (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "βλέπετε",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀκούετε",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.34",
      "chapter": 2,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνέβη",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐρανούς",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτός",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κάθου",
          "lemma": "κάθημαι",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G2521",
          "gloss": "from κατά; and  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δεξιῶν",
          "lemma": "δεξιός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1188",
          "gloss": "from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.35",
      "chapter": 2,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "θῶ",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐχθρούς",
          "lemma": "ἐχθρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2190",
          "gloss": "from a primary  (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑποπόδιον",
          "lemma": "ὑποπόδιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5286",
          "gloss": "neuter of a compound of ὑπό and πούς; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):--footstool."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ποδῶν",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.36",
      "chapter": 2,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀσφαλῶς",
          "lemma": "ἀσφαλῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G806",
          "gloss": "adverb from ἀσφαλής; securely (literally or figuratively):--assuredly, safely."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γινωσκέτω",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πᾶς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἶκος",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰσραὴλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεός",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐσταυρώσατε",
          "lemma": "σταυρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4717",
          "gloss": "from σταυρός; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.37",
      "chapter": 2,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατενύγησαν",
          "lemma": "κατανύσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G2660",
          "gloss": "from κατά and νύσσω; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently (\"sting to the quick\"):--prick."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καρδίαν",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶπόν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λοιποὺς",
          "lemma": "λοιπός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3062",
          "gloss": "masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀποστόλους",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ποιήσωμεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.38",
      "chapter": 2,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μετανοήσατε",
          "lemma": "μετανοέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G3340",
          "gloss": "from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φησίν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βαπτισθήτω",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,MAP3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἕκαστος",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄφεσιν",
          "lemma": "ἄφεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G859",
          "gloss": "from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἁμαρτιῶν",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λήμψεσθε",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,P,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "δωρεὰν",
          "lemma": "δωρεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1431",
          "gloss": "from δῶρον; a gratuity:--gift."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.39",
      "chapter": 2,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπαγγελία",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τέκνοις",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πᾶσι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μακρὰν",
          "lemma": "μακράν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3112",
          "gloss": "feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὅσους",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "προσκαλέσηται",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,SAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.40",
      "chapter": 2,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἑτέροις",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λόγοις",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλείοσιν",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διεμαρτύρατο",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρεκάλει",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σώθητε",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,P,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γενεᾶς",
          "lemma": "γενεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1074",
          "gloss": "from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σκολιᾶς",
          "lemma": "σκολιός",
          "morphology": "Gr,AR,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4646",
          "gloss": "from the base of σκέλος; warped, i.e. winding; figuratively, perverse:--crooked, froward, untoward."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.41",
      "chapter": 2,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀποδεξάμενοι",
          "lemma": "ἀποδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G588",
          "gloss": "from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐβαπτίσθησαν",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσετέθησαν",
          "lemma": "προστίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4369",
          "gloss": "from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκείνῃ",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ψυχαὶ",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὡσεὶ",
          "lemma": "ὡσεί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5616",
          "gloss": "from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τρισχίλιαι",
          "lemma": "τρισχίλιοι",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5153",
          "gloss": "from τρίς and χίλιοι; three times a thousand:--three thousand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.42",
      "chapter": 2,
      "verse": 42,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προσκαρτεροῦντες",
          "lemma": "προσκαρτερέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4342",
          "gloss": "from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διδαχῇ",
          "lemma": "διδαχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1322",
          "gloss": "from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κοινωνίᾳ",
          "lemma": "κοινωνία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2842",
          "gloss": "from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κλάσει",
          "lemma": "κλάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2800",
          "gloss": "from κλάω; fracture (the act):--breaking."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἄρτου",
          "lemma": "ἄρτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G740",
          "gloss": "from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "προσευχαῖς",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.43",
      "chapter": 2,
      "verse": 43,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγίνετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ψυχῇ",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φόβος",
          "lemma": "φόβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5401",
          "gloss": "from a primary  (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πολλά",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐγίνετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.44",
      "chapter": 2,
      "verse": 44,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πιστεύοντες",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἶχον",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἅπαντα",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κοινά",
          "lemma": "κοινός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2839",
          "gloss": "probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.45",
      "chapter": 2,
      "verse": 45,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κτήματα",
          "lemma": "κτῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2933",
          "gloss": "from κτάομαι; an acquirement, i.e. estate:--possession."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑπάρξεις",
          "lemma": "ὕπαρξις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5223",
          "gloss": "from ὑπάρχω; existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth:--goods, substance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπίπρασκον",
          "lemma": "πιπράσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4097",
          "gloss": "contracted from  (to traverse; from the base of πέραν); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διεμέριζον",
          "lemma": "διαμερίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1266",
          "gloss": "from διά and μερίζω; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὰ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3ANP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καθότι",
          "lemma": "καθότι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2530",
          "gloss": "from κατά; and ὅς and τὶς; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:--(according, forasmuch) as, because (that)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "χρείαν",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἶχεν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.46",
      "chapter": 2,
      "verse": 46,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προσκαρτεροῦντες",
          "lemma": "προσκαρτερέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4342",
          "gloss": "from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κλῶντές",
          "lemma": "κλάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2806",
          "gloss": "a primary verb; to break (specially, of bread):--break."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄρτον",
          "lemma": "ἄρτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G740",
          "gloss": "from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μετελάμβανον",
          "lemma": "μεταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3335",
          "gloss": "from μετά and λαμβάνω; to participate; genitive case, to accept (and use):--eat, have, be partaker, receive, take."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τροφῆς",
          "lemma": "τροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5160",
          "gloss": "from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀγαλλιάσει",
          "lemma": "ἀγαλλίασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G20",
          "gloss": "from ἀγαλλιάω; exultation; specially, welcome:--gladness, (exceeding) joy."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀφελότητι",
          "lemma": "ἀφελότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G858",
          "gloss": "from a compound of Α (as a negative particle) and  (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i.e. (figuratively) simplicity:--singleness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.2.47",
      "chapter": 2,
      "verse": 47,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αἰνοῦντες",
          "lemma": "αἰνέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G134",
          "gloss": "from αἶνος; to praise (God):--praise."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔχοντες",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅλον",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προσετίθει",
          "lemma": "προστίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4369",
          "gloss": "from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σῳζομένους",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMP,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτό",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.1",
      "chapter": 3,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνέβαινον",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὥραν",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσευχῆς",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐνάτην",
          "lemma": "ἔνατος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1766",
          "gloss": "ordinal from ἐννέα; ninth:--ninth."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.2",
      "chapter": 3,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χωλὸς",
          "lemma": "χωλός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5560",
          "gloss": "apparently a primary word; \"halt\", i.e. limping:--cripple, halt, lame."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κοιλίας",
          "lemma": "κοιλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2836",
          "gloss": "from  (\"hollow\"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart:--belly, womb."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μητρὸς",
          "lemma": "μήτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3384",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"mother\" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπάρχων",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐβαστάζετο",
          "lemma": "βαστάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G941",
          "gloss": "perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐτίθουν",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "θύραν",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἱεροῦ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "λεγομένην",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ὡραίαν",
          "lemma": "ὡραῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5611",
          "gloss": "from ὥρα; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively)):--beautiful."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αἰτεῖν",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐλεημοσύνην",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "εἰσπορευομένων",
          "lemma": "εἰσπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G1531",
          "gloss": "from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἱερόν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.3",
      "chapter": 3,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰωάννην",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μέλλοντας",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰσιέναι",
          "lemma": "εἴσειμι",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1524",
          "gloss": "from εἰς and  (to go); to enter:--enter (go) into."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἠρώτα",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐλεημοσύνην",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λαβεῖν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.4",
      "chapter": 3,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀτενίσας",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰωάννῃ",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βλέψον",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.5",
      "chapter": 3,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπεῖχεν",
          "lemma": "ἐπέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1907",
          "gloss": "from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "προσδοκῶν",
          "lemma": "προσδοκάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4328",
          "gloss": "from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαβεῖν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.6",
      "chapter": 3,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀργύριον",
          "lemma": "ἀργύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G694",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χρυσίον",
          "lemma": "χρυσίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5553",
          "gloss": "diminutive of χρυσός; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:--gold."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπάρχει",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔχω",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦτό",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δίδωμι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ναζωραίου",
          "lemma": "Ναζωραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3480",
          "gloss": "from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "περιπάτει",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.7",
      "chapter": 3,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πιάσας",
          "lemma": "πιάζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4084",
          "gloss": "probably another form of βιάζω; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)):--apprehend, catch, lay hand on, take. Compare πιέζω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δεξιᾶς",
          "lemma": "δεξιός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1188",
          "gloss": "from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "παραχρῆμα",
          "lemma": "παραχρῆμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3916",
          "gloss": "from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐστερεώθησαν",
          "lemma": "στερεόω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4732",
          "gloss": "from στερεός; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively):--establish, receive strength, make strong."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βάσεις",
          "lemma": "βάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G939",
          "gloss": "from  (to walk); a pace (\"base\"), i.e. (by implication) the foot:--foot."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σφυδρά",
          "lemma": "σφυδρόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4974",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative probably of the same as  (a ball, \"sphere\"; compare the feminine , a hammer); the ankle (as globular):--ancle bone."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.8",
      "chapter": 3,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξαλλόμενος",
          "lemma": "ἐξάλλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1814",
          "gloss": "from ἐκ and ἅλλομαι; to spring forth :--leap up."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔστη",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περιεπάτει",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περιπατῶν",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἁλλόμενος",
          "lemma": "ἅλλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G242",
          "gloss": "middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush:--leap, spring up."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αἰνῶν",
          "lemma": "αἰνέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G134",
          "gloss": "from αἶνος; to praise (God):--praise."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.9",
      "chapter": 3,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πᾶς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λαὸς",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "περιπατοῦντα",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αἰνοῦντα",
          "lemma": "αἰνέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G134",
          "gloss": "from αἶνος; to praise (God):--praise."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.10",
      "chapter": 3,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπεγίνωσκον",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐλεημοσύνην",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καθήμενος",
          "lemma": "κάθημαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2521",
          "gloss": "from κατά; and  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ὡραίᾳ",
          "lemma": "ὡραῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5611",
          "gloss": "from ὥρα; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively)):--beautiful."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Πύλῃ",
          "lemma": "πύλη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4439",
          "gloss": "apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἱεροῦ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπλήσθησαν",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "θάμβους",
          "lemma": "θάμβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2285",
          "gloss": "akin to an obsolete  (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment:--X amazed, + astonished, wonder."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐκστάσεως",
          "lemma": "ἔκστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1611",
          "gloss": "from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, \"ecstasy\":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "συμβεβηκότι",
          "lemma": "συμβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DNS,",
          "strongs_id": "G4819",
          "gloss": "from σύν and the base of βάσις; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):--be(-fall), happen (unto)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.11",
      "chapter": 3,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κρατοῦντος",
          "lemma": "κρατέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2902",
          "gloss": "from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰωάννην",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνέδραμεν",
          "lemma": "συντρέχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4936",
          "gloss": "from σύν and τρέχω (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively):--run (together, with)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πᾶς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λαὸς",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "στοᾷ",
          "lemma": "στοά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4745",
          "gloss": "probably from ἵστημι; a colonnade or interior piazza:--porch."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καλουμένῃ",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DFS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Σολομῶντος",
          "lemma": "Σολομῶν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4672",
          "gloss": "of Hebrew origin (שְׁלֹמֹה); Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David:--Solomon."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἔκθαμβοι",
          "lemma": "ἔκθαμβος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1569",
          "gloss": "from ἐκ and θάμβος; utterly astounded:--greatly wondering."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.12",
      "chapter": 3,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπεκρίνατο",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰσραηλεῖται",
          "lemma": "Ἰσραηλείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2475",
          "gloss": "from Ἰσραήλ; an \"Israelite\", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "θαυμάζετε",
          "lemma": "θαυμάζω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2296",
          "gloss": "from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀτενίζετε",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἰδίᾳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δυνάμει",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εὐσεβείᾳ",
          "lemma": "εὐσέβεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2150",
          "gloss": "from εὐσεβής; piety; specially, the gospel scheme:--godliness, holiness."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πεποιηκόσιν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DMP,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "περιπατεῖν",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.13",
      "chapter": 3,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἀβραὰμ",
          "lemma": "Ἀβραάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G11",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)"
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰσαὰκ",
          "lemma": "Ἰσαάκ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2464",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִצְחָק); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:--Isaac."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰακώβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πατέρων",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐδόξασεν",
          "lemma": "δοξάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1392",
          "gloss": "from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παῖδα",
          "lemma": "παῖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3816",
          "gloss": "perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "παρεδώκατε",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἠρνήσασθε",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "πρόσωπον",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "Πειλάτου",
          "lemma": "Πειλᾶτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4091",
          "gloss": "of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "κρίναντος",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἐκείνου",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἀπολύειν",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.14",
      "chapter": 3,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Δίκαιον",
          "lemma": "δίκαιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1342",
          "gloss": "from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἠρνήσασθε",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ᾐτήσασθε",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "φονέα",
          "lemma": "φονεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5406",
          "gloss": "from φόνος; a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which ἀνθρωποκτόνος does not necessarily imply; while σικάριος is a special term for a public bandit):--murderer."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χαρισθῆναι",
          "lemma": "χαρίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G5483",
          "gloss": "middle voice from χάρις; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.15",
      "chapter": 3,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἀρχηγὸν",
          "lemma": "ἀρχηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G747",
          "gloss": "from ἀρχή and ἄγω; a chief leader:--author, captain, prince."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ζωῆς",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπεκτείνατε",
          "lemma": "ἀποκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G615",
          "gloss": "from ἀπό and  (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μάρτυρές",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐσμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.16",
      "chapter": 3,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὀνόματος",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θεωρεῖτε",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐστερέωσεν",
          "lemma": "στερεόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4732",
          "gloss": "from στερεός; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively):--establish, receive strength, make strong."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πίστις",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὁλοκληρίαν",
          "lemma": "ὁλοκληρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3647",
          "gloss": "from ὁλόκληρος; integrity, i.e. physical wholeness:--perfect soundness."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἀπέναντι",
          "lemma": "ἀπέναντι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G561",
          "gloss": "from ἀπό and ἔναντι; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.17",
      "chapter": 3,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἶδα",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄγνοιαν",
          "lemma": "ἄγνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G52",
          "gloss": "from ἀγνοέω; ignorance (properly, the quality):--ignorance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπράξατε",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὥσπερ",
          "lemma": "ὥσπερ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5618",
          "gloss": "from ὡς and περ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄρχοντες",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.18",
      "chapter": 3,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "προκατήγγειλεν",
          "lemma": "προκαταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4293",
          "gloss": "from πρό and καταγγέλλω; to anounce beforehand, i.e. predict, promise:--foretell, have notice, (shew) before."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "στόματος",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παθεῖν",
          "lemma": "πάσχω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3958",
          "gloss": "apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπλήρωσεν",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.19",
      "chapter": 3,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετανοήσατε",
          "lemma": "μετανοέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G3340",
          "gloss": "from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπιστρέψατε",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐξαλειφθῆναι",
          "lemma": "ἐξαλείφω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G1813",
          "gloss": "from ἐκ and ἀλείφω; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin):--blot out, wipe away."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἁμαρτίας",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.20",
      "chapter": 3,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔλθωσιν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καιροὶ",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναψύξεως",
          "lemma": "ἀνάψυξις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G403",
          "gloss": "from ἀναψύχω; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival:--revival."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσώπου",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀποστείλῃ",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προκεχειρισμένον",
          "lemma": "προχειρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMS,",
          "strongs_id": "G4400",
          "gloss": "middle voice from πρό and a derivative of χείρ; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:--choose, make."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.21",
      "chapter": 3,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δέξασθαι",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χρόνων",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀποκαταστάσεως",
          "lemma": "ἀποκατάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G605",
          "gloss": "from ἀποκαθίστημι; reconstitution:--restitution."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐλάλησεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "στόματος",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἁγίων",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αἰῶνος",
          "lemma": "αἰών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G165",
          "gloss": "from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.22",
      "chapter": 3,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "προφήτην",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀναστήσει",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐμέ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀκούσεσθε",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "λαλήσῃ",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.23",
      "chapter": 3,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πᾶσα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ψυχὴ",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἥτις",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀκούσῃ",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προφήτου",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκείνου",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξολεθρευθήσεται",
          "lemma": "ἐξολεθρεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G1842",
          "gloss": "from ἐκ and ὀλοθρεύω; to extirpate:--destroy."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.24",
      "chapter": 3,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "προφῆται",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Σαμουὴλ",
          "lemma": "Σαμουήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G4545",
          "gloss": "of Hebrew origin (שְׁמוּאֵל); Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite:--Samuel."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καθεξῆς",
          "lemma": "καθεξῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2517",
          "gloss": "from κατά and ἑξῆς; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time:--after(-ward), by (in) order."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅσοι",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐλάλησαν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατήγγειλαν",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ταύτας",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.25",
      "chapter": 3,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐστε",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "υἱοὶ",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διαθήκης",
          "lemma": "διαθήκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1242",
          "gloss": "from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διέθετο",
          "lemma": "διατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1303",
          "gloss": "middle voice from διά and τίθημι; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest):--appoint, make, testator."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἀβραάμ",
          "lemma": "Ἀβραάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G11",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)"
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "σπέρματί",
          "lemma": "σπέρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4690",
          "gloss": "from σπείρω; something sown, i.e. seed (including the male \"sperm\"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐνευλογηθήσονται",
          "lemma": "ἐνευλογέω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,P,",
          "strongs_id": "G1757",
          "gloss": "from ἐν and εὐλογέω; to confer a benefit on:--bless."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "πᾶσαι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "πατριαὶ",
          "lemma": "πατριά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3965",
          "gloss": "as if feminine of a derivative of πατήρ; paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation):--family, kindred, lineage."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.3.26",
      "chapter": 3,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀναστήσας",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παῖδα",
          "lemma": "παῖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3816",
          "gloss": "perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀπέστειλεν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εὐλογοῦντα",
          "lemma": "εὐλογέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2127",
          "gloss": "from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀποστρέφειν",
          "lemma": "ἀποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G654",
          "gloss": "from ἀπό and στρέφω; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἕκαστον",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πονηριῶν",
          "lemma": "πονηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G4189",
          "gloss": "from πονηρός; depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins:--iniquity, wickedness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.1",
      "chapter": 4,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λαλούντων",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λαὸν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπέστησαν",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἱερεῖς",
          "lemma": "ἱερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2409",
          "gloss": "from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "στρατηγὸς",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἱεροῦ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Σαδδουκαῖοι",
          "lemma": "Σαδδουκαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4523",
          "gloss": "probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.2",
      "chapter": 4,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διαπονούμενοι",
          "lemma": "διαπονέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G1278",
          "gloss": "from διά and a derivative of πόνος; to toil through, i.e. (passively) be worried:--be grieved."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διδάσκειν",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λαὸν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καταγγέλλειν",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀνάστασιν",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.3",
      "chapter": 4,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπέβαλον",
          "lemma": "ἐπιβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1911",
          "gloss": "from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔθεντο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τήρησιν",
          "lemma": "τήρησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5084",
          "gloss": "from τηρέω; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison:--hold."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὔριον",
          "lemma": "αὔριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G839",
          "gloss": "from a derivative of the same as ἀήρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of ἡμέρα) to-morrow:--(to-)morrow, next day."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἑσπέρα",
          "lemma": "ἑσπέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2073",
          "gloss": "feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (ὥρα being implied):--evening(-tide)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἤδη",
          "lemma": "ἤδη",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2235",
          "gloss": "apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.4",
      "chapter": 4,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλοὶ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀκουσάντων",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπίστευσαν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐγενήθη",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀριθμὸς",
          "lemma": "ἀριθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G706",
          "gloss": "from αἴρω; a number (as reckoned up):--number."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνδρῶν",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χιλιάδες",
          "lemma": "χιλιάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5505",
          "gloss": "from χίλιοι; one thousand (\"chiliad\"):--thousand."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πέντε",
          "lemma": "πέντε",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NFPI",
          "strongs_id": "G4002",
          "gloss": "a primary number; \"five\":--five."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.5",
      "chapter": 4,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὔριον",
          "lemma": "αὔριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G839",
          "gloss": "from a derivative of the same as ἀήρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of ἡμέρα) to-morrow:--(to-)morrow, next day."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συναχθῆναι",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄρχοντας",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρεσβυτέρους",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "γραμματεῖς",
          "lemma": "γραμματεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1122",
          "gloss": "from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.6",
      "chapter": 4,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Ἅννας",
          "lemma": "Ἅννας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G452",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Annas (i.e. Ἀνανίας), an Israelite:--Annas."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀρχιερεὺς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Καϊάφας",
          "lemma": "Καϊάφας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2533",
          "gloss": "of Chaldee origin; the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite:--Caiaphas."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἀλέξανδρος",
          "lemma": "Ἀλέξανδρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G223",
          "gloss": "from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅσοι",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "γένους",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀρχιερατικοῦ",
          "lemma": "ἀρχιερατικός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G748",
          "gloss": "from ἀρχή and a derivative of ἱερός; high-priestly:--of the high-priest."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.7",
      "chapter": 4,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "στήσαντες",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μέσῳ",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπυνθάνοντο",
          "lemma": "πυνθάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G4441",
          "gloss": "middle voice prolonged from a primary  (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ἐρωτάω, which properly means a request as a favor; and from αἰτέω, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητέω, which implies a search for something hidden; and from δέομαι, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ποίᾳ",
          "lemma": "ποῖος",
          "morphology": "Gr,ET,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4169",
          "gloss": "from the base of ποῦ and οἷος; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δυνάμει",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ποίῳ",
          "lemma": "ποῖος",
          "morphology": "Gr,ET,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4169",
          "gloss": "from the base of ποῦ and οἷος; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐποιήσατε",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.8",
      "chapter": 4,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλησθεὶς",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄρχοντες",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρεσβύτεροι",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.9",
      "chapter": 4,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνακρινόμεθα",
          "lemma": "ἀνακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,P,",
          "strongs_id": "G350",
          "gloss": "from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὐεργεσίᾳ",
          "lemma": "εὐεργεσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2108",
          "gloss": "from εὐεργέτης; beneficence (genitive case or specially):--benefit, good deed done."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνθρώπου",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀσθενοῦς",
          "lemma": "ἀσθενής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G772",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and the base of σθενόω; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τίνι",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σέσωσται",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.10",
      "chapter": 4,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔστω",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰσραὴλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ναζωραίου",
          "lemma": "Ναζωραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3480",
          "gloss": "from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐσταυρώσατε",
          "lemma": "σταυρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4717",
          "gloss": "from σταυρός; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "παρέστηκεν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ὑγιής",
          "lemma": "ὑγιής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5199",
          "gloss": "from the base of αὐξάνω; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):--sound, whole."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.11",
      "chapter": 4,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λίθος",
          "lemma": "λίθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3037",
          "gloss": "apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐξουθενηθεὶς",
          "lemma": "ἐξουθενέω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G1848",
          "gloss": "a variation of ἐξουδενόω and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑφ’",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἰκοδόμων",
          "lemma": "οἰκοδόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G36205",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κεφαλὴν",
          "lemma": "κεφαλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2776",
          "gloss": "from the primary  (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "γωνίας",
          "lemma": "γωνία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1137",
          "gloss": "probably akin to γόνυ; an angle:--corner, quarter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.12",
      "chapter": 4,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄλλῳ",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐδενὶ",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σωτηρία",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὄνομά",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἕτερον",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δεδομένον",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NNS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "σωθῆναι",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.13",
      "chapter": 4,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "θεωροῦντες",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Πέτρου",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρρησίαν",
          "lemma": "παρρησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3954",
          "gloss": "from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰωάννου",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καταλαβόμενοι",
          "lemma": "καταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G2638",
          "gloss": "from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄνθρωποι",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀγράμματοί",
          "lemma": "ἀγράμματος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G62",
          "gloss": "from Α (as negative particle) and γράμμα; unlettered, i.e. illiterate:--unlearned."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἰδιῶται",
          "lemma": "ἰδιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2399",
          "gloss": "from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare \"idiot\"):--ignorant, rude, unlearned."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐθαύμαζον",
          "lemma": "θαυμάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2296",
          "gloss": "from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπεγίνωσκόν",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.14",
      "chapter": 4,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τόν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνθρωπον",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βλέποντες",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἑστῶτα",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τεθεραπευμένον",
          "lemma": "θεραπεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMS,",
          "strongs_id": "G2323",
          "gloss": "from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶχον",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀντειπεῖν",
          "lemma": "ἀντιλέγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G483",
          "gloss": "from ἀντί and λέγω; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.15",
      "chapter": 4,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κελεύσαντες",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Συνεδρίου",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπελθεῖν",
          "lemma": "ἀπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G565",
          "gloss": "from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συνέβαλλον",
          "lemma": "συμβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4820",
          "gloss": "from σύν and βάλλω; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.16",
      "chapter": 4,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ποιήσωμεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τούτοις",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σημεῖον",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γέγονεν",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κατοικοῦσιν",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "φανερόν",
          "lemma": "φανερός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5318",
          "gloss": "from φαίνω; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δυνάμεθα",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀρνεῖσθαι",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.17",
      "chapter": 4,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλεῖον",
          "lemma": "πλεῖον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G41175",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διανεμηθῇ",
          "lemma": "διανέμω",
          "morphology": "Gr,V,SAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1268",
          "gloss": "from διά and the base of νόμος; to distribute, i.e. (of information) to disseminate:--spread."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπειλησώμεθα",
          "lemma": "ἀπειλέω",
          "morphology": "Gr,V,SAM1,,P,",
          "strongs_id": "G546",
          "gloss": "of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid:--threaten."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μηκέτι",
          "lemma": "μηκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3371",
          "gloss": "from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λαλεῖν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μηδενὶ",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.18",
      "chapter": 4,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καλέσαντες",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρήγγειλαν",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καθόλου",
          "lemma": "καθόλου",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2527",
          "gloss": "from κατά and ὅλος; on the whole, i.e. entirely:--at all."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φθέγγεσθαι",
          "lemma": "φθέγγομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G5350",
          "gloss": "probably akin to φέγγος and thus to φημί; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim:--speak."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μηδὲ",
          "lemma": "μηδέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3366",
          "gloss": "from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διδάσκειν",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.19",
      "chapter": 4,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀποκριθέντες",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δίκαιόν",
          "lemma": "δίκαιος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1342",
          "gloss": "from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀκούειν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "κρίνατε",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.20",
      "chapter": 4,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δυνάμεθα",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἴδαμεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἠκούσαμεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λαλεῖν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.21",
      "chapter": 4,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προσαπειλησάμενοι",
          "lemma": "προσαπειλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4324",
          "gloss": "from πρός and ἀπειλέω; to menace additionally:--i.e. threaten further."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπέλυσαν",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εὑρίσκοντες",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κολάσωνται",
          "lemma": "κολάζω",
          "morphology": "Gr,V,SAM3,,P,",
          "strongs_id": "G2849",
          "gloss": "from  (dwarf); properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reserve for infliction):--punish."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐδόξαζον",
          "lemma": "δοξάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1392",
          "gloss": "from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "γεγονότι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DNS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.22",
      "chapter": 4,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐτῶν",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλειόνων",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GNPI",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γεγόνει",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σημεῖον",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἰάσεως",
          "lemma": "ἴασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2392",
          "gloss": "from ἰάομαι; curing (the act):--cure, heal(-ing)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.23",
      "chapter": 4,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπολυθέντες",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἰδίους",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπήγγειλαν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀρχιερεῖς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρεσβύτεροι",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.24",
      "chapter": 4,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἦραν",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Δέσποτα",
          "lemma": "δεσπότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G1203",
          "gloss": "perhaps from δέω and  (a husband); an absolute ruler (\"despot\"):--Lord, master."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ποιήσας",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DNP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.25",
      "chapter": 4,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πατρὸς",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "στόματος",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παιδός",
          "lemma": "παῖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3816",
          "gloss": "perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰπών",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐφρύαξαν",
          "lemma": "φρυάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5433",
          "gloss": "akin to βρύω, βρύχω; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult:--rage."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λαοὶ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐμελέτησαν",
          "lemma": "μελετάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3191",
          "gloss": "from a presumed derivative of μέλω; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:--imagine, (pre-)meditate."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κενά",
          "lemma": "κενός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2756",
          "gloss": "apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.26",
      "chapter": 4,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παρέστησαν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "βασιλεῖς",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄρχοντες",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνήχθησαν",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.27",
      "chapter": 4,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνήχθησαν",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀληθείας",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ταύτῃ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παῖδά",
          "lemma": "παῖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3816",
          "gloss": "perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔχρισας",
          "lemma": "χρίω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G5548",
          "gloss": "probably akin to χράομαι through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:--anoint."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἡρῴδης",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Πόντιος",
          "lemma": "Πόντιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4194",
          "gloss": "of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman:--Pontius."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Πειλᾶτος",
          "lemma": "Πειλᾶτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4091",
          "gloss": "of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "λαοῖς",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.28",
      "chapter": 4,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ποιῆσαι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χείρ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βουλὴ",
          "lemma": "βουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1012",
          "gloss": "from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προώρισεν",
          "lemma": "προορίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4309",
          "gloss": "from πρό and ὁρίζω; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine:--determine before, ordain, predestinate."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.29",
      "chapter": 4,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔπιδε",
          "lemma": "ἐφοράω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1896",
          "gloss": "and other moods and persons of the same tense; from ἐπί and εἴδω; to regard (favorably or otherwise):--behold, look upon."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπειλὰς",
          "lemma": "ἀπειλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G547",
          "gloss": "from ἀπειλέω; a menace:--X straitly, threatening."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὸς",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δούλοις",
          "lemma": "δοῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G1401",
          "gloss": "from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παρρησίας",
          "lemma": "παρρησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3954",
          "gloss": "from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λαλεῖν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.30",
      "chapter": 4,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χεῖρά",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκτείνειν",
          "lemma": "ἐκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1614",
          "gloss": "from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἴασιν",
          "lemma": "ἴασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2392",
          "gloss": "from ἰάομαι; curing (the act):--cure, heal(-ing)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γίνεσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὀνόματος",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "παιδός",
          "lemma": "παῖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3816",
          "gloss": "perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.31",
      "chapter": 4,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δεηθέντων",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GMP,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐσαλεύθη",
          "lemma": "σαλεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4531",
          "gloss": "from σάλος; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τόπος",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "συνηγμένοι",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπλήσθησαν",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἅπαντες",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐλάλουν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "παρρησίας",
          "lemma": "παρρησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3954",
          "gloss": "from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.32",
      "chapter": 4,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλήθους",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πιστευσάντων",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καρδία",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ψυχὴ",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μία",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἷς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑπαρχόντων",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNP,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔλεγεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἴδιον",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "κοινά",
          "lemma": "κοινός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G2839",
          "gloss": "probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.33",
      "chapter": 4,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δυνάμει",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπεδίδουν",
          "lemma": "ἀποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G591",
          "gloss": "from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μαρτύριον",
          "lemma": "μαρτύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3142",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of μάρτυς; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀναστάσεως",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χάρις",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μεγάλη",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.34",
      "chapter": 4,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐνδεής",
          "lemma": "ἐνδεής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1729",
          "gloss": "from a compound of ἐν and δέω (in the sense of lacking); deficient in:--lacking."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅσοι",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,ER,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κτήτορες",
          "lemma": "κτήτωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2935",
          "gloss": "from κτάομαι; an owner:--possessor."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χωρίων",
          "lemma": "χωρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G5564",
          "gloss": "diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἰκιῶν",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπῆρχον",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πωλοῦντες",
          "lemma": "πωλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4453",
          "gloss": "probably ultimately from  (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔφερον",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τιμὰς",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πιπρασκομένων",
          "lemma": "πιπράσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GNP,",
          "strongs_id": "G4097",
          "gloss": "contracted from  (to traverse; from the base of πέραν); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.35",
      "chapter": 4,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐτίθουν",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διεδίδετο",
          "lemma": "διαδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G1239",
          "gloss": "from διά and δίδωμι; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):--(make) distribute(-ion), divide, give."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἑκάστῳ",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καθότι",
          "lemma": "καθότι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2530",
          "gloss": "from κατά; and ὅς and τὶς; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:--(according, forasmuch) as, because (that)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χρείαν",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἶχεν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.36",
      "chapter": 4,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἰωσὴφ",
          "lemma": "Ἰωσήφ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G2501",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπικληθεὶς",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μεθερμηνευόμενον",
          "lemma": "μεθερμηνεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NNS,",
          "strongs_id": "G3177",
          "gloss": "from μετά and ἑρμηνεύω; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "υἱὸς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρακλήσεως",
          "lemma": "παράκλησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3874",
          "gloss": "from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Λευείτης",
          "lemma": "Λευείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3019",
          "gloss": "from Λευΐ; a Levite, i.e. descendant of Levi:--Levite."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κύπριος",
          "lemma": "Κύπριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2953",
          "gloss": "from Κύπρος; a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus:--of Cyprus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γένει",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.4.37",
      "chapter": 4,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑπάρχοντος",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀγροῦ",
          "lemma": "ἀγρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G68",
          "gloss": "from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πωλήσας",
          "lemma": "πωλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4453",
          "gloss": "probably ultimately from  (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤνεγκεν",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χρῆμα",
          "lemma": "χρῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5536",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔθηκεν",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.1",
      "chapter": 5,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Σαπφείρῃ",
          "lemma": "Σάπφειρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4551",
          "gloss": "feminine of σάπφειρος; Sapphire, an Israelitess:--Sapphira."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γυναικὶ",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπώλησεν",
          "lemma": "πωλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4453",
          "gloss": "probably ultimately from  (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κτῆμα",
          "lemma": "κτῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2933",
          "gloss": "from κτάομαι; an acquirement, i.e. estate:--possession."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.2",
      "chapter": 5,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐνοσφίσατο",
          "lemma": "νοσφίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3557",
          "gloss": "middle voice from  (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle:--keep back, purloin."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τιμῆς",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συνειδυίης",
          "lemma": "συνοράω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,GFS,",
          "strongs_id": "G4894",
          "gloss": "from σύν and εἴδω; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:--consider, know, be privy, be ware of."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γυναικός",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐνέγκας",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μέρος",
          "lemma": "μέρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3313",
          "gloss": "from an obsolete but more primary form of  (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔθηκεν",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.3",
      "chapter": 5,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἁνανία",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπλήρωσεν",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σατανᾶς",
          "lemma": "Σατανᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4566",
          "gloss": "of Hebrew origin (שָׂטָן); Satan, i.e. the devil:--Satan. Compare Σατανᾶς."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καρδίαν",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ψεύσασθαί",
          "lemma": "ψεύδομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G5574",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "νοσφίσασθαι",
          "lemma": "νοσφίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G3557",
          "gloss": "middle voice from  (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle:--keep back, purloin."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τιμῆς",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "χωρίου",
          "lemma": "χωρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5564",
          "gloss": "diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.4",
      "chapter": 5,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐχὶ",
          "lemma": "οὐχί",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3780",
          "gloss": "intensive of οὐ; not indeed:--nay, not."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μένον",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NNS,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σοὶ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔμενεν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πραθὲν",
          "lemma": "πιπράσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NNS,",
          "strongs_id": "G4097",
          "gloss": "contracted from  (to traverse; from the base of πέραν); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σῇ",
          "lemma": "σός",
          "morphology": "Gr,EP,,,2DFS,",
          "strongs_id": "G4674",
          "gloss": "from σύ; thine:--thine (own), thy (friend)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐξουσίᾳ",
          "lemma": "ἐξουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1849",
          "gloss": "from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπῆρχεν",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔθου",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καρδίᾳ",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πρᾶγμα",
          "lemma": "πρᾶγμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4229",
          "gloss": "from πράσσω; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):--business, matter, thing, work."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐψεύσω",
          "lemma": "ψεύδομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,S,",
          "strongs_id": "G5574",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.5",
      "chapter": 5,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούων",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγους",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τούτους",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πεσὼν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξέψυξεν",
          "lemma": "ἐκψύχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1634",
          "gloss": "from ἐκ and ψύχω; to expire:--give (yield) up the ghost."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φόβος",
          "lemma": "φόβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5401",
          "gloss": "from a primary  (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μέγας",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀκούοντας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.6",
      "chapter": 5,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναστάντες",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νεώτεροι",
          "lemma": "νεώτερος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G35125",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συνέστειλαν",
          "lemma": "συστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4958",
          "gloss": "from σύν and στέλλω; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):-- short, wind up."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξενέγκαντες",
          "lemma": "ἐκφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1627",
          "gloss": "from ἐκ and φέρω; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔθαψαν",
          "lemma": "θάπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2290",
          "gloss": "a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.7",
      "chapter": 5,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὡρῶν",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τριῶν",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διάστημα",
          "lemma": "διάστημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1292",
          "gloss": "from διΐστημι; an interval:--space."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γυνὴ",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰδυῖα",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NFS,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γεγονὸς",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,ANS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.8",
      "chapter": 5,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰπέ",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοσούτου",
          "lemma": "τοσοῦτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5118",
          "gloss": "from  (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χωρίον",
          "lemma": "χωρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5564",
          "gloss": "diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπέδοσθε",
          "lemma": "ἀποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G591",
          "gloss": "from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ναί",
          "lemma": "ναί",
          "morphology": "Gr,IR,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3483",
          "gloss": "a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοσούτου",
          "lemma": "τοσοῦτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5118",
          "gloss": "from  (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.9",
      "chapter": 5,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτήν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συνεφωνήθη",
          "lemma": "συμφωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4856",
          "gloss": "from σύμφωνος; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact):--agree (together, with)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πειράσαι",
          "lemma": "πειράζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3985",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πόδες",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "θαψάντων",
          "lemma": "θάπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G2290",
          "gloss": "a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "θύρᾳ",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐξοίσουσίν",
          "lemma": "ἐκφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G1627",
          "gloss": "from ἐκ and φέρω; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out)."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.10",
      "chapter": 5,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔπεσεν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παραχρῆμα",
          "lemma": "παραχρῆμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3916",
          "gloss": "from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξέψυξεν",
          "lemma": "ἐκψύχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1634",
          "gloss": "from ἐκ and ψύχω; to expire:--give (yield) up the ghost."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰσελθόντες",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "νεανίσκοι",
          "lemma": "νεανίσκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMPD",
          "strongs_id": "G3495",
          "gloss": "from the same as νεανίας; a youth (under forty):--young man."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "νεκράν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐξενέγκαντες",
          "lemma": "ἐκφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1627",
          "gloss": "from ἐκ and φέρω; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔθαψαν",
          "lemma": "θάπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2290",
          "gloss": "a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.11",
      "chapter": 5,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φόβος",
          "lemma": "φόβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5401",
          "gloss": "from a primary  (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μέγας",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅλην",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀκούοντας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.12",
      "chapter": 5,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγίνετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πολλὰ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Στοᾷ",
          "lemma": "στοά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4745",
          "gloss": "probably from ἵστημι; a colonnade or interior piazza:--porch."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Σολομῶντος",
          "lemma": "Σολομῶν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4672",
          "gloss": "of Hebrew origin (שְׁלֹמֹה); Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David:--Solomon."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.13",
      "chapter": 5,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λοιπῶν",
          "lemma": "λοιπός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3062",
          "gloss": "masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐδεὶς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐτόλμα",
          "lemma": "τολμάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5111",
          "gloss": "from  (boldness; probably itself from the base of τέλος through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while θαῤῥέω is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:--be bold, boldly, dare, durst."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κολλᾶσθαι",
          "lemma": "κολλάω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2853",
          "gloss": "from  (\"glue\"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively):--cleave, join (self), keep company."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐμεγάλυνεν",
          "lemma": "μεγαλύνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3170",
          "gloss": "from μέγας; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λαός",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.14",
      "chapter": 5,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προσετίθεντο",
          "lemma": "προστίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G4369",
          "gloss": "from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πιστεύοντες",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλήθη",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνδρῶν",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γυναικῶν",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.15",
      "chapter": 5,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλατείας",
          "lemma": "πλατεῖα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4113",
          "gloss": "feminine of πλατύς; a wide \"plat\" or \"place\", i.e. open square:--street."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκφέρειν",
          "lemma": "ἐκφέρω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1627",
          "gloss": "from ἐκ and φέρω; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀσθενεῖς",
          "lemma": "ἀσθενής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G772",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and the base of σθενόω; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τιθέναι",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κλιναρίων",
          "lemma": "κλινάριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNPD",
          "strongs_id": "G28245",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κραβάττων",
          "lemma": "κράβαττος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2895",
          "gloss": "probably of foreign origin; a mattress:--bed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐρχομένου",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πέτρου",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κἂν",
          "lemma": "κἄν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2579",
          "gloss": "from καί and ἐάν; and (or even) if:--and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σκιὰ",
          "lemma": "σκιά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4639",
          "gloss": "apparently a primary word; \"shade\" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπισκιάσῃ",
          "lemma": "ἐπισκιάζω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1982",
          "gloss": "from ἐπί and a derivative of σκιά; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence:--overshadow."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τινὶ",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.16",
      "chapter": 5,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνήρχετο",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πέριξ",
          "lemma": "πέριξ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4038",
          "gloss": "adverb from περί; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent:--round about."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πόλεων",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φέροντες",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀσθενεῖς",
          "lemma": "ἀσθενής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G772",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and the base of σθενόω; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀχλουμένους",
          "lemma": "ὀχλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMP,",
          "strongs_id": "G3791",
          "gloss": "from ὄχλος; to mob, i.e. (by implication) to harass:--vex."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πνευμάτων",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκαθάρτων",
          "lemma": "ἀκάθαρτος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G169",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐθεραπεύοντο",
          "lemma": "θεραπεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G2323",
          "gloss": "from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἅπαντες",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.17",
      "chapter": 5,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀρχιερεὺς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὖσα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αἵρεσις",
          "lemma": "αἵρεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G139",
          "gloss": "from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Σαδδουκαίων",
          "lemma": "Σαδδουκαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4523",
          "gloss": "probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπλήσθησαν",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ζήλου",
          "lemma": "ζῆλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2205",
          "gloss": "from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) \"zeal\" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.18",
      "chapter": 5,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπέβαλον",
          "lemma": "ἐπιβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1911",
          "gloss": "from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀποστόλους",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔθεντο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τηρήσει",
          "lemma": "τήρησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5084",
          "gloss": "from τηρέω; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison:--hold."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δημοσίᾳ",
          "lemma": "δημόσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1219",
          "gloss": "from δῆμος; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.19",
      "chapter": 5,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἤνοιξε",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "θύρας",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φυλακῆς",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξαγαγών",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.20",
      "chapter": 5,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πορεύεσθε",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,P,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σταθέντες",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λαλεῖτε",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ζωῆς",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.21",
      "chapter": 5,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰσῆλθον",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὄρθρον",
          "lemma": "ὄρθρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3722",
          "gloss": "from the same as ὄρος; dawn (as sun-rise, rising of light); by extension, morn:--early in the morning."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐδίδασκον",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀρχιερεὺς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "συνεκάλεσαν",
          "lemma": "συνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4779",
          "gloss": "from σύν and καλέω; to convoke:--call together."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Συνέδριον",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πᾶσαν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Γερουσίαν",
          "lemma": "γερουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1087",
          "gloss": "from γέρων; the eldership, i.e. (collectively) the Jewish Sanhedrin:--senate."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "υἱῶν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἀπέστειλαν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "δεσμωτήριον",
          "lemma": "δεσμωτήριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1201",
          "gloss": "from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "ἀχθῆναι",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.22",
      "chapter": 5,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παραγενόμενοι",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπηρέται",
          "lemma": "ὑπηρέτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5257",
          "gloss": "from ὑπό and a derivative of  (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φυλακῇ",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀναστρέψαντες",
          "lemma": "ἀναστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G390",
          "gloss": "from ἀνά and στρέφω; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπήγγειλαν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.23",
      "chapter": 5,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δεσμωτήριον",
          "lemma": "δεσμωτήριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1201",
          "gloss": "from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εὕρομεν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κεκλεισμένον",
          "lemma": "κλείω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANS,",
          "strongs_id": "G2808",
          "gloss": "a primary verb; to close (literally or figuratively):--shut (up)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀσφαλείᾳ",
          "lemma": "ἀσφάλεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G803",
          "gloss": "from ἀσφαλής; security (literally or figuratively):--certainty, safety."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φύλακας",
          "lemma": "φύλαξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5441",
          "gloss": "from φυλάσσω; a watcher or sentry:--keeper."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἑστῶτας",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMP,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "θυρῶν",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνοίξαντες",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔσω",
          "lemma": "ἔσω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2080",
          "gloss": "from εἰς; inside (as preposition or adjective):-- (with-)in(-ner, -to, -ward)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οὐδένα",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εὕρομεν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.24",
      "chapter": 5,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἤκουσαν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λόγους",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τούτους",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "στρατηγὸς",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἱεροῦ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀρχιερεῖς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διηπόρουν",
          "lemma": "διαπορέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1280",
          "gloss": "from διά and ἀπορέω; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γένοιτο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,OAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.25",
      "chapter": 5,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπήγγειλεν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔθεσθε",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "φυλακῇ",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰσὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἑστῶτες",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMP,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "διδάσκοντες",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.26",
      "chapter": 5,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπελθὼν",
          "lemma": "ἀπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G565",
          "gloss": "from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στρατηγὸς",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑπηρέταις",
          "lemma": "ὑπηρέτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5257",
          "gloss": "from ὑπό and a derivative of  (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἦγεν",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "βίας",
          "lemma": "βία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G970",
          "gloss": "probably akin to βίος (through the idea of vital activity); force:--violence."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐφοβοῦντο",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λιθασθῶσιν",
          "lemma": "λιθάζω",
          "morphology": "Gr,V,SAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3034",
          "gloss": "from λίθος; to lapidate:--stone."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.27",
      "chapter": 5,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀγαγόντες",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔστησαν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Συνεδρίῳ",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπηρώτησεν",
          "lemma": "ἐπερωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1905",
          "gloss": "from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀρχιερεὺς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.28",
      "chapter": 5,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παραγγελίᾳ",
          "lemma": "παραγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3852",
          "gloss": "from παραγγέλλω; a mandate:--charge, command."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρηγγείλαμεν",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διδάσκειν",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πεπληρώκατε",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διδαχῆς",
          "lemma": "διδαχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1322",
          "gloss": "from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "βούλεσθε",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπαγαγεῖν",
          "lemma": "ἐπάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1863",
          "gloss": "from ἐπί and ἄγω; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime):--bring upon."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αἷμα",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἀνθρώπου",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.29",
      "chapter": 5,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀποκριθεὶς",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πειθαρχεῖν",
          "lemma": "πειθαρχέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3980",
          "gloss": "from a compound of πείθω and ἄρχω; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.30",
      "chapter": 5,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πατέρων",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διεχειρίσασθε",
          "lemma": "διαχειρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G1315",
          "gloss": "from διά and a derivative of χείρ; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon:--kill, slay."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κρεμάσαντες",
          "lemma": "κρεμάννυμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2910",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to hang:--hang."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ξύλου",
          "lemma": "ξύλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3586",
          "gloss": "from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.31",
      "chapter": 5,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀρχηγὸν",
          "lemma": "ἀρχηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G747",
          "gloss": "from ἀρχή and ἄγω; a chief leader:--author, captain, prince."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Σωτῆρα",
          "lemma": "σωτήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4990",
          "gloss": "from σώζω; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὕψωσεν",
          "lemma": "ὑψόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5312",
          "gloss": "from ὕψος; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δεξιᾷ",
          "lemma": "δεξιός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1188",
          "gloss": "from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δοῦναι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μετάνοιαν",
          "lemma": "μετάνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3341",
          "gloss": "from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰσραὴλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄφεσιν",
          "lemma": "ἄφεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G859",
          "gloss": "from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἁμαρτιῶν",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.32",
      "chapter": 5,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐσμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μάρτυρες",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ῥημάτων",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πειθαρχοῦσιν",
          "lemma": "πειθαρχέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G3980",
          "gloss": "from a compound of πείθω and ἄρχω; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.33",
      "chapter": 5,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διεπρίοντο",
          "lemma": "διαπρίω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G1282",
          "gloss": "from διά and the base of πρίζω; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate:--cut (to the heart)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐβούλοντο",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνελεῖν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.34",
      "chapter": 5,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Συνεδρίῳ",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Φαρισαῖος",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Γαμαλιήλ",
          "lemma": "Γαμαλιήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G1059",
          "gloss": "of Hebrew origin (גַּמְלִיאֵל); Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite:--Gamaliel."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νομοδιδάσκαλος",
          "lemma": "νομοδιδάσκαλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3547",
          "gloss": "from νόμος and διδάσκαλος; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi:--doctor (teacher) of the law."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τίμιος",
          "lemma": "τίμιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5093",
          "gloss": "from τιμή; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "βραχὺ",
          "lemma": "βραχύς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1024",
          "gloss": "of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀνθρώπους",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ποιῆσαι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.35",
      "chapter": 5,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπέν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰσραηλεῖται",
          "lemma": "Ἰσραηλείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2475",
          "gloss": "from Ἰσραήλ; an \"Israelite\", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσέχετε",
          "lemma": "προσέχω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4337",
          "gloss": "from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑαυτοῖς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2DMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τούτοις",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μέλλετε",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πράσσειν",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.36",
      "chapter": 5,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀνέστη",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θευδᾶς",
          "lemma": "Θευδᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2333",
          "gloss": "of uncertain origin; Theudas, an Israelite:--Theudas."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶναί",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἑαυτόν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσεκλίθη",
          "lemma": "προσκλίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G43455",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀνδρῶν",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀριθμὸς",
          "lemma": "ἀριθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G706",
          "gloss": "from αἴρω; a number (as reckoned up):--number."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τετρακοσίων",
          "lemma": "τετρακόσιοι",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5071",
          "gloss": "plural from τέσσαρες and ἑκατόν; four hundred:--four hundred."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀνῃρέθη",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὅσοι",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐπείθοντο",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "διελύθησαν",
          "lemma": "διαλύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G1262",
          "gloss": "from διά and λύω; to dissolve utterly:--scatter."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐγένοντο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "οὐδέν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.37",
      "chapter": 5,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνέστη",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰούδας",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Γαλιλαῖος",
          "lemma": "Γαλιλαῖος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1057",
          "gloss": "from Γαλιλαία; Galilean or belonging to Galilea:--Galilean, of Galilee."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπογραφῆς",
          "lemma": "ἀπογραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G582",
          "gloss": "from ἀπογράφω; an enrollment; by implication, an assessment:--taxing."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπέστησε",
          "lemma": "ἀφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G868",
          "gloss": "from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαὸν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὀπίσω",
          "lemma": "ὀπίσω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3694",
          "gloss": "from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κἀκεῖνος",
          "lemma": "κἀκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2548",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖνος; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπώλετο",
          "lemma": "ἀπόλλυμι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G622",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὅσοι",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐπείθοντο",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "διεσκορπίσθησαν",
          "lemma": "διασκορπίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G1287",
          "gloss": "from διά and σκορπίζω; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.38",
      "chapter": 5,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λέγω",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπόστητε",
          "lemma": "ἀφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G868",
          "gloss": "from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄφετε",
          "lemma": "ἀφίημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G863",
          "gloss": "from ἀπό and  (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ᾖ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,SPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "βουλὴ",
          "lemma": "βουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1012",
          "gloss": "from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὕτη",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καταλυθήσεται",
          "lemma": "καταλύω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G2647",
          "gloss": "from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.39",
      "chapter": 5,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δυνήσεσθε",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καταλῦσαι",
          "lemma": "καταλύω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2647",
          "gloss": "from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μήποτε",
          "lemma": "μήποτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3379",
          "gloss": "from μή and ποτέ; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "θεομάχοι",
          "lemma": "θεομάχος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2314",
          "gloss": "from θεός and μάχομαι; an opponent of deity:--to fight against God."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εὑρεθῆτε",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,SAP2,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπείσθησαν",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.40",
      "chapter": 5,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσκαλεσάμενοι",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀποστόλους",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δείραντες",
          "lemma": "δέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1194",
          "gloss": "a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρήγγειλαν",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λαλεῖν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπέλυσαν",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.41",
      "chapter": 5,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπορεύοντο",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χαίροντες",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσώπου",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Συνεδρίου",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατηξιώθησαν",
          "lemma": "καταξιόω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G2661",
          "gloss": "from κατά and ἀξιόω; to deem entirely deserving:--(ac-)count worthy."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὀνόματος",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀτιμασθῆναι",
          "lemma": "ἀτιμάζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G818",
          "gloss": "from ἄτιμος; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat:--despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.5.42",
      "chapter": 5,
      "verse": 42,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πᾶσάν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπαύοντο",
          "lemma": "παύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G3973",
          "gloss": "a primary verb (\"pause\"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διδάσκοντες",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εὐαγγελιζόμενοι",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.1",
      "chapter": 6,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταύταις",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πληθυνόντων",
          "lemma": "πληθύνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G4129",
          "gloss": "from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γογγυσμὸς",
          "lemma": "γογγυσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1112",
          "gloss": "from γογγύζω; a grumbling:--grudging, murmuring."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἑλληνιστῶν",
          "lemma": "Ἑλληνιστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1675",
          "gloss": "from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἑβραίους",
          "lemma": "Ἑβραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1445",
          "gloss": "from Ἐβέρ; a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παρεθεωροῦντο",
          "lemma": "παραθεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G3865",
          "gloss": "from παρά and θεωρέω; to overlook or disregard:--neglect."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διακονίᾳ",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καθημερινῇ",
          "lemma": "καθημερινός",
          "morphology": "Gr,AR,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2522",
          "gloss": "from κατά and ἡμέρα; quotidian:--daily."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "χῆραι",
          "lemma": "χήρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5503",
          "gloss": "feminine of a presumed derivative apparently from the base of χάσμα through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.2",
      "chapter": 6,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσκαλεσάμενοι",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δώδεκα",
          "lemma": "δώδεκα",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPI",
          "strongs_id": "G1427",
          "gloss": "from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀρεστόν",
          "lemma": "ἀρεστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G701",
          "gloss": "from ἀρέσκω; agreeable; by implication, fit:--(things that) please(-ing), reason."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καταλείψαντας",
          "lemma": "καταλείπω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMP,",
          "strongs_id": "G2641",
          "gloss": "from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "διακονεῖν",
          "lemma": "διακονέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1247",
          "gloss": "from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τραπέζαις",
          "lemma": "τράπεζα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5132",
          "gloss": "probably contracted from τέσσαρες and πεζῇ; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):--bank, meat, table."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.3",
      "chapter": 6,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπισκέψασθε",
          "lemma": "ἐπισκέπτομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,P,",
          "strongs_id": "G1980",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and the base of σκοπός; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μαρτυρουμένους",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMP,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑπτὰ",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMPI",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πλήρεις",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σοφίας",
          "lemma": "σοφία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4678",
          "gloss": "from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καταστήσομεν",
          "lemma": "καθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,P,",
          "strongs_id": "G2525",
          "gloss": "from κατά and ἵστημι; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "χρείας",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.4",
      "chapter": 6,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προσευχῇ",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διακονίᾳ",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσκαρτερήσομεν",
          "lemma": "προσκαρτερέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,P,",
          "strongs_id": "G4342",
          "gloss": "from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.5",
      "chapter": 6,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἤρεσεν",
          "lemma": "ἀρέσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G700",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παντὸς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πλήθους",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐξελέξαντο",
          "lemma": "ἐκλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G1586",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Στέφανον",
          "lemma": "Στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4736",
          "gloss": "the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πλήρης",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Φίλιππον",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Πρόχορον",
          "lemma": "Πρόχορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4402",
          "gloss": "from πρό and χορός; before the dance; Prochorus, a Christian:--Prochorus."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Νικάνορα",
          "lemma": "Νικάνωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3527",
          "gloss": "probably from νικάω; victorious; Nicanor, a Christian:--Nicanor."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Τίμωνα",
          "lemma": "Τίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5096",
          "gloss": "from τιμή; valuable; Timon, a Christian:--Timon."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Παρμενᾶν",
          "lemma": "Παρμενᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3937",
          "gloss": "probably by contraction for  (a derivative of a compound of παρά and μένω); constant; Parmenas, a Christian:--Parmenas."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Νικόλαον",
          "lemma": "Νικόλαος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3532",
          "gloss": "from νῖκος and λαός; victorious over the people; Nicolaüs, a heretic:--Nicolaus."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "προσήλυτον",
          "lemma": "προσήλυτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4339",
          "gloss": "from the alternate of προσέρχομαι; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism (\"proselyte\"):--proselyte."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Ἀντιοχέα",
          "lemma": "Ἀντιοχεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G491",
          "gloss": "from Ἀντιόχεια; an Antiochian or inhabitant of Antiochia:--of Antioch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.6",
      "chapter": 6,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔστησαν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσευξάμενοι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπέθηκαν",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.7",
      "chapter": 6,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ηὔξανεν",
          "lemma": "αὐξάνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G837",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to grow (\"wax\"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπληθύνετο",
          "lemma": "πληθύνω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G4129",
          "gloss": "from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀριθμὸς",
          "lemma": "ἀριθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G706",
          "gloss": "from αἴρω; a number (as reckoned up):--number."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σφόδρα",
          "lemma": "σφόδρα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4970",
          "gloss": "neuter plural of  (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:-- exceeding(-ly), greatly, sore, very."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πολύς",
          "lemma": "πολύς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὄχλος",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἱερέων",
          "lemma": "ἱερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2409",
          "gloss": "from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑπήκουον",
          "lemma": "ὑπακούω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5219",
          "gloss": "from ὑπό and ἀκούω; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.8",
      "chapter": 6,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Στέφανος",
          "lemma": "Στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4736",
          "gloss": "the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλήρης",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χάριτος",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δυνάμεως",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐποίει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μεγάλα",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.9",
      "chapter": 6,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνέστησαν",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συναγωγῆς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λεγομένης",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Λιβερτίνων",
          "lemma": "λιβερτῖνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3032",
          "gloss": "of Latin origin; a Roman freedman:--Libertine."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κυρηναίων",
          "lemma": "Κυρηναῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2956",
          "gloss": "from Κυρήνη; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene:--of Cyrene, Cyrenian."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἀλεξανδρέων",
          "lemma": "Ἀλεξανδρεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G221",
          "gloss": "from  (the city so called); an Alexandreian or inhabitant of Alexandria:--of Alexandria, Alexandrian."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Κιλικίας",
          "lemma": "Κιλικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2791",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἀσίας",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "συνζητοῦντες",
          "lemma": "συνζητέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4802",
          "gloss": "from σύν and ζητέω; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil:--dispute (with), enquire, question (with), reason (together)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Στεφάνῳ",
          "lemma": "Στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4736",
          "gloss": "the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.10",
      "chapter": 6,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἴσχυον",
          "lemma": "ἰσχύω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2480",
          "gloss": "from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀντιστῆναι",
          "lemma": "ἀνθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G436",
          "gloss": "from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σοφίᾳ",
          "lemma": "σοφία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4678",
          "gloss": "from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐλάλει",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.11",
      "chapter": 6,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑπέβαλον",
          "lemma": "ὑποβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5260",
          "gloss": "from ὑπό and βάλλω; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:--suborn."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λέγοντας",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀκηκόαμεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λαλοῦντος",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βλάσφημα",
          "lemma": "βλάσφημος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G989",
          "gloss": "from a derivative of βλάπτω and φήμη; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Μωϋσῆν",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.12",
      "chapter": 6,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνεκίνησάν",
          "lemma": "συγκινέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4787",
          "gloss": "from σπαράσσω and κινέω; to move together, i.e. (specially), to excite as a mass (to sedition):--stir up."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λαὸν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρεσβυτέρους",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γραμματεῖς",
          "lemma": "γραμματεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1122",
          "gloss": "from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπιστάντες",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συνήρπασαν",
          "lemma": "συναρπάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4884",
          "gloss": "from σύν and ἁρπάζω; to snatch together, i.e. seize:--catch."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἤγαγον",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Συνέδριον",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.13",
      "chapter": 6,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔστησάν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μάρτυρας",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ψευδεῖς",
          "lemma": "ψευδής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5571",
          "gloss": "from ψεύδομαι; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked:--false, liar."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λέγοντας",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παύεται",
          "lemma": "παύω",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G3973",
          "gloss": "a primary verb (\"pause\"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λαλῶν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τόπου",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.14",
      "chapter": 6,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκηκόαμεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λέγοντος",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ναζωραῖος",
          "lemma": "Ναζωραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3480",
          "gloss": "from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καταλύσει",
          "lemma": "καταλύω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G2647",
          "gloss": "from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀλλάξει",
          "lemma": "ἀλλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G236",
          "gloss": "from ἄλλος; to make different:--change."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔθη",
          "lemma": "ἔθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1485",
          "gloss": "from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "παρέδωκεν",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.6.15",
      "chapter": 6,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀτενίσαντες",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καθεζόμενοι",
          "lemma": "καθέζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2516",
          "gloss": "from κατά and the base of ἑδραῖος; to sit down:--sit."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Συνεδρίῳ",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶδον",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρόσωπον",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὡσεὶ",
          "lemma": "ὡσεί",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5616",
          "gloss": "from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρόσωπον",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀγγέλου",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.1",
      "chapter": 7,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀρχιερεύς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔχει",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.2",
      "chapter": 7,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀκούσατε",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δόξης",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὤφθη",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πατρὶ",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἀβραὰμ",
          "lemma": "Ἀβραάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMSI",
          "strongs_id": "G11",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)"
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὄντι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Μεσοποταμίᾳ",
          "lemma": "Μεσοποταμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3318",
          "gloss": "from μέσος and ποταμός; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare אֲרַם נַהֲרַיִם), a region of Asia:--Mesopotamia."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πρὶν",
          "lemma": "πρίν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4250",
          "gloss": "adverb from πρό; prior, sooner:--before (that), ere."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κατοικῆσαι",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Χαρράν",
          "lemma": "Χαρράν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G5488",
          "gloss": "of Hebrew origin (חָרָן); Charrhan (i.e. Charan), a place in Mesopotamia:--Charran."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.3",
      "chapter": 7,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔξελθε",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συγγενείας",
          "lemma": "συγγένεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4772",
          "gloss": "from συγγενής; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δεῦρο",
          "lemma": "δεῦρο",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1204",
          "gloss": "of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἄν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δείξω",
          "lemma": "δεικνύω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G1166",
          "gloss": "a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.4",
      "chapter": 7,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξελθὼν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Χαλδαίων",
          "lemma": "Χαλδαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5466",
          "gloss": "probably of Hebrew or (כַּשְׂדִּי); a Chaldæan (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates:--Chaldæan."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατῴκησεν",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Χαρράν",
          "lemma": "Χαρράν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G5488",
          "gloss": "of Hebrew origin (חָרָן); Charrhan (i.e. Charan), a place in Mesopotamia:--Charran."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀποθανεῖν",
          "lemma": "ἀποθνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G599",
          "gloss": "from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πατέρα",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μετῴκισεν",
          "lemma": "μετοικίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3351",
          "gloss": "from the same as μετοικεσία; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile:--carry away, remove into."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "κατοικεῖτε",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.5",
      "chapter": 7,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κληρονομίαν",
          "lemma": "κληρονομία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2817",
          "gloss": "from κληρονόμος; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῇ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βῆμα",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ποδός",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπηγγείλατο",
          "lemma": "ἐπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1861",
          "gloss": "from ἐπί and the base of ἄγγελος; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δοῦναι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κατάσχεσιν",
          "lemma": "κατάσχεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2697",
          "gloss": "from κατέχω; a holding down, i.e. occupancy:--possession."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σπέρματι",
          "lemma": "σπέρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4690",
          "gloss": "from σπείρω; something sown, i.e. seed (including the male \"sperm\"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὄντος",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τέκνου",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.6",
      "chapter": 7,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐλάλησεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σπέρμα",
          "lemma": "σπέρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4690",
          "gloss": "from σπείρω; something sown, i.e. seed (including the male \"sperm\"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάροικον",
          "lemma": "πάροικος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3941",
          "gloss": "from παρά and οἶκος; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):--foreigner, sojourn, stranger."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γῇ",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀλλοτρίᾳ",
          "lemma": "ἀλλότριος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G245",
          "gloss": "from ἄλλος; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile:--alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δουλώσουσιν",
          "lemma": "δουλόω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G1402",
          "gloss": "from δοῦλος; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτὸ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κακώσουσιν",
          "lemma": "κακόω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G2559",
          "gloss": "from κακός; to injure; figuratively, to exasperate:--make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἔτη",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τετρακόσια",
          "lemma": "τετρακόσιοι",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5071",
          "gloss": "plural from τέσσαρες and ἑκατόν; four hundred:--four hundred."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.7",
      "chapter": 7,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔθνος",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δουλεύσωσιν",
          "lemma": "δουλεύω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1398",
          "gloss": "from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κρινῶ",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐξελεύσονται",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "λατρεύσουσίν",
          "lemma": "λατρεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G3000",
          "gloss": "from  (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τόπῳ",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.8",
      "chapter": 7,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διαθήκην",
          "lemma": "διαθήκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1242",
          "gloss": "from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περιτομῆς",
          "lemma": "περιτομή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4061",
          "gloss": "from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐγέννησεν",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰσαὰκ",
          "lemma": "Ἰσαάκ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G2464",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִצְחָק); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:--Isaac."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "περιέτεμεν",
          "lemma": "περιτέμνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4059",
          "gloss": "from περί and the base of τομώτερος; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὀγδόῃ",
          "lemma": "ὄγδοος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3590",
          "gloss": "from ὀκτώ; the eighth:--eighth."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰσαὰκ",
          "lemma": "Ἰσαάκ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G2464",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִצְחָק); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:--Isaac."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἰακώβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Ἰακὼβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "δώδεκα",
          "lemma": "δώδεκα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMPI",
          "strongs_id": "G1427",
          "gloss": "from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "πατριάρχας",
          "lemma": "πατριάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3966",
          "gloss": "from πατριά and ἄρχω; a progenitor (\"patriarch\"):--patriarch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.9",
      "chapter": 7,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πατριάρχαι",
          "lemma": "πατριάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3966",
          "gloss": "from πατριά and ἄρχω; a progenitor (\"patriarch\"):--patriarch."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ζηλώσαντες",
          "lemma": "ζηλόω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2206",
          "gloss": "from ζῆλος; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰωσὴφ",
          "lemma": "Ἰωσήφ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G2501",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπέδοντο",
          "lemma": "ἀποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G591",
          "gloss": "from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.10",
      "chapter": 7,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξείλατο",
          "lemma": "ἐξαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1807",
          "gloss": "from ἐκ and αἱρέομαι; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πασῶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "θλίψεων",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σοφίαν",
          "lemma": "σοφία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4678",
          "gloss": "from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐναντίον",
          "lemma": "ἐναντίον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1726",
          "gloss": "neuter of ἐναντίος; (adverbially) in the presence (view) of:--before, in the presence of."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Φαραὼ",
          "lemma": "Φαραώ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G5328",
          "gloss": "of foreign origin (פַּרְעֹה); Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:--Pharaoh."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "βασιλέως",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Αἰγύπτου",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατέστησεν",
          "lemma": "καθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2525",
          "gloss": "from κατά and ἵστημι; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἡγούμενον",
          "lemma": "ἡγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G2233",
          "gloss": "middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὅλον",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.11",
      "chapter": 7,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦλθεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λιμὸς",
          "lemma": "λιμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3042",
          "gloss": "probably from λείπω (through the idea of destitution); a scarcity of food:--dearth, famine, hunger."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅλην",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Χανάαν",
          "lemma": "Χανάαν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G5477",
          "gloss": "of Hebrew origin (כְּנַעַן); Chanaan (i.e. Kenaan), the early name of Palestine:--Chanaan."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θλῖψις",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μεγάλη",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εὑρίσκον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "χορτάσματα",
          "lemma": "χόρτασμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5527",
          "gloss": "from χορτάζω; forage, i.e. food:--sustenance."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.12",
      "chapter": 7,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰακὼβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὄντα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σιτία",
          "lemma": "σιτίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G46185",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξαπέστειλεν",
          "lemma": "ἐξαποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1821",
          "gloss": "from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.13",
      "chapter": 7,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δευτέρῳ",
          "lemma": "δεύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1208",
          "gloss": "as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνεγνωρίσθη",
          "lemma": "ἀναγνωρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G319",
          "gloss": "middle voice from ἀνά and γνωρίζω; to make (oneself) known:--be made known."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰωσὴφ",
          "lemma": "Ἰωσήφ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G2501",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "φανερὸν",
          "lemma": "φανερός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5318",
          "gloss": "from φαίνω; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Φαραὼ",
          "lemma": "Φαραώ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMSI",
          "strongs_id": "G5328",
          "gloss": "of foreign origin (פַּרְעֹה); Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:--Pharaoh."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γένος",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰωσήφ",
          "lemma": "Ἰωσήφ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2501",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.14",
      "chapter": 7,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀποστείλας",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰωσὴφ",
          "lemma": "Ἰωσήφ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G2501",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μετεκαλέσατο",
          "lemma": "μετακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3333",
          "gloss": "from μετά and καλέω; to call elsewhere, i.e. summon:--call (for, hither)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰακὼβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πατέρα",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πᾶσαν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συγγένειαν",
          "lemma": "συγγένεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4772",
          "gloss": "from συγγενής; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ψυχαῖς",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἑβδομήκοντα",
          "lemma": "ἑβδομήκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1440",
          "gloss": "from ἕβδομος and a modified form of δέκα; seventy:--seventy, three score and ten."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πέντε",
          "lemma": "πέντε",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DFPI",
          "strongs_id": "G4002",
          "gloss": "a primary number; \"five\":--five."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.15",
      "chapter": 7,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατέβη",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰακὼβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐτελεύτησεν",
          "lemma": "τελευτάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5053",
          "gloss": "from a presumed derivative of τελέω; to finish life (by implication, of βίος), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.16",
      "chapter": 7,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μετετέθησαν",
          "lemma": "μετατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3346",
          "gloss": "from μετά and τίθημι; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert:--carry over, change, remove, translate, turn."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Συχὲμ",
          "lemma": "Συχέμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G4966",
          "gloss": "of Hebrew origin (שְׁכֶם); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐτέθησαν",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μνήματι",
          "lemma": "μνῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3418",
          "gloss": "from μνάομαι; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):--grave, sepulchre, tomb."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὠνήσατο",
          "lemma": "ὠνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G5608",
          "gloss": "middle voice from an apparently primary  (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier πίμπρημι):-- buy."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἀβραὰμ",
          "lemma": "Ἀβραάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G11",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)"
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τιμῆς",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀργυρίου",
          "lemma": "ἀργύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G694",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "υἱῶν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἑμμὼρ",
          "lemma": "Ἑμμώρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1697",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲמוֹר); Emmor (i.e. Chamor), a Canaanite:--Emmor."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Συχέμ",
          "lemma": "Συχέμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G4966",
          "gloss": "of Hebrew origin (שְׁכֶם); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.17",
      "chapter": 7,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἤγγιζεν",
          "lemma": "ἐγγίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1448",
          "gloss": "from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χρόνος",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπαγγελίας",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὡμολόγησεν",
          "lemma": "ὁμολογέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3670",
          "gloss": "from a compound of the base of ὁμοῦ and λόγος; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἀβραάμ",
          "lemma": "Ἀβραάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMSI",
          "strongs_id": "G11",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)"
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ηὔξησεν",
          "lemma": "αὔξω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G837",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to grow (\"wax\"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λαὸς",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπληθύνθη",
          "lemma": "πληθύνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4129",
          "gloss": "from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Αἰγύπτῳ",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.18",
      "chapter": 7,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνέστη",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βασιλεὺς",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἕτερος",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ᾔδει",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰωσήφ",
          "lemma": "Ἰωσήφ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G2501",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.19",
      "chapter": 7,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατασοφισάμενος",
          "lemma": "κατασοφίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G2686",
          "gloss": "middle voice from κατά and σοφίζω; to be crafty against, i.e. circumvent:--deal subtilly with."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γένος",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκάκωσεν",
          "lemma": "κακόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2559",
          "gloss": "from κακός; to injure; figuratively, to exasperate:--make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ποιεῖν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "βρέφη",
          "lemma": "βρέφος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1025",
          "gloss": "of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔκθετα",
          "lemma": "ἔκθετος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1570",
          "gloss": "from ἐκ and a derivative of τίθημι; put out, i.e. exposed to perish:--cast out."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ζῳογονεῖσθαι",
          "lemma": "ζῳογονέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2225",
          "gloss": "from the same as ζῶον and a derivative of γίνομαι; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death:--live, preserve."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.20",
      "chapter": 7,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καιρῷ",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγεννήθη",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀστεῖος",
          "lemma": "ἀστεῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G791",
          "gloss": "from  (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome:--fair."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνετράφη",
          "lemma": "ἀνατρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G397",
          "gloss": "from ἀνά and τρέφω; to rear (physically or mentally):--bring up, nourish (up)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μῆνας",
          "lemma": "μήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3376",
          "gloss": "a primary word; a month:--month."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἴκῳ",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πατρός",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.21",
      "chapter": 7,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκτεθέντος",
          "lemma": "ἐκτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GMS,",
          "strongs_id": "G1620",
          "gloss": "from ἐκ and τίθημι; to expose; figuratively, to declare:--cast out, expound."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνείλατο",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "θυγάτηρ",
          "lemma": "θυγάτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2364",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"daughter\"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Φαραὼ",
          "lemma": "Φαραώ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G5328",
          "gloss": "of foreign origin (פַּרְעֹה); Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:--Pharaoh."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνεθρέψατο",
          "lemma": "ἀνατρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G397",
          "gloss": "from ἀνά and τρέφω; to rear (physically or mentally):--bring up, nourish (up)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἑαυτῇ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3DFS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "υἱόν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.22",
      "chapter": 7,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπαιδεύθη",
          "lemma": "παιδεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3811",
          "gloss": "from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σοφίᾳ",
          "lemma": "σοφία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4678",
          "gloss": "from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Αἰγυπτίων",
          "lemma": "Αἰγύπτιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G124",
          "gloss": "from Αἴγυπτος; an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus:--Egyptian."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δυνατὸς",
          "lemma": "δυνατός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1415",
          "gloss": "from δύναμαι; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λόγοις",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔργοις",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.23",
      "chapter": 7,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπληροῦτο",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τεσσερακονταετὴς",
          "lemma": "τεσσερακονταετής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5063",
          "gloss": "from τεσσαράκοντα and ἔτος; of forty years of age:--(+ full, of) forty years (old)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χρόνος",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνέβη",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καρδίαν",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπισκέψασθαι",
          "lemma": "ἐπισκέπτομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1980",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and the base of σκοπός; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "υἱοὺς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.24",
      "chapter": 7,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἰδών",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδικούμενον",
          "lemma": "ἀδικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G91",
          "gloss": "from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἠμύνατο",
          "lemma": "ἀμύνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G292",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect:--defend."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκδίκησιν",
          "lemma": "ἐκδίκησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1557",
          "gloss": "from ἐκδικέω; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καταπονουμένῳ",
          "lemma": "καταπονέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DMS,",
          "strongs_id": "G2669",
          "gloss": "from κατά and a derivative of πόνος; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harass):--oppress, vex."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πατάξας",
          "lemma": "πατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3960",
          "gloss": "probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Αἰγύπτιον",
          "lemma": "Αἰγύπτιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G124",
          "gloss": "from Αἴγυπτος; an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus:--Egyptian."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.25",
      "chapter": 7,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐνόμιζεν",
          "lemma": "νομίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3543",
          "gloss": "from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "συνιέναι",
          "lemma": "συνίημι",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4920",
          "gloss": "from σύν and  (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δίδωσιν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σωτηρίαν",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνῆκαν",
          "lemma": "συνίημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4920",
          "gloss": "from σύν and  (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.26",
      "chapter": 7,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιούσῃ",
          "lemma": "ἔπειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G1966",
          "gloss": "feminine singular participle of a comparative of ἐπί and  (to go); supervening, i.e. (ἡμέρα or νύξ being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὤφθη",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μαχομένοις",
          "lemma": "μάχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DMP,",
          "strongs_id": "G3164",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:--fight, strive."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνήλλασσεν",
          "lemma": "συναλλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G48717",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰρήνην",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰπών",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐστε",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἱνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀδικεῖτε",
          "lemma": "ἀδικέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G91",
          "gloss": "from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.27",
      "chapter": 7,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδικῶν",
          "lemma": "ἀδικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G91",
          "gloss": "from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλησίον",
          "lemma": "πλησίον",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4139",
          "gloss": "neuter of a derivative of  (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):--near, neighbour."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπώσατο",
          "lemma": "ἀπωθέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G683",
          "gloss": "from ἀπό and the middle voice of  or  (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰπών",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατέστησεν",
          "lemma": "καθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2525",
          "gloss": "from κατά and ἵστημι; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄρχοντα",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δικαστὴν",
          "lemma": "δικαστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1348",
          "gloss": "from a derivative of δίκη; a judger:--judge."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.28",
      "chapter": 7,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀνελεῖν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "θέλεις",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τρόπον",
          "lemma": "τρόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5158",
          "gloss": "from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνεῖλες",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐχθὲς",
          "lemma": "ἐχθές",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5504",
          "gloss": "of uncertain derivation; \"yesterday\"; by extension, in time past or hitherto:--yesterday."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Αἰγύπτιον",
          "lemma": "Αἰγύπτιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G124",
          "gloss": "from Αἴγυπτος; an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus:--Egyptian."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.29",
      "chapter": 7,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔφυγεν",
          "lemma": "φεύγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5343",
          "gloss": "apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάροικος",
          "lemma": "πάροικος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3941",
          "gloss": "from παρά and οἶκος; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):--foreigner, sojourn, stranger."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γῇ",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Μαδιάμ",
          "lemma": "Μαδιάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G3099",
          "gloss": "of Hebrew origin (מִדְיָן); Madian (i.e. Midian), a region of Arabia:--Madian."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐγέννησεν",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "υἱοὺς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.30",
      "chapter": 7,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πληρωθέντων",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GNP,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐτῶν",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GNPI",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὤφθη",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐρήμῳ",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ὄρους",
          "lemma": "ὄρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3735",
          "gloss": "probably from an obsolete  (to rise or \"rear\"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σινά",
          "lemma": "Σινά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNSI",
          "strongs_id": "G4614",
          "gloss": "of Hebrew origin (סִינַי); Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia:--Sina."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "φλογὶ",
          "lemma": "φλόξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5395",
          "gloss": "from a primary  (to \"flash\" or \"flame\"); a blaze:--flame(-ing)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πυρὸς",
          "lemma": "πῦρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4442",
          "gloss": "a primary word; \"fire\" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "βάτου",
          "lemma": "βάτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G942",
          "gloss": "of uncertain derivation; a brier shrub:--bramble, bush."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.31",
      "chapter": 7,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐθαύμασεν",
          "lemma": "θαυμάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2296",
          "gloss": "from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅραμα",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προσερχομένου",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατανοῆσαι",
          "lemma": "κατανοέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2657",
          "gloss": "from κατά and νοιέω; to observe fully:--behold, consider, discover, perceive."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "φωνὴ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.32",
      "chapter": 7,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πατέρων",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἀβραὰμ",
          "lemma": "Ἀβραάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G11",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)"
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰσαὰκ",
          "lemma": "Ἰσαάκ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2464",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִצְחָק); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:--Isaac."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰακώβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔντρομος",
          "lemma": "ἔντρομος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1790",
          "gloss": "from ἐν and τρόμος; terrified:--X quake, X trembled."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐτόλμα",
          "lemma": "τολμάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5111",
          "gloss": "from  (boldness; probably itself from the base of τέλος through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while θαῤῥέω is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:--be bold, boldly, dare, durst."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατανοῆσαι",
          "lemma": "κατανοέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2657",
          "gloss": "from κατά and νοιέω; to observe fully:--behold, consider, discover, perceive."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.33",
      "chapter": 7,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λῦσον",
          "lemma": "λύω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3089",
          "gloss": "a primary verb; to \"loosen\" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπόδημα",
          "lemma": "ὑπόδημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5266",
          "gloss": "from ὑποδέω; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ποδῶν",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τόπος",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἕστηκας",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "γῆ",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἁγία",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐστίν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.34",
      "chapter": 7,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶδον",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κάκωσιν",
          "lemma": "κάκωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2561",
          "gloss": "from κακόω; maltreatment:--affliction."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Αἰγύπτῳ",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "στεναγμοῦ",
          "lemma": "στεναγμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4726",
          "gloss": "from στενάζω; a sigh:--groaning."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἤκουσα",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κατέβην",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐξελέσθαι",
          "lemma": "ἐξαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1807",
          "gloss": "from ἐκ and αἱρέομαι; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δεῦρο",
          "lemma": "δεῦρο",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1204",
          "gloss": "of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀποστείλω",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.35",
      "chapter": 7,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Μωϋσῆν",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἠρνήσαντο",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰπόντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κατέστησεν",
          "lemma": "καθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2525",
          "gloss": "from κατά and ἵστημι; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄρχοντα",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δικαστήν",
          "lemma": "δικαστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1348",
          "gloss": "from a derivative of δίκη; a judger:--judge."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄρχοντα",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "λυτρωτὴν",
          "lemma": "λυτρωτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3086",
          "gloss": "from λυτρόω; a redeemer (figuratively):--deliverer."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀπέσταλκεν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "χειρὶ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀγγέλου",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὀφθέντος",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "βάτῳ",
          "lemma": "βάτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G942",
          "gloss": "of uncertain derivation; a brier shrub:--bramble, bush."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.36",
      "chapter": 7,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξήγαγεν",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ποιήσας",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γῇ",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Αἰγύπτῳ",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἐρυθρᾷ",
          "lemma": "ἐρυθρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2063",
          "gloss": "of uncertain affinity; red, i.e. (with θάλασσα) the Red Sea:--red."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θαλάσσῃ",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐρήμῳ",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔτη",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.37",
      "chapter": 7,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἴπας",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "υἱοῖς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προφήτην",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀναστήσει",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐμέ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.38",
      "chapter": 7,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκκλησίᾳ",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐρήμῳ",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀγγέλου",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λαλοῦντος",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ὄρει",
          "lemma": "ὄρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3735",
          "gloss": "probably from an obsolete  (to rise or \"rear\"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Σινά",
          "lemma": "Σινά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNSI",
          "strongs_id": "G4614",
          "gloss": "of Hebrew origin (סִינַי); Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia:--Sina."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πατέρων",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐδέξατο",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "λόγια",
          "lemma": "λόγιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3051",
          "gloss": "neuter of λόγιος; an utterance (of God):--oracle."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ζῶντα",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANP,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "δοῦναι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.39",
      "chapter": 7,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἠθέλησαν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπήκοοι",
          "lemma": "ὑπήκοος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5255",
          "gloss": "from ὑπακούω; attentively listening, i.e. (by implication) submissive:--obedient."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπώσαντο",
          "lemma": "ἀπωθέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G683",
          "gloss": "from ἀπό and the middle voice of  or  (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστράφησαν",
          "lemma": "στρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4762",
          "gloss": "strengthened from the base of τροπή; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καρδίαις",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Αἴγυπτον",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.40",
      "chapter": 7,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰπόντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἀαρών",
          "lemma": "Ἀαρών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMSI",
          "strongs_id": "G2",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַהֲרוֹן); Aaron, the brother of Moses:--Aaron."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ποίησον",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "θεοὺς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἳ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προπορεύσονται",
          "lemma": "προπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G4313",
          "gloss": "from πρό and πορεύομαι; to precede (as guide or herald):--go before."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐξήγαγεν",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Αἰγύπτου",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οἴδαμεν",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.41",
      "chapter": 7,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐμοσχοποίησαν",
          "lemma": "μοσχοποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3447",
          "gloss": "from μόσχος and ποιέω; to fabricate the image of a bullock:--make a calf."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκείναις",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνήγαγον",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "θυσίαν",
          "lemma": "θυσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2378",
          "gloss": "from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰδώλῳ",
          "lemma": "εἴδωλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1497",
          "gloss": "from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εὐφραίνοντο",
          "lemma": "εὐφραίνω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G2165",
          "gloss": "from εὖ and φρήν; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔργοις",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.42",
      "chapter": 7,
      "verse": 42,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔστρεψεν",
          "lemma": "στρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4762",
          "gloss": "strengthened from the base of τροπή; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρέδωκεν",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λατρεύειν",
          "lemma": "λατρεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3000",
          "gloss": "from  (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "στρατιᾷ",
          "lemma": "στρατιά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4756",
          "gloss": "feminine of a derivative of  (an army; from the base of στρώννυμι, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries:--host."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γέγραπται",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "βίβλῳ",
          "lemma": "βίβλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G976",
          "gloss": "properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:--book."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σφάγια",
          "lemma": "σφάγιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4968",
          "gloss": "neuter of a derivative of σφαγή; a victim (in sacrifice):--slain beast."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "θυσίας",
          "lemma": "θυσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2378",
          "gloss": "from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "προσηνέγκατέ",
          "lemma": "προσφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4374",
          "gloss": "from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἔτη",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἐρήμῳ",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "οἶκος",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.43",
      "chapter": 7,
      "verse": 43,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀνελάβετε",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σκηνὴν",
          "lemma": "σκηνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4633",
          "gloss": "apparently akin to σκεῦος and σκιά; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Μολὸχ",
          "lemma": "Μολόχ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G3434",
          "gloss": "of Hebrew origin (מֹלֶךְ); Moloch (i.e. Molek), an idol:--Moloch."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄστρον",
          "lemma": "ἄστρον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G798",
          "gloss": "neuter from ἀστήρ; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ῥαιφάν",
          "lemma": "Ῥαιφάν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G4481",
          "gloss": "by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (כִּיּוּן); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol:--Remphan."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τύπους",
          "lemma": "τύπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5179",
          "gloss": "from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (\"type\"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐποιήσατε",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "προσκυνεῖν",
          "lemma": "προσκυνέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4352",
          "gloss": "from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μετοικιῶ",
          "lemma": "μετοικίζω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G3351",
          "gloss": "from the same as μετοικεσία; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile:--carry away, remove into."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐπέκεινα",
          "lemma": "ἐπέκεινα",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1900",
          "gloss": "from ἐπί and (the accusative case plural neuter of) ἐκεῖνος; upon those parts of, i.e. on the further side of:--beyond."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Βαβυλῶνος",
          "lemma": "Βαβυλών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G897",
          "gloss": "of Hebrew origin (בָּבֶל); Babylon, the capitol of Chaldæa (literally or figuratively (as a type of tyranny)):-- Babylon."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.44",
      "chapter": 7,
      "verse": 44,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "σκηνὴ",
          "lemma": "σκηνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4633",
          "gloss": "apparently akin to σκεῦος and σκιά; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μαρτυρίου",
          "lemma": "μαρτύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3142",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of μάρτυς; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πατράσιν",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐρήμῳ",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διετάξατο",
          "lemma": "διατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1299",
          "gloss": "from διά and τάσσω; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λαλῶν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Μωϋσῇ",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ποιῆσαι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τύπον",
          "lemma": "τύπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5179",
          "gloss": "from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (\"type\"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἑωράκει",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.45",
      "chapter": 7,
      "verse": 45,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰσήγαγον",
          "lemma": "εἰσάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1521",
          "gloss": "from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διαδεξάμενοι",
          "lemma": "διαδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1237",
          "gloss": "from διά and δέχομαι; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to:--come after."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατασχέσει",
          "lemma": "κατάσχεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2697",
          "gloss": "from κατέχω; a holding down, i.e. occupancy:--possession."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐξῶσεν",
          "lemma": "ἐξωθέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1856",
          "gloss": "from ἐκ and  (to push); to expel; by implication, to propel:--drive out, thrust in."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "προσώπου",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πατέρων",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Δαυείδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.46",
      "chapter": 7,
      "verse": 46,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὗρεν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ᾐτήσατο",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εὑρεῖν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σκήνωμα",
          "lemma": "σκήνωμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4638",
          "gloss": "from σκηνόω; an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul):-- tabernacle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἴκῳ",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰακώβ",
          "lemma": "Ἰακώβ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2384",
          "gloss": "of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.47",
      "chapter": 7,
      "verse": 47,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Σολομῶν",
          "lemma": "Σολομῶν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4672",
          "gloss": "of Hebrew origin (שְׁלֹמֹה); Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David:--Solomon."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἰκοδόμησεν",
          "lemma": "οἰκοδομέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3618",
          "gloss": "from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.48",
      "chapter": 7,
      "verse": 48,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ὕψιστος",
          "lemma": "ὕψιστος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMSS",
          "strongs_id": "G5310",
          "gloss": "superlative from the base of ὕψος; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χειροποιήτοις",
          "lemma": "χειροποίητος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5499",
          "gloss": "from χείρ and a derivative of ποιέω; manufactured, i.e. of human construction:--made by (make with) hands."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατοικεῖ",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προφήτης",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.49",
      "chapter": 7,
      "verse": 49,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐρανός",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θρόνος",
          "lemma": "θρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2362",
          "gloss": "from  (to sit); a stately seat (\"throne\"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γῆ",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑποπόδιον",
          "lemma": "ὑποπόδιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5286",
          "gloss": "neuter of a compound of ὑπό and πούς; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):--footstool."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ποδῶν",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ποῖον",
          "lemma": "ποῖος",
          "morphology": "Gr,ET,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4169",
          "gloss": "from the base of ποῦ and οἷος; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἰκοδομήσετέ",
          "lemma": "οἰκοδομέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,P,",
          "strongs_id": "G3618",
          "gloss": "from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,ET,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τόπος",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καταπαύσεώς",
          "lemma": "κατάπαυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2663",
          "gloss": "from καταπαύω; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode:--rest."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.50",
      "chapter": 7,
      "verse": 50,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐχὶ",
          "lemma": "οὐχί",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3780",
          "gloss": "intensive of οὐ; not indeed:--nay, not."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χείρ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.51",
      "chapter": 7,
      "verse": 51,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σκληροτράχηλοι",
          "lemma": "σκληροτράχηλος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G4644",
          "gloss": "from σκληρός and τράχηλος; hardnaped, i.e. (figuratively) obstinate:--stiffnecked."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπερίτμητοι",
          "lemma": "ἀπερίτμητος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G564",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of περιτέμνω; uncircumcised (figuratively):--uncircumcised."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καρδίαις",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὠσίν",
          "lemma": "οὖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3775",
          "gloss": "apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀεὶ",
          "lemma": "ἀεί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G104",
          "gloss": "from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); \"ever,\" by qualification regularly; by implication, earnestly:--always, ever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἁγίῳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀντιπίπτετε",
          "lemma": "ἀντιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G496",
          "gloss": "from ἀντί and πίπτω (including its alternate); to oppose:--resist."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.52",
      "chapter": 7,
      "verse": 52,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τίνα",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐδίωξαν",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπέκτειναν",
          "lemma": "ἀποκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G615",
          "gloss": "from ἀπό and  (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "προκαταγγείλαντας",
          "lemma": "προκαταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMP,",
          "strongs_id": "G4293",
          "gloss": "from πρό and καταγγέλλω; to anounce beforehand, i.e. predict, promise:--foretell, have notice, (shew) before."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐλεύσεως",
          "lemma": "ἔλευσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1660",
          "gloss": "from the alternate of ἔρχομαι; an advent:--coming."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Δικαίου",
          "lemma": "δίκαιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1342",
          "gloss": "from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "προδόται",
          "lemma": "προδότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4273",
          "gloss": "from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "φονεῖς",
          "lemma": "φονεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5406",
          "gloss": "from φόνος; a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which ἀνθρωποκτόνος does not necessarily imply; while σικάριος is a special term for a public bandit):--murderer."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐγένεσθε",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.53",
      "chapter": 7,
      "verse": 53,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐλάβετε",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διαταγὰς",
          "lemma": "διαταγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1296",
          "gloss": "from διατάσσω; arrangement, i.e. institution:--instrumentality."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀγγέλων",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐφυλάξατε",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.54",
      "chapter": 7,
      "verse": 54,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούοντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διεπρίοντο",
          "lemma": "διαπρίω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G1282",
          "gloss": "from διά and the base of πρίζω; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate:--cut (to the heart)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καρδίαις",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔβρυχον",
          "lemma": "βρύχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1031",
          "gloss": "a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage):--gnash."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὀδόντας",
          "lemma": "ὀδούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3599",
          "gloss": "perhaps from the base of ἐσθίω; a \"tooth\":--tooth."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.55",
      "chapter": 7,
      "verse": 55,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑπάρχων",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλήρης",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀτενίσας",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δόξαν",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἑστῶτα",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δεξιῶν",
          "lemma": "δεξιός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1188",
          "gloss": "from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.56",
      "chapter": 7,
      "verse": 56,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θεωρῶ",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐρανοὺς",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διηνοιγμένους",
          "lemma": "διανοίγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMP,",
          "strongs_id": "G1272",
          "gloss": "from διά and ἀνοίγω; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound):--open."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Υἱὸν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἀνθρώπου",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δεξιῶν",
          "lemma": "δεξιός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1188",
          "gloss": "from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἑστῶτα",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.57",
      "chapter": 7,
      "verse": 57,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κράξαντες",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φωνῇ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συνέσχον",
          "lemma": "συνέχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4912",
          "gloss": "from σύν and ἔχω; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὦτα",
          "lemma": "οὖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3775",
          "gloss": "apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὥρμησαν",
          "lemma": "ὁρμάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3729",
          "gloss": "from ὁρμή; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge:--run (violently), rush."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.58",
      "chapter": 7,
      "verse": 58,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐκβαλόντες",
          "lemma": "ἐκβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1544",
          "gloss": "from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐλιθοβόλουν",
          "lemma": "λιθοβολέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3036",
          "gloss": "from a compound of λίθος and βάλλω; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μάρτυρες",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπέθεντο",
          "lemma": "ἀποτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G659",
          "gloss": "from ἀπό and τίθημι; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἱμάτια",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "νεανίου",
          "lemma": "νεανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3494",
          "gloss": "from a derivative of νέος; a youth (up to about forty years):--young man."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καλουμένου",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Σαύλου",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.59",
      "chapter": 7,
      "verse": 59,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐλιθοβόλουν",
          "lemma": "λιθοβολέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3036",
          "gloss": "from a compound of λίθος and βάλλω; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Στέφανον",
          "lemma": "Στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4736",
          "gloss": "the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπικαλούμενον",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λέγοντα",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δέξαι",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πνεῦμά",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.7.60",
      "chapter": 7,
      "verse": 60,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "θεὶς",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γόνατα",
          "lemma": "γόνυ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1119",
          "gloss": "of uncertain affinity; the \"knee\":--knee(X -l)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔκραξεν",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φωνῇ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "στήσῃς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἁμαρτίαν",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰπὼν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐκοιμήθη",
          "lemma": "κοιμάω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2837",
          "gloss": "from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.1",
      "chapter": 8,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνευδοκῶν",
          "lemma": "συνευδοκέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4909",
          "gloss": "from σύν and εὐδοκέω; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναιρέσει",
          "lemma": "ἀναίρεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G336",
          "gloss": "from ἀναιρέω; (the act of) killing:--death."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκείνῃ",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διωγμὸς",
          "lemma": "διωγμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1375",
          "gloss": "from διώκω; persecution:--persecution."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μέγας",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἱεροσολύμοις",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "διεσπάρησαν",
          "lemma": "διασπείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G1289",
          "gloss": "from διά and σπείρω; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "χώρας",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Σαμαρείας",
          "lemma": "Σαμάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4540",
          "gloss": "of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "πλὴν",
          "lemma": "πλήν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4133",
          "gloss": "from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.2",
      "chapter": 8,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνεκόμισαν",
          "lemma": "συγκομίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4792",
          "gloss": "from σύν and κομίζω; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others:--carry."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Στέφανον",
          "lemma": "Στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4736",
          "gloss": "the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὐλαβεῖς",
          "lemma": "εὐλαβής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2126",
          "gloss": "from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐποίησαν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κοπετὸν",
          "lemma": "κοπετός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2870",
          "gloss": "from κόπτω; mourning (properly, by beating the breast):--lamentation."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μέγαν",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.3",
      "chapter": 8,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐλυμαίνετο",
          "lemma": "λυμαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G3075",
          "gloss": "middle voice from a probably derivative of λύω (meaning filth); properly, to soil, i.e. (figuratively) insult (maltreat):--make havock of."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἴκους",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰσπορευόμενος",
          "lemma": "εἰσπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1531",
          "gloss": "from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σύρων",
          "lemma": "σύρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4951",
          "gloss": "probably akin to αἱρέομαι; to trail:--drag, draw, hale."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γυναῖκας",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παρεδίδου",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "φυλακήν",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.4",
      "chapter": 8,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διασπαρέντες",
          "lemma": "διασπείρω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G1289",
          "gloss": "from διά and σπείρω; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διῆλθον",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὐαγγελιζόμενοι",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.5",
      "chapter": 8,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Φίλιππος",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατελθὼν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Σαμαρείας",
          "lemma": "Σαμάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4540",
          "gloss": "of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκήρυσσεν",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Χριστόν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.6",
      "chapter": 8,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσεῖχον",
          "lemma": "προσέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4337",
          "gloss": "from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὄχλοι",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λεγομένοις",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DNP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Φιλίππου",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀκούειν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "βλέπειν",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐποίει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.7",
      "chapter": 8,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλοὶ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐχόντων",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πνεύματα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀκάθαρτα",
          "lemma": "ἀκάθαρτος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G169",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "βοῶντα",
          "lemma": "βοάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANP,",
          "strongs_id": "G994",
          "gloss": "apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way):--cry."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φωνῇ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐξήρχοντο",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πολλοὶ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παραλελυμένοι",
          "lemma": "παραλύω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G3886",
          "gloss": "from παρά and λύω; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "χωλοὶ",
          "lemma": "χωλός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5560",
          "gloss": "apparently a primary word; \"halt\", i.e. limping:--cripple, halt, lame."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐθεραπεύθησαν",
          "lemma": "θεραπεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G2323",
          "gloss": "from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.8",
      "chapter": 8,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πολλὴ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χαρὰ",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκείνῃ",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.9",
      "chapter": 8,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Σίμων",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προϋπῆρχεν",
          "lemma": "προϋπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4391",
          "gloss": "from πρό and ὑπάρχω; to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously:--+ be before(-time)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μαγεύων",
          "lemma": "μαγεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3096",
          "gloss": "from μάγος; to practice magic:--use sorcery."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξιστάνων",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔθνος",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Σαμαρείας",
          "lemma": "Σαμάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4540",
          "gloss": "of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἶναί",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μέγαν",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.10",
      "chapter": 8,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσεῖχον",
          "lemma": "προσέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4337",
          "gloss": "from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μικροῦ",
          "lemma": "μικρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3398",
          "gloss": "apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity):--least, less, little, small."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεγάλου",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Δύναμις",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καλουμένη",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NFS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Μεγάλη",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.11",
      "chapter": 8,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσεῖχον",
          "lemma": "προσέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4337",
          "gloss": "from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἱκανῷ",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χρόνῳ",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μαγίαις",
          "lemma": "μαγία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3095",
          "gloss": "from μαγεύω; \"magic\":--sorcery."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐξεστακέναι",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.12",
      "chapter": 8,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπίστευσαν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Φιλίππῳ",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὐαγγελιζομένῳ",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DMS,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Βασιλείας",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὀνόματος",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐβαπτίζοντο",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "γυναῖκες",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.13",
      "chapter": 8,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Σίμων",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπίστευσεν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βαπτισθεὶς",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσκαρτερῶν",
          "lemma": "προσκαρτερέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4342",
          "gloss": "from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Φιλίππῳ",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θεωρῶν",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δυνάμεις",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μεγάλας",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "γινομένας",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AFP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐξίστατο",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.14",
      "chapter": 8,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἱεροσολύμοις",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δέδεκται",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEM3,,S,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σαμάρεια",
          "lemma": "Σαμάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4540",
          "gloss": "of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπέστειλαν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἰωάννην",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.15",
      "chapter": 8,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καταβάντες",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προσηύξαντο",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λάβωσιν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.16",
      "chapter": 8,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐδέπω",
          "lemma": "οὐδέπω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3764",
          "gloss": "from οὐδέ and -πω; not even yet:--as yet not, never before (yet), (not) yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐδενὶ",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιπεπτωκός",
          "lemma": "ἐπιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NNS,",
          "strongs_id": "G1968",
          "gloss": "from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βεβαπτισμένοι",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπῆρχον",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.17",
      "chapter": 8,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπετίθεσαν",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐλάμβανον",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.18",
      "chapter": 8,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σίμων",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπιθέσεως",
          "lemma": "ἐπίθεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1936",
          "gloss": "from ἐπιτίθημι; an imposition (of hands officially):--laying (putting) on."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δίδοται",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "προσήνεγκεν",
          "lemma": "προσφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4374",
          "gloss": "from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "χρήματα",
          "lemma": "χρῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5536",
          "gloss": ""
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.19",
      "chapter": 8,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δότε",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κἀμοὶ",
          "lemma": "κἀγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G2504",
          "gloss": "from καί and ἐγώ;   so also the dative case          ,  and accusative case                and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I  (also, in like wise), both me, me also."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐξουσίαν",
          "lemma": "ἐξουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1849",
          "gloss": "from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπιθῶ",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λαμβάνῃ",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,SPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.20",
      "chapter": 8,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀργύριόν",
          "lemma": "ἀργύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G694",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σοὶ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἴη",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπώλειαν",
          "lemma": "ἀπώλεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G684",
          "gloss": "from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δωρεὰν",
          "lemma": "δωρεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1431",
          "gloss": "from δῶρον; a gratuity:--gift."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐνόμισας",
          "lemma": "νομίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3543",
          "gloss": "from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "χρημάτων",
          "lemma": "χρῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G5536",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "κτᾶσθαι",
          "lemma": "κτάομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G2932",
          "gloss": "a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.21",
      "chapter": 8,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μερὶς",
          "lemma": "μερίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3310",
          "gloss": "feminine of μέρος; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κλῆρος",
          "lemma": "κλῆρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2819",
          "gloss": "probably from κλάω (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καρδία",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εὐθεῖα",
          "lemma": "εὐθύς",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2117",
          "gloss": "perhaps from εὖ and τίθημι; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:--anon, by and by, forthwith, immediately, straightway."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔναντι",
          "lemma": "ἔναντι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1725",
          "gloss": "from ἐν and ἀντί; in front (i.e. figuratively, presence) of:--before."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.22",
      "chapter": 8,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετανόησον",
          "lemma": "μετανοέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3340",
          "gloss": "from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κακίας",
          "lemma": "κακία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2549",
          "gloss": "from κακός; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δεήθητι",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄρα",
          "lemma": "ἄρα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G686",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀφεθήσεταί",
          "lemma": "ἀφίημι",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G863",
          "gloss": "from ἀπό and  (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπίνοια",
          "lemma": "ἐπίνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1963",
          "gloss": "from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.23",
      "chapter": 8,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χολὴν",
          "lemma": "χολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5521",
          "gloss": "feminine of an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); \"gall\" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.):--gall."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πικρίας",
          "lemma": "πικρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4088",
          "gloss": "from πικρός; acridity (especially poison), literally or figuratively:--bitterness."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σύνδεσμον",
          "lemma": "σύνδεσμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4886",
          "gloss": "from σύν and δεσμόν; a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control:--band, bond."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀδικίας",
          "lemma": "ἀδικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G93",
          "gloss": "from ἄδικος; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁρῶ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὄντα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.24",
      "chapter": 8,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀποκριθεὶς",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σίμων",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δεήθητε",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,P,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπέλθῃ",
          "lemma": "ἐπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1904",
          "gloss": "from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐμὲ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἰρήκατε",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.25",
      "chapter": 8,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διαμαρτυράμενοι",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λαλήσαντες",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπέστρεφον",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πολλάς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κώμας",
          "lemma": "κώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2968",
          "gloss": "from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Σαμαρειτῶν",
          "lemma": "Σαμαρείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4541",
          "gloss": "from Σαμάρεια; a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria:--Samaritan."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εὐηγγελίζοντο",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.26",
      "chapter": 8,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐλάλησεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Φίλιππον",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνάστηθι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πορεύου",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μεσημβρίαν",
          "lemma": "μεσημβρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3314",
          "gloss": "from μέσος and ἡμέρα; midday; by implication, the south:--noon, south."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καταβαίνουσαν",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Γάζαν",
          "lemma": "Γάζα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1048",
          "gloss": "of Hebrew origin (עַזָּה); Gazah (i.e. Azzah), a place in Palestine:--Gaza."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὕτη",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔρημος",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.27",
      "chapter": 8,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπορεύθη",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Αἰθίοψ",
          "lemma": "Αἰθίοψ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G128",
          "gloss": "from  (to scorch) and  (the face, from ὀπτάνομαι); an Æthiopian (as a blackamoor):--Ethiopian."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εὐνοῦχος",
          "lemma": "εὐνοῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2135",
          "gloss": "from  (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δυνάστης",
          "lemma": "δυνάστης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1413",
          "gloss": "from δύναμαι; a ruler or officer:--of great authority, mighty, potentate."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Κανδάκης",
          "lemma": "Κανδάκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2582",
          "gloss": "of foreign origin; Candacè, an Egyptian queen:--Candace."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "βασιλίσσης",
          "lemma": "βασίλισσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G938",
          "gloss": "feminine from βασιλεύω; a queen:--queen."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Αἰθιόπων",
          "lemma": "Αἰθίοψ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G128",
          "gloss": "from  (to scorch) and  (the face, from ὀπτάνομαι); an Æthiopian (as a blackamoor):--Ethiopian."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "γάζης",
          "lemma": "γάζα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1047",
          "gloss": "of foreign origin; a treasure:--treasure."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐληλύθει",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "προσκυνήσων",
          "lemma": "προσκυνέω",
          "morphology": "Gr,V,PFA,NMS,",
          "strongs_id": "G4352",
          "gloss": "from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.28",
      "chapter": 8,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑποστρέφων",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καθήμενος",
          "lemma": "κάθημαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2521",
          "gloss": "from κατά; and  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἅρματος",
          "lemma": "ἅρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G716",
          "gloss": "probably from αἴρω (perhaps with Α (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare ἁρμός)):--chariot."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνεγίνωσκεν",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προφήτην",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἠσαΐαν",
          "lemma": "Ἠσαΐας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2268",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְשַׁעְיָה); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.29",
      "chapter": 8,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Φιλίππῳ",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρόσελθε",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κολλήθητι",
          "lemma": "κολλάω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,S,",
          "strongs_id": "G2853",
          "gloss": "from  (\"glue\"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively):--cleave, join (self), keep company."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἅρματι",
          "lemma": "ἅρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G716",
          "gloss": "probably from αἴρω (perhaps with Α (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare ἁρμός)):--chariot."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.30",
      "chapter": 8,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσδραμὼν",
          "lemma": "προστρέχω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4370",
          "gloss": "from πρός and τρέχω (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join:--run (thither to, to)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Φίλιππος",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤκουσεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀναγινώσκοντος",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἠσαΐαν",
          "lemma": "Ἠσαΐας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2268",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְשַׁעְיָה); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προφήτην",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἆρά",
          "lemma": "ἆρα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G687",
          "gloss": "a form of ἄρα, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:--therefore."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γε",
          "lemma": "γέ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1065",
          "gloss": "a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "γινώσκεις",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀναγινώσκεις",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.31",
      "chapter": 8,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δυναίμην",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,OPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μή",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁδηγήσει",
          "lemma": "ὁδηγέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G3594",
          "gloss": "from ὁδηγός; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρεκάλεσέν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Φίλιππον",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀναβάντα",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καθίσαι",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.32",
      "chapter": 8,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "περιοχὴ",
          "lemma": "περιοχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4042",
          "gloss": "from περιέχω; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):--place."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Γραφῆς",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνεγίνωσκεν",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὕτη",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρόβατον",
          "lemma": "πρόβατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4263",
          "gloss": "probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σφαγὴν",
          "lemma": "σφαγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4967",
          "gloss": "from σφάζω; butchery (of animals for food or sacrifice, or (figuratively) of men (destruction)):--slaughter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἤχθη",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀμνὸς",
          "lemma": "ἀμνός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G286",
          "gloss": "apparently a primary word; a lamb:--lamb."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐναντίον",
          "lemma": "ἐναντίον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1726",
          "gloss": "neuter of ἐναντίος; (adverbially) in the presence (view) of:--before, in the presence of."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κείραντος",
          "lemma": "κείρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2751",
          "gloss": "a primary verb; to shear:--shear(-er)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἄφωνος",
          "lemma": "ἄφωνος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G880",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and φωνή; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning:--dumb, without signification."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀνοίγει",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "στόμα",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.33",
      "chapter": 8,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταπεινώσει",
          "lemma": "ταπείνωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5014",
          "gloss": "from ταπεινόω; depression (in rank or feeling):--humiliation, be made low, low estate, vile."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κρίσις",
          "lemma": "κρίσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2920",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἤρθη",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γενεὰν",
          "lemma": "γενεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1074",
          "gloss": "from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διηγήσεται",
          "lemma": "διηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1334",
          "gloss": "from διά and ἡγέομαι; to relate fully:--declare, shew, tell."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αἴρεται",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ζωὴ",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.34",
      "chapter": 8,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀποκριθεὶς",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εὐνοῦχος",
          "lemma": "εὐνοῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2135",
          "gloss": "from  (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Φιλίππῳ",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δέομαί",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τίνος",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προφήτης",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἑαυτοῦ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἑτέρου",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τινός",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.35",
      "chapter": 8,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνοίξας",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Φίλιππος",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "στόμα",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀρξάμενος",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Γραφῆς",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εὐηγγελίσατο",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.36",
      "chapter": 8,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπορεύοντο",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁδόν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπί",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὕδωρ",
          "lemma": "ὕδωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5204",
          "gloss": "from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φησιν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εὐνοῦχος",
          "lemma": "εὐνοῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2135",
          "gloss": "from  (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὕδωρ",
          "lemma": "ὕδωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5204",
          "gloss": "from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κωλύει",
          "lemma": "κωλύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2967",
          "gloss": "from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "βαπτισθῆναι",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.37",
      "chapter": 8,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Φίλιππος",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πιστεύεις",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅλης",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σωθήσει",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,IFP2,,S,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀποκριθεὶς",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πιστεύω",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "Χριστιανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Υἱὸν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.38",
      "chapter": 8,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "στῆναι",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἅρμα",
          "lemma": "ἅρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G716",
          "gloss": "probably from αἴρω (perhaps with Α (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare ἁρμός)):--chariot."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατέβησαν",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀμφότεροι",
          "lemma": "ἀμφοτερός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G297",
          "gloss": "comparative of  (around); (in plural) both:--both."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὕδωρ",
          "lemma": "ὕδωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5204",
          "gloss": "from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Φίλιππος",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εὐνοῦχος",
          "lemma": "εὐνοῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2135",
          "gloss": "from  (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐβάπτισεν",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.39",
      "chapter": 8,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνέβησαν",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὕδατος",
          "lemma": "ὕδωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5204",
          "gloss": "from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἥρπασεν",
          "lemma": "ἁρπάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G726",
          "gloss": "from a derivative of αἱρέομαι; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Φίλιππον",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐκέτι",
          "lemma": "οὐκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3765",
          "gloss": "from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εὐνοῦχος",
          "lemma": "εὐνοῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2135",
          "gloss": "from  (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπορεύετο",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "χαίρων",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.8.40",
      "chapter": 8,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Φίλιππος",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὑρέθη",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἄζωτον",
          "lemma": "Ἄζωτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G108",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַשְׁדּוֹד); Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine:--Azotus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διερχόμενος",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εὐηγγελίζετο",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πόλεις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάσας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐλθεῖν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.1",
      "chapter": 9,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔτι",
          "lemma": "ἔτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2089",
          "gloss": "perhaps akin to ἔτος; \"yet,\" still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐμπνέων",
          "lemma": "ἐμπνέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1709",
          "gloss": "from ἐν and πνέω; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon):--breathe."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπειλῆς",
          "lemma": "ἀπειλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G547",
          "gloss": "from ἀπειλέω; a menace:--X straitly, threatening."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φόνου",
          "lemma": "φόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5408",
          "gloss": "from an obsolete primary  (to slay); murder:--murder, + be slain with, slaughter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μαθητὰς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προσελθὼν",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀρχιερεῖ",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.2",
      "chapter": 9,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ᾐτήσατο",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπιστολὰς",
          "lemma": "ἐπιστολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1992",
          "gloss": "from ἐπιστέλλω; a written message:--\"epistle,\" letter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Δαμασκὸν",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συναγωγάς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐάν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εὕρῃ",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁδοῦ",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὄντας",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γυναῖκας",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δεδεμένους",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMP,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀγάγῃ",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.3",
      "chapter": 9,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πορεύεσθαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγγίζειν",
          "lemma": "ἐγγίζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1448",
          "gloss": "from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Δαμασκῷ",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐξαίφνης",
          "lemma": "ἐξαίφνης",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1810",
          "gloss": "from ἐκ and the base of αἰφνίδιος; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. Compare ἐξάπινα."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περιήστραψεν",
          "lemma": "περιαστράπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4015",
          "gloss": "from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.4",
      "chapter": 9,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πεσὼν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἤκουσεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγουσαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σαοὺλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Σαούλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διώκεις",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.5",
      "chapter": 9,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διώκεις",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.6",
      "chapter": 9,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀνάστηθι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἴσελθε",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαληθήσεταί",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ποιεῖν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.7",
      "chapter": 9,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συνοδεύοντες",
          "lemma": "συνοδεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4922",
          "gloss": "from σύν and ὁδεύω; to travel in company with:--journey with."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἵστήκεισαν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,P,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐνεοί",
          "lemma": "ἐνέος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1769",
          "gloss": "from ἐννεύω; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment:--speechless."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀκούοντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φωνῆς",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μηδένα",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "θεωροῦντες",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.8",
      "chapter": 9,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἠγέρθη",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνεῳγμένων",
          "lemma": "ἀνεώγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,GMP,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὀφθαλμῶν",
          "lemma": "ὀφθαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3788",
          "gloss": "from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔβλεπεν",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χειραγωγοῦντες",
          "lemma": "χειραγωγέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5496",
          "gloss": "from χειραγωγός; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):--lead by the hand."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰσήγαγον",
          "lemma": "εἰσάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1521",
          "gloss": "from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Δαμασκόν",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.9",
      "chapter": 9,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βλέπων",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔφαγεν",
          "lemma": "ἐσθίω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2068",
          "gloss": "strengthened for a primary  (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔπιεν",
          "lemma": "πίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4095",
          "gloss": "a prolonged form of        ;  which (together with another form)        ; occurs only as an alternate in certain tenses;  to imbibe (literally or figuratively):--drink."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.10",
      "chapter": 9,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μαθητὴς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Δαμασκῷ",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁράματι",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἁνανία",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.11",
      "chapter": 9,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πορεύθητι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ῥύμην",
          "lemma": "ῥύμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4505",
          "gloss": "prolongation from ῥύομαι in its original sense; an alley or avenue (as crowded):--lane, street."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καλουμένην",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AFS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Εὐθεῖαν",
          "lemma": "εὐθύς",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2117",
          "gloss": "perhaps from εὖ and τίθημι; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:--anon, by and by, forthwith, immediately, straightway."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ζήτησον",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἰκίᾳ",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰούδα",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Σαῦλον",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ταρσέα",
          "lemma": "Ταρσεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5018",
          "gloss": "from Ταρσός; a Tarsean, i.e. native of Tarsus:--of Tarsus."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "προσεύχεται",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.12",
      "chapter": 9,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁράματι",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἁνανίαν",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰσελθόντα",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπιθέντα",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀναβλέψῃ",
          "lemma": "ἀναβλέπω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G308",
          "gloss": "from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.13",
      "chapter": 9,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤκουσα",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πολλῶν",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνδρὸς",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,ER,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κακὰ",
          "lemma": "κακός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2556",
          "gloss": "apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἁγίοις",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.14",
      "chapter": 9,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὧδε",
          "lemma": "ὧδε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5602",
          "gloss": "from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔχει",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξουσίαν",
          "lemma": "ἐξουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1849",
          "gloss": "from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀρχιερέων",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δῆσαι",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπικαλουμένους",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὄνομά",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.15",
      "chapter": 9,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πορεύου",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σκεῦος",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκλογῆς",
          "lemma": "ἐκλογή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1589",
          "gloss": "from ἐκλέγομαι; (divine) selection (abstractly or concretely):--chosen, election."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐστίν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "βαστάσαι",
          "lemma": "βαστάζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G941",
          "gloss": "perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὄνομά",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "βασιλέων",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "υἱῶν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.16",
      "chapter": 9,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑποδείξω",
          "lemma": "ὑποδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G5263",
          "gloss": "from ὑπό and δεικνύω; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὀνόματός",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παθεῖν",
          "lemma": "πάσχω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3958",
          "gloss": "apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.17",
      "chapter": 9,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπῆλθεν",
          "lemma": "ἀπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G565",
          "gloss": "from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἰκίαν",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπιθεὶς",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Σαοὺλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀδελφέ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀπέσταλκέν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὀφθείς",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὁδῷ",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ᾗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἤρχου",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM2,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ἀναβλέψῃς",
          "lemma": "ἀναβλέπω",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,S,",
          "strongs_id": "G308",
          "gloss": "from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "πλησθῇς",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,SAP2,,S,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.18",
      "chapter": 9,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπέπεσαν",
          "lemma": "ἀποπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G634",
          "gloss": "from ἀπό and πίπτω; to fall off:--fall."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὀφθαλμῶν",
          "lemma": "ὀφθαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3788",
          "gloss": "from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λεπίδες",
          "lemma": "λεπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3013",
          "gloss": "from  (to peel); a flake:--scale."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνέβλεψέν",
          "lemma": "ἀναβλέπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G308",
          "gloss": "from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐβαπτίσθη",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.19",
      "chapter": 9,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λαβὼν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τροφὴν",
          "lemma": "τροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5160",
          "gloss": "from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐνισχύθη",
          "lemma": "ἐνισχύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1765",
          "gloss": "from ἐν and ἰσχύω; to invigorate (transitively or reflexively):--strengthen."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Δαμασκῷ",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τινὰς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.20",
      "chapter": 9,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συναγωγαῖς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκήρυσσεν",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Υἱὸς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.21",
      "chapter": 9,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξίσταντο",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀκούοντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πορθήσας",
          "lemma": "πορθέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4199",
          "gloss": "prolongation from  (to sack); to ravage (figuratively):--destroy, waste."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπικαλουμένους",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὧδε",
          "lemma": "ὧδε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5602",
          "gloss": "from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐληλύθει",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "δεδεμένους",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMP,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἀγάγῃ",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἀρχιερεῖς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.22",
      "chapter": 9,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐνεδυναμοῦτο",
          "lemma": "ἐνδυναμόω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G1743",
          "gloss": "from ἐν and δυναμόω; to empower:--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συνέχυννεν",
          "lemma": "συνχύννω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4797",
          "gloss": "from σύν and  (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατοικοῦντας",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Δαμασκῷ",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συμβιβάζων",
          "lemma": "συμβιβάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4822",
          "gloss": "from σύν and  (to force; causative (by reduplication) of the base of βάσις); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:--compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Χριστός",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.23",
      "chapter": 9,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπληροῦντο",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέραι",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἱκαναί",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συνεβουλεύσαντο",
          "lemma": "συμβουλεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G4823",
          "gloss": "from σύν and βουλεύω; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:--consult, (give, take) counsel (together)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνελεῖν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.24",
      "chapter": 9,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγνώσθη",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σαύλῳ",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπιβουλὴ",
          "lemma": "ἐπιβουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1917",
          "gloss": "from a presumed compound of ἐπί and βούλομαι; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρετηροῦντο",
          "lemma": "παρατηρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G3906",
          "gloss": "from παρά and τηρέω; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously:--observe, watch."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πύλας",
          "lemma": "πύλη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4439",
          "gloss": "apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀνέλωσιν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.25",
      "chapter": 9,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λαβόντες",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μαθηταὶ",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τείχους",
          "lemma": "τεῖχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5038",
          "gloss": "akin to the base of τίκτω; a wall (as formative of a house):--wall."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καθῆκαν",
          "lemma": "καθίημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2524",
          "gloss": "from κατά; and  (to send); to lower:--let down."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χαλάσαντες",
          "lemma": "χαλάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G5465",
          "gloss": "from the base of χάσμα; to lower (as into a void):--let down, strike."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σπυρίδι",
          "lemma": "σπυρίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4711",
          "gloss": "from σπείρω (as woven); a hamper or lunch-receptacle:--basket."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.26",
      "chapter": 9,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπείραζεν",
          "lemma": "πειράζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3985",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κολλᾶσθαι",
          "lemma": "κολλάω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2853",
          "gloss": "from  (\"glue\"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively):--cleave, join (self), keep company."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μαθηταῖς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐφοβοῦντο",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πιστεύοντες",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μαθητής",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.27",
      "chapter": 9,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιλαβόμενος",
          "lemma": "ἐπιλαμβάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1949",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤγαγεν",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀποστόλους",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διηγήσατο",
          "lemma": "διηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1334",
          "gloss": "from διά and ἡγέομαι; to relate fully:--declare, shew, tell."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁδῷ",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐλάλησεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Δαμασκῷ",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐπαρρησιάσατο",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.28",
      "chapter": 9,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰσπορευόμενος",
          "lemma": "εἰσπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1531",
          "gloss": "from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκπορευόμενος",
          "lemma": "ἐκπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1607",
          "gloss": "from ἐκ and πορεύομαι; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρρησιαζόμενος",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.29",
      "chapter": 9,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐλάλει",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνεζήτει",
          "lemma": "συνζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4802",
          "gloss": "from σύν and ζητέω; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil:--dispute (with), enquire, question (with), reason (together)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἑλληνιστάς",
          "lemma": "Ἑλληνιστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1675",
          "gloss": "from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπεχείρουν",
          "lemma": "ἐπιχειρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2021",
          "gloss": "from ἐπί and χείρ; to put the hand upon, i.e. undertake:--go about, take in hand (upon)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνελεῖν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.30",
      "chapter": 9,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιγνόντες",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατήγαγον",
          "lemma": "κατάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2609",
          "gloss": "from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐξαπέστειλαν",
          "lemma": "ἐξαποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1821",
          "gloss": "from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ταρσόν",
          "lemma": "Ταρσός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5019",
          "gloss": "perhaps the same as  (a flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor:--Tarsus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.31",
      "chapter": 9,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκκλησία",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅλης",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Γαλιλαίας",
          "lemma": "Γαλιλαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1056",
          "gloss": "of Hebrew origin (גָּלִיל); Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σαμαρείας",
          "lemma": "Σαμάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4540",
          "gloss": "of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἶχεν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰρήνην",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἰκοδομουμένη",
          "lemma": "οἰκοδομέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NFS,",
          "strongs_id": "G3618",
          "gloss": "from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πορευομένη",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NFS,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "φόβῳ",
          "lemma": "φόβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5401",
          "gloss": "from a primary  (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "παρακλήσει",
          "lemma": "παράκλησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3874",
          "gloss": "from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐπληθύνετο",
          "lemma": "πληθύνω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G4129",
          "gloss": "from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.32",
      "chapter": 9,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διερχόμενον",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατελθεῖν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἁγίους",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατοικοῦντας",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Λύδδα",
          "lemma": "Λύδδα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3069",
          "gloss": "of Hebrew origin (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:--Lydda."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.33",
      "chapter": 9,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὗρεν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκεῖ",
          "lemma": "ἐκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1563",
          "gloss": "of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνθρωπόν",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Αἰνέαν",
          "lemma": "Αἰνέας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G132",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ænĕas, an Israelite:--Æneas."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐτῶν",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὀκτὼ",
          "lemma": "ὀκτώ",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3638",
          "gloss": "a primary numeral; \"eight\":--eight."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατακείμενον",
          "lemma": "κατάκειμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G2621",
          "gloss": "from κατά and κεῖμαι; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κραβάττου",
          "lemma": "κράβαττος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2895",
          "gloss": "probably of foreign origin; a mattress:--bed."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παραλελυμένος",
          "lemma": "παραλύω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G3886",
          "gloss": "from παρά and λύω; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.34",
      "chapter": 9,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Αἰνέα",
          "lemma": "Αἰνέας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G132",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ænĕas, an Israelite:--Æneas."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἰᾶταί",
          "lemma": "ἰάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G2390",
          "gloss": "middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Χριστός",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνάστηθι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "στρῶσον",
          "lemma": "στρωννύω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4766",
          "gloss": "prolongation from a still simpler        , (used only as an alternate in certain tenses) (probably akin to στερεός through the idea of positing); to \"strew,\" i.e. spread (as a carpet or couch):--make bed, furnish, spread, strew."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σεαυτῷ",
          "lemma": "σεαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2DMS,",
          "strongs_id": "G4572",
          "gloss": "genitive case from σέ and αὐτός,                             also dative case of the same,        ,  and accusative case        , likewise contracted        ,        ,     and        ,    respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνέστη",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.35",
      "chapter": 9,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶδαν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατοικοῦντες",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Λύδδα",
          "lemma": "Λύδδα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3069",
          "gloss": "of Hebrew origin (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:--Lydda."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σαρῶνα",
          "lemma": "Σαρών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4565",
          "gloss": "of Hebrew origin (שָׁרוֹן); Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine:--Saron."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπέστρεψαν",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.36",
      "chapter": 9,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Ἰόππῃ",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μαθήτρια",
          "lemma": "μαθήτρια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3102",
          "gloss": "feminine from μαθητής; a female pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ταβειθά",
          "lemma": "Ταβειθά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFSI",
          "strongs_id": "G5000",
          "gloss": "of Chaldee origin (compare צְבִיָּה); the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female:--Tabitha."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἣ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διερμηνευομένη",
          "lemma": "διερμηνεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NFS,",
          "strongs_id": "G1329",
          "gloss": "from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λέγεται",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Δορκάς",
          "lemma": "δορκάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1393",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὕτη",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πλήρης",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔργων",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀγαθῶν",
          "lemma": "ἀγαθός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G18",
          "gloss": "a primary word; \"good\" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐλεημοσυνῶν",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐποίει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.37",
      "chapter": 9,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκείναις",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀσθενήσασαν",
          "lemma": "ἀσθενέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AFS,",
          "strongs_id": "G770",
          "gloss": "from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀποθανεῖν",
          "lemma": "ἀποθνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G599",
          "gloss": "from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λούσαντες",
          "lemma": "λούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3068",
          "gloss": "a primary verb; to bathe (the whole person; whereas νίπτω means to wet a part only, and πλύνω to wash, cleanse garments exclusively):--wash."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔθηκαν",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑπερῴῳ",
          "lemma": "ὑπερῷον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5253",
          "gloss": "neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.38",
      "chapter": 9,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγγὺς",
          "lemma": "ἐγγύς",
          "morphology": "Gr,PI,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1451",
          "gloss": "from a primary verb  (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὔσης",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Λύδδας",
          "lemma": "Λύδδα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3069",
          "gloss": "of Hebrew origin (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:--Lydda."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰόππῃ",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μαθηταὶ",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῇ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπέστειλαν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "παρακαλοῦντες",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὀκνήσῃς",
          "lemma": "ὀκνέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3635",
          "gloss": "from  (hesitation); to be slow (figuratively, loath):--delay."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διελθεῖν",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.39",
      "chapter": 9,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνῆλθεν",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παραγενόμενον",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,AMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνήγαγον",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπερῷον",
          "lemma": "ὑπερῷον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5253",
          "gloss": "neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρέστησαν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πᾶσαι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "χῆραι",
          "lemma": "χήρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5503",
          "gloss": "feminine of a presumed derivative apparently from the base of χάσμα through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κλαίουσαι",
          "lemma": "κλαίω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFP,",
          "strongs_id": "G2799",
          "gloss": "of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπιδεικνύμεναι",
          "lemma": "ἐπιδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NFP,",
          "strongs_id": "G1925",
          "gloss": "from ἐπί and δεικνύω; to exhibit (physically or mentally):--shew."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "χιτῶνας",
          "lemma": "χιτών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5509",
          "gloss": "of foreign origin (כְּתֹנֶת); a tunic or shirt:--clothes, coat, garment."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἱμάτια",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐποίει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "οὖσα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "Δορκάς",
          "lemma": "δορκάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1393",
          "gloss": ""
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.40",
      "chapter": 9,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκβαλὼν",
          "lemma": "ἐκβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1544",
          "gloss": "from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "θεὶς",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γόνατα",
          "lemma": "γόνυ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1119",
          "gloss": "of uncertain affinity; the \"knee\":--knee(X -l)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "προσηύξατο",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπιστρέψας",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σῶμα",
          "lemma": "σῶμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4983",
          "gloss": "from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ταβειθά",
          "lemma": "Ταβειθά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VFSI",
          "strongs_id": "G5000",
          "gloss": "of Chaldee origin (compare צְבִיָּה); the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female:--Tabitha."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀνάστηθι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἤνοιξεν",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὀφθαλμοὺς",
          "lemma": "ὀφθαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3788",
          "gloss": "from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἰδοῦσα",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NFS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἀνεκάθισεν",
          "lemma": "ἀνακαθίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G339",
          "gloss": "from ἀνά and καθίζω; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up:--sit up."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.41",
      "chapter": 9,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δοὺς",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῇ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χεῖρα",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνέστησεν",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτήν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φωνήσας",
          "lemma": "φωνέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5455",
          "gloss": "from φωνή; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἁγίους",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "χήρας",
          "lemma": "χήρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5503",
          "gloss": "feminine of a presumed derivative apparently from the base of χάσμα through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παρέστησεν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ζῶσαν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.42",
      "chapter": 9,
      "verse": 42,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅλης",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰόππης",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπίστευσαν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πολλοὶ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.9.43",
      "chapter": 9,
      "verse": 43,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἱκανὰς",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μεῖναι",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰόππῃ",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρά",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τινι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σίμωνι",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "βυρσεῖ",
          "lemma": "βυρσεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1038",
          "gloss": "from  (a hide); a tanner:--tanner."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.1",
      "chapter": 10,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Καισαρείᾳ",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κορνήλιος",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑκατοντάρχης",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σπείρης",
          "lemma": "σπεῖρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4686",
          "gloss": "of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of αἱρέομαι in the sense of its cognate εἱλίσσω; a coil (spira, \"spire\"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors):--band."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καλουμένης",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GFS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰταλικῆς",
          "lemma": "Ἰταλικός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2483",
          "gloss": "from Ἰταλία; Italic, i.e. belonging to Italia:--Italian."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.2",
      "chapter": 10,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὐσεβὴς",
          "lemma": "εὐσεβής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2152",
          "gloss": "from εὖ and σέβομαι; well-reverent, i.e. pious:--devout, godly."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φοβούμενος",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἴκῳ",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ποιῶν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐλεημοσύνας",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πολλὰς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δεόμενος",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "παντός",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.3",
      "chapter": 10,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁράματι",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φανερῶς",
          "lemma": "φανερῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5320",
          "gloss": "adverb from φανερός; plainly, i.e. clearly or publicly:--evidently, openly."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὡσεὶ",
          "lemma": "ὡσεί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5616",
          "gloss": "from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὥραν",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐνάτην",
          "lemma": "ἔνατος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1766",
          "gloss": "ordinal from ἐννέα; ninth:--ninth."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄγγελον",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰσελθόντα",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰπόντα",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Κορνήλιε",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.4",
      "chapter": 10,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀτενίσας",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔμφοβος",
          "lemma": "ἔμφοβος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1719",
          "gloss": "from ἐν and φόβος; in fear, i.e. alarmed:--affrighted, afraid, tremble."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "προσευχαί",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐλεημοσύναι",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀνέβησαν",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "μνημόσυνον",
          "lemma": "μνημόσυνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3422",
          "gloss": "from μνημονεύω; a reminder (memorandum), i.e. record:--memorial."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἔμπροσθεν",
          "lemma": "ἔμπροσθεν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1715",
          "gloss": "from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.5",
      "chapter": 10,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πέμψον",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰόππην",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μετάπεμψαι",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Σίμωνά",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπικαλεῖται",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.6",
      "chapter": 10,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ξενίζεται",
          "lemma": "ξενίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G3579",
          "gloss": "from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρά",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τινι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Σίμωνι",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βυρσεῖ",
          "lemma": "βυρσεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1038",
          "gloss": "from  (a hide); a tanner:--tanner."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἰκία",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.7",
      "chapter": 10,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπῆλθεν",
          "lemma": "ἀπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G565",
          "gloss": "from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λαλῶν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φωνήσας",
          "lemma": "φωνέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5455",
          "gloss": "from φωνή; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἰκετῶν",
          "lemma": "οἰκέτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3610",
          "gloss": "from οἰκέω; a fellow resident, i.e. menial domestic:--(household) servant."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "στρατιώτην",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εὐσεβῆ",
          "lemma": "εὐσεβής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2152",
          "gloss": "from εὖ and σέβομαι; well-reverent, i.e. pious:--devout, godly."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "προσκαρτερούντων",
          "lemma": "προσκαρτερέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G4342",
          "gloss": "from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.8",
      "chapter": 10,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξηγησάμενος",
          "lemma": "ἐξηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1834",
          "gloss": "from ἐκ and ἡγέομαι; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold:--declare, tell."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἅπαντα",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπέστειλεν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰόππην",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.9",
      "chapter": 10,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁδοιπορούντων",
          "lemma": "ὁδοιπορέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G3596",
          "gloss": "from a compound of ὁδός and πορεύομαι; to be a wayfarer, i.e. travel:--go on a journey."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκείνων",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐγγιζόντων",
          "lemma": "ἐγγίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G1448",
          "gloss": "from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνέβη",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δῶμα",
          "lemma": "δῶμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1430",
          "gloss": "from  (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "προσεύξασθαι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὥραν",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἕκτην",
          "lemma": "ἕκτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1623",
          "gloss": "ordinal from ἕξ; sixth:--sixth."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.10",
      "chapter": 10,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρόσπεινος",
          "lemma": "πρόσπεινος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4361",
          "gloss": "from πρός and the same as πεινάω; hungering further, i.e. intensely hungry:--very hungry."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤθελεν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γεύσασθαι",
          "lemma": "γεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1089",
          "gloss": "a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρασκευαζόντων",
          "lemma": "παρασκευάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G3903",
          "gloss": "from παρά and a derivative of σκεῦος; to furnish aside, i.e. get ready:--prepare self, be (make) ready."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔκστασις",
          "lemma": "ἔκστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1611",
          "gloss": "from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, \"ecstasy\":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.11",
      "chapter": 10,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "θεωρεῖ",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνεῳγμένον",
          "lemma": "ἀνεώγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMS,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καταβαῖνον",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANS,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σκεῦός",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὀθόνην",
          "lemma": "ὀθόνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3607",
          "gloss": "of uncertain affinity; a linen cloth, i.e. (especially) a sail:--sheet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μεγάλην",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τέσσαρσιν",
          "lemma": "τέσσαρες",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5064",
          "gloss": "a plural number; four:--four."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀρχαῖς",
          "lemma": "ἀρχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G746",
          "gloss": "from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καθιέμενον",
          "lemma": "καθίημι",
          "morphology": "Gr,V,PPP,ANS,",
          "strongs_id": "G2524",
          "gloss": "from κατά; and  (to send); to lower:--let down."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.12",
      "chapter": 10,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπῆρχεν",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τετράποδα",
          "lemma": "τετράπους",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G5074",
          "gloss": "from τέσσαρες and πούς; a quadruped:--fourfooted beast."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑρπετὰ",
          "lemma": "ἑρπετόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G2062",
          "gloss": "neuter of a derivative of  (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism (compare רֶמֶשׂ)) a small animal:--creeping thing, serpent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πετεινὰ",
          "lemma": "πετεινόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4071",
          "gloss": "neuter of a derivative of πέτομαι; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.13",
      "chapter": 10,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φωνὴ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναστάς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πέτρε",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "θῦσον",
          "lemma": "θύω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2380",
          "gloss": "a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φάγε",
          "lemma": "ἐσθίω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2068",
          "gloss": "strengthened for a primary  (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.14",
      "chapter": 10,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μηδαμῶς",
          "lemma": "μηδαμῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3365",
          "gloss": "adverb from a compound of μή and  (somebody); by no means:--not so."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐδέποτε",
          "lemma": "οὐδέποτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3763",
          "gloss": "from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔφαγον",
          "lemma": "ἐσθίω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2068",
          "gloss": "strengthened for a primary  (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κοινὸν",
          "lemma": "κοινός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2839",
          "gloss": "probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀκάθαρτον",
          "lemma": "ἀκάθαρτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G169",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.15",
      "chapter": 10,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "φωνὴ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάλιν",
          "lemma": "πάλιν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3825",
          "gloss": "probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δευτέρου",
          "lemma": "δεύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1208",
          "gloss": "as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκαθάρισεν",
          "lemma": "καθαρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2511",
          "gloss": "from καθαρός; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(-se), purge, purify."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κοίνου",
          "lemma": "κοινόω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2840",
          "gloss": "from κοινός; to make (or consider) profane (ceremonially):--call common, defile, pollute, unclean."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.16",
      "chapter": 10,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τρίς",
          "lemma": "τρίς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5151",
          "gloss": "adverb from τρεῖς; three times:--three times, thrice."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εὐθὺς",
          "lemma": "εὐθύς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνελήμφθη",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σκεῦος",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐρανόν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.17",
      "chapter": 10,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἑαυτῷ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διηπόρει",
          "lemma": "διαπορέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1280",
          "gloss": "from διά and ἀπορέω; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἴη",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅραμα",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀπεσταλμένοι",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Κορνηλίου",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διερωτήσαντες",
          "lemma": "διερωτάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1331",
          "gloss": "from διά and ἐρωτάω; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation:--make enquiry for."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "οἰκίαν",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Σίμωνος",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐπέστησαν",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "πυλῶνα",
          "lemma": "πυλών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4440",
          "gloss": "from πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.18",
      "chapter": 10,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "φωνήσαντες",
          "lemma": "φωνέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G5455",
          "gloss": "from φωνή; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπυνθάνοντο",
          "lemma": "πυνθάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G4441",
          "gloss": "middle voice prolonged from a primary  (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ἐρωτάω, which properly means a request as a favor; and from αἰτέω, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητέω, which implies a search for something hidden; and from δέομαι, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Σίμων",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπικαλούμενος",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐνθάδε",
          "lemma": "ἐνθάδε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1759",
          "gloss": "from a prolonged form of ἐν; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ξενίζεται",
          "lemma": "ξενίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G3579",
          "gloss": "from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.19",
      "chapter": 10,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρου",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διενθυμουμένου",
          "lemma": "διενθυμέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G13263",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁράματος",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ζητοῦσιν",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.20",
      "chapter": 10,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατάβηθι",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πορεύου",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διακρινόμενος",
          "lemma": "διακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1252",
          "gloss": "from διά and κρίνω; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπέσταλκα",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.21",
      "chapter": 10,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καταβὰς",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ζητεῖτε",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αἰτία",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πάρεστε",
          "lemma": "πάρειμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3918",
          "gloss": "from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.22",
      "chapter": 10,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κορνήλιος",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἑκατοντάρχης",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δίκαιος",
          "lemma": "δίκαιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1342",
          "gloss": "from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φοβούμενος",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μαρτυρούμενός",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὅλου",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔθνους",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐχρηματίσθη",
          "lemma": "χρηματίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G5537",
          "gloss": "from χρῆμα; to utter an oracle (compare the original sense of χράομαι), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of χρεία) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:--be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀγγέλου",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "μεταπέμψασθαί",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.23",
      "chapter": 10,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰσκαλεσάμενος",
          "lemma": "εἰσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1528",
          "gloss": "from εἰς and καλέω; to invite in:--call in."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξένισεν",
          "lemma": "ξενίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3579",
          "gloss": "from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰόππης",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "συνῆλθον",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.24",
      "chapter": 10,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Κορνήλιος",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "προσδοκῶν",
          "lemma": "προσδοκάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4328",
          "gloss": "from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συνκαλεσάμενος",
          "lemma": "συνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4779",
          "gloss": "from σύν and καλέω; to convoke:--call together."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "συγγενεῖς",
          "lemma": "συγγενής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4773",
          "gloss": "from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀναγκαίους",
          "lemma": "ἀναγκαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G316",
          "gloss": "from ἀνάγκη; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "φίλους",
          "lemma": "φίλος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5384",
          "gloss": "properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.25",
      "chapter": 10,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰσελθεῖν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συναντήσας",
          "lemma": "συναντάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4876",
          "gloss": "from σύν and a derivative of ἀντί; to meet with; figuratively, to occur:--befall, meet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Κορνήλιος",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πεσὼν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "προσεκύνησεν",
          "lemma": "προσκυνέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4352",
          "gloss": "from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.26",
      "chapter": 10,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνάστηθι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,1NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄνθρωπός",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.27",
      "chapter": 10,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "συνομιλῶν",
          "lemma": "συνομιλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4926",
          "gloss": "from σύν and ὁμιλέω; to converse mutually:--talk with."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὑρίσκει",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συνεληλυθότας",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMP,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πολλούς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.28",
      "chapter": 10,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπίστασθε",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀθέμιτόν",
          "lemma": "ἀθέμιτος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G111",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of  (statute; from the base of τίθημι); illegal; by implication, flagitious:--abominable, unlawful thing."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνδρὶ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰουδαίῳ",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κολλᾶσθαι",
          "lemma": "κολλάω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2853",
          "gloss": "from  (\"glue\"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively):--cleave, join (self), keep company."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προσέρχεσθαι",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀλλοφύλῳ",
          "lemma": "ἀλλόφυλος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G246",
          "gloss": "from ἄλλος and φυλή; foreign, i.e. (specially) Gentile:--one of another nation."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κἀμοὶ",
          "lemma": "κἀγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G2504",
          "gloss": "from καί and ἐγώ;   so also the dative case          ,  and accusative case                and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I  (also, in like wise), both me, me also."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔδειξεν",
          "lemma": "δεικνύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1166",
          "gloss": "a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μηδένα",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "κοινὸν",
          "lemma": "κοινός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2839",
          "gloss": "probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀκάθαρτον",
          "lemma": "ἀκάθαρτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G169",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "λέγειν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἄνθρωπον",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.29",
      "chapter": 10,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀναντιρρήτως",
          "lemma": "ἀναντιρρήτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G369",
          "gloss": "adverb from ἀναντίῤῥητος; promptly:--without gainsaying."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μεταπεμφθείς",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πυνθάνομαι",
          "lemma": "πυνθάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G4441",
          "gloss": "middle voice prolonged from a primary  (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ἐρωτάω, which properly means a request as a favor; and from αἰτέω, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητέω, which implies a search for something hidden; and from δέομαι, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τίνι",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,ET,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μετεπέμψασθέ",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.30",
      "chapter": 10,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κορνήλιος",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τετάρτης",
          "lemma": "τέταρτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5067",
          "gloss": "ordinal from τέσσαρες; fourth:--four(-th)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μέχρι",
          "lemma": "μέχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3360",
          "gloss": "from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὥρας",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἤμην",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐνάτην",
          "lemma": "ἔνατος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1766",
          "gloss": "ordinal from ἐννέα; ninth:--ninth."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "προσευχόμενος",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οἴκῳ",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἔστη",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐνώπιόν",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐσθῆτι",
          "lemma": "ἐσθής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2066",
          "gloss": "from  (to clothe); dress:--apparel, clothing, raiment, robe."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "λαμπρᾷ",
          "lemma": "λαμπρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2986",
          "gloss": "from the same as λαμπάς; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance):--bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.31",
      "chapter": 10,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "φησί",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κορνήλιε",
          "lemma": "Κορνήλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2883",
          "gloss": "of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσηκούσθη",
          "lemma": "εἰσακούω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1522",
          "gloss": "from εἰς and ἀκούω; to listen to:--hear."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσευχὴ",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐλεημοσύναι",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐμνήσθησαν",
          "lemma": "μιμνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3403",
          "gloss": "a prolonged form of μνάομαι (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind:--be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.32",
      "chapter": 10,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πέμψον",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰόππην",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μετακάλεσαι",
          "lemma": "μετακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G3333",
          "gloss": "from μετά and καλέω; to call elsewhere, i.e. summon:--call (for, hither)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Σίμωνα",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπικαλεῖται",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ξενίζεται",
          "lemma": "ξενίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G3579",
          "gloss": "from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἰκίᾳ",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Σίμωνος",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "βυρσέως",
          "lemma": "βυρσεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1038",
          "gloss": "from  (a hide); a tanner:--tanner."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.33",
      "chapter": 10,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξαυτῆς",
          "lemma": "ἐξαυτῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1824",
          "gloss": "from ἐκ and the genitive case singular feminine of αὐτός (ὥρα being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔπεμψα",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σέ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σύ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καλῶς",
          "lemma": "καλῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2573",
          "gloss": "adverb from καλός; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐποίησας",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πάρεσμεν",
          "lemma": "πάρειμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3918",
          "gloss": "from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "προστεταγμένα",
          "lemma": "προστάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANP,",
          "strongs_id": "G4367",
          "gloss": "from πρός and τάσσω; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.34",
      "chapter": 10,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνοίξας",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "στόμα",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀληθείας",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καταλαμβάνομαι",
          "lemma": "καταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G2638",
          "gloss": "from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσωπολήμπτης",
          "lemma": "προσωπολήμπτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4381",
          "gloss": "from πρόσωπον and λαμβάνω; an accepter of a face (individual), i.e. (specially), one exhibiting partiality:--respecter of persons."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεός",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.35",
      "chapter": 10,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔθνει",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φοβούμενος",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐργαζόμενος",
          "lemma": "ἐργάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2038",
          "gloss": "middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δικαιοσύνην",
          "lemma": "δικαιοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1343",
          "gloss": "from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δεκτὸς",
          "lemma": "δεκτός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1184",
          "gloss": "from δέχομαι; approved; (figuratively) propitious:-- accepted(-table)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.36",
      "chapter": 10,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπέστειλεν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "υἱοῖς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰσραὴλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εὐαγγελιζόμενος",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰρήνην",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.37",
      "chapter": 10,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γενόμενον",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,ANS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ῥῆμα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅλης",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀρξάμενος",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Γαλιλαίας",
          "lemma": "Γαλιλαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1056",
          "gloss": "of Hebrew origin (גָּלִיל); Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "βάπτισμα",
          "lemma": "βάπτισμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G908",
          "gloss": "from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐκήρυξεν",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.38",
      "chapter": 10,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ναζαρέθ",
          "lemma": "Ναζαρέθ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFSI",
          "strongs_id": "G3478",
          "gloss": "of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:--Nazareth."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔχρισεν",
          "lemma": "χρίω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5548",
          "gloss": "probably akin to χράομαι through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:--anoint."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἁγίῳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δυνάμει",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διῆλθεν",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εὐεργετῶν",
          "lemma": "εὐεργετέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2109",
          "gloss": "from εὐεργέτης; to be philanthropic:--do good."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἰώμενος",
          "lemma": "ἰάομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2390",
          "gloss": "middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καταδυναστευομένους",
          "lemma": "καταδυναστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMP,",
          "strongs_id": "G2616",
          "gloss": "from κατά and a derivative of δυνάστης; to exercise dominion against, i.e. oppress:--oppress."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "διαβόλου",
          "lemma": "διάβολος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1228",
          "gloss": "from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.39",
      "chapter": 10,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μάρτυρες",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χώρᾳ",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνεῖλαν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κρεμάσαντες",
          "lemma": "κρεμάννυμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2910",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to hang:--hang."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ξύλου",
          "lemma": "ξύλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3586",
          "gloss": "from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.40",
      "chapter": 10,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τρίτῃ",
          "lemma": "τρίτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5154",
          "gloss": "ordinal from τρεῖς; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐμφανῆ",
          "lemma": "ἐμφανής",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1717",
          "gloss": "from a compound of ἐν and φαίνω; apparent in self:--manifest, openly."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.41",
      "chapter": 10,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μάρτυσι",
          "lemma": "μάρτυς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προκεχειροτονημένοις",
          "lemma": "προχειροτονέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,DMP,",
          "strongs_id": "G4401",
          "gloss": "from πρό and χειροτονέω; to elect in advance:--choose before."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συνεφάγομεν",
          "lemma": "συνεσθίω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G4906",
          "gloss": "from σύν and ἐσθίω (including its alternate); to take food in company with:--eat with."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "συνεπίομεν",
          "lemma": "συμπίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G4844",
          "gloss": "from σύν and πίνω; to partake a beverage in company:--drink with."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀναστῆναι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.42",
      "chapter": 10,
      "verse": 42,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παρήγγειλεν",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κηρύξαι",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διαμαρτύρασθαι",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὡρισμένος",
          "lemma": "ὁρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G3724",
          "gloss": "from ὅριον; to mark out or bound (\"horizon\"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κριτὴς",
          "lemma": "κριτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2923",
          "gloss": "from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ζώντων",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.43",
      "chapter": 10,
      "verse": 43,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προφῆται",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μαρτυροῦσιν",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄφεσιν",
          "lemma": "ἄφεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G859",
          "gloss": "from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἁμαρτιῶν",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λαβεῖν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὀνόματος",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πιστεύοντα",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.44",
      "chapter": 10,
      "verse": 44,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔτι",
          "lemma": "ἔτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2089",
          "gloss": "perhaps akin to ἔτος; \"yet,\" still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λαλοῦντος",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πέτρου",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπέπεσε",
          "lemma": "ἐπιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1968",
          "gloss": "from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκούοντας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.45",
      "chapter": 10,
      "verse": 45,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξέστησαν",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περιτομῆς",
          "lemma": "περιτομή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4061",
          "gloss": "from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πιστοὶ",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅσοι",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συνῆλθαν",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πέτρῳ",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δωρεὰ",
          "lemma": "δωρεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1431",
          "gloss": "from δῶρον; a gratuity:--gift."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐκκέχυται",
          "lemma": "ἐκχέω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1632",
          "gloss": "from ἐκ and  (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.46",
      "chapter": 10,
      "verse": 46,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἤκουον",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λαλούντων",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γλώσσαις",
          "lemma": "γλῶσσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1100",
          "gloss": "of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεγαλυνόντων",
          "lemma": "μεγαλύνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G3170",
          "gloss": "from μέγας; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.47",
      "chapter": 10,
      "verse": 47,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μήτι",
          "lemma": "μήτι",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3385",
          "gloss": "from μή and the neuter of τὶς; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὕδωρ",
          "lemma": "ὕδωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5204",
          "gloss": "from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δύναται",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κωλῦσαί",
          "lemma": "κωλύω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2967",
          "gloss": "from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βαπτισθῆναι",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τούτους",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔλαβον",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.10.48",
      "chapter": 10,
      "verse": 48,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσέταξεν",
          "lemma": "προστάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4367",
          "gloss": "from πρός and τάσσω; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βαπτισθῆναι",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἠρώτησαν",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπιμεῖναι",
          "lemma": "ἐπιμένω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1961",
          "gloss": "from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τινάς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.1",
      "chapter": 11,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἤκουσαν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὄντες",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰουδαίαν",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐδέξαντο",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.2",
      "chapter": 11,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνέβη",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διεκρίνοντο",
          "lemma": "διακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1252",
          "gloss": "from διά and κρίνω; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "περιτομῆς",
          "lemma": "περιτομή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4061",
          "gloss": "from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.3",
      "chapter": 11,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀκροβυστίαν",
          "lemma": "ἀκροβυστία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G203",
          "gloss": "from ἄκρον and probably a modified form of  (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with ἔχω), uncircumcision."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔχοντας",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνέφαγεν",
          "lemma": "συνεσθίω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4906",
          "gloss": "from σύν and ἐσθίω (including its alternate); to take food in company with:--eat with."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.4",
      "chapter": 11,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀρξάμενος",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξετίθετο",
          "lemma": "ἐκτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1620",
          "gloss": "from ἐκ and τίθημι; to expose; figuratively, to declare:--cast out, expound."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καθεξῆς",
          "lemma": "καθεξῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2517",
          "gloss": "from κατά and ἑξῆς; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time:--after(-ward), by (in) order."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.5",
      "chapter": 11,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἤμην",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰόππῃ",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προσευχόμενος",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶδον",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκστάσει",
          "lemma": "ἔκστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1611",
          "gloss": "from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, \"ecstasy\":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅραμα",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καταβαῖνον",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANS,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σκεῦός",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὀθόνην",
          "lemma": "ὀθόνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3607",
          "gloss": "of uncertain affinity; a linen cloth, i.e. (especially) a sail:--sheet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μεγάλην",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τέσσαρσιν",
          "lemma": "τέσσαρες",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5064",
          "gloss": "a plural number; four:--four."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀρχαῖς",
          "lemma": "ἀρχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G746",
          "gloss": "from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καθιεμένην",
          "lemma": "καθίημι",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AFS,",
          "strongs_id": "G2524",
          "gloss": "from κατά; and  (to send); to lower:--let down."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἦλθεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.6",
      "chapter": 11,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀτενίσας",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κατενόουν",
          "lemma": "κατανοέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,S,",
          "strongs_id": "G2657",
          "gloss": "from κατά and νοιέω; to observe fully:--behold, consider, discover, perceive."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶδον",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τετράποδα",
          "lemma": "τετράπους",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5074",
          "gloss": "from τέσσαρες and πούς; a quadruped:--fourfooted beast."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θηρία",
          "lemma": "θηρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2342",
          "gloss": "diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἑρπετὰ",
          "lemma": "ἑρπετόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2062",
          "gloss": "neuter of a derivative of  (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism (compare רֶמֶשׂ)) a small animal:--creeping thing, serpent."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πετεινὰ",
          "lemma": "πετεινόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4071",
          "gloss": "neuter of a derivative of πέτομαι; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.7",
      "chapter": 11,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἤκουσα",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φωνῆς",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λεγούσης",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀναστάς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πέτρε",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "θῦσον",
          "lemma": "θύω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2380",
          "gloss": "a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "φάγε",
          "lemma": "ἐσθίω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2068",
          "gloss": "strengthened for a primary  (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.8",
      "chapter": 11,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μηδαμῶς",
          "lemma": "μηδαμῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3365",
          "gloss": "adverb from a compound of μή and  (somebody); by no means:--not so."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κοινὸν",
          "lemma": "κοινός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2839",
          "gloss": "probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀκάθαρτον",
          "lemma": "ἀκάθαρτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G169",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐδέποτε",
          "lemma": "οὐδέποτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3763",
          "gloss": "from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "στόμα",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.9",
      "chapter": 11,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φωνὴ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δευτέρου",
          "lemma": "δεύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1208",
          "gloss": "as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκαθάρισεν",
          "lemma": "καθαρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2511",
          "gloss": "from καθαρός; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(-se), purge, purify."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κοίνου",
          "lemma": "κοινόω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2840",
          "gloss": "from κοινός; to make (or consider) profane (ceremonially):--call common, defile, pollute, unclean."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.10",
      "chapter": 11,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τρίς",
          "lemma": "τρίς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5151",
          "gloss": "adverb from τρεῖς; three times:--three times, thrice."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνεσπάσθη",
          "lemma": "ἀνασπάω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G385",
          "gloss": "from ἀνά and σπάω; to take up or extricate:--draw up, pull out."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάλιν",
          "lemma": "πάλιν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3825",
          "gloss": "probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἅπαντα",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐρανόν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.11",
      "chapter": 11,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξαυτῆς",
          "lemma": "ἐξαυτῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1824",
          "gloss": "from ἐκ and the genitive case singular feminine of αὐτός (ὥρα being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπέστησαν",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἰκίαν",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ᾗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἦμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπεσταλμένοι",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Καισαρείας",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρός",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.12",
      "chapter": 11,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πνεῦμά",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συνελθεῖν",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διακρίναντα",
          "lemma": "διακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G1252",
          "gloss": "from διά and κρίνω; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐμοὶ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἓξ",
          "lemma": "ἕξ",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMPI",
          "strongs_id": "G1803",
          "gloss": "a primary numeral; six:--six."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰσήλθομεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀνδρός",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.13",
      "chapter": 11,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπήγγειλεν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄγγελον",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἴκῳ",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σταθέντα",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰπόντα",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπόστειλον",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰόππην",
          "lemma": "Ἰόππη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2445",
          "gloss": "of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μετάπεμψαι",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Σίμωνα",
          "lemma": "Σίμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4613",
          "gloss": "of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐπικαλούμενον",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.14",
      "chapter": 11,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λαλήσει",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σὲ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σωθήσῃ",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,IFP2,,S,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πᾶς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἶκός",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.15",
      "chapter": 11,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄρξασθαί",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λαλεῖν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπέπεσεν",
          "lemma": "ἐπιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1968",
          "gloss": "from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὥσπερ",
          "lemma": "ὥσπερ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5618",
          "gloss": "from ὡς and περ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀρχῇ",
          "lemma": "ἀρχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G746",
          "gloss": "from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.16",
      "chapter": 11,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐμνήσθην",
          "lemma": "μιμνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G3403",
          "gloss": "a prolonged form of μνάομαι (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind:--be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ῥήματος",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔλεγεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐβάπτισεν",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὕδατι",
          "lemma": "ὕδωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5204",
          "gloss": "from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "βαπτισθήσεσθε",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IFP2,,P,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἁγίῳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.17",
      "chapter": 11,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἴσην",
          "lemma": "ἴσος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2470",
          "gloss": "probably from εἴδω (through the idea of seeming); similar (in amount and kind):--+ agree, as much, equal, like."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δωρεὰν",
          "lemma": "δωρεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1431",
          "gloss": "from δῶρον; a gratuity:--gift."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πιστεύσασιν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,DMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Χριστόν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἤμην",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δυνατὸς",
          "lemma": "δυνατός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1415",
          "gloss": "from δύναμαι; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "κωλῦσαι",
          "lemma": "κωλύω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2967",
          "gloss": "from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.18",
      "chapter": 11,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡσύχασαν",
          "lemma": "ἡσυχάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2270",
          "gloss": "from the same as ἡσύχιος; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐδόξασαν",
          "lemma": "δοξάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1392",
          "gloss": "from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄρα",
          "lemma": "ἄρα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G686",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μετάνοιαν",
          "lemma": "μετάνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3341",
          "gloss": "from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ζωὴν",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.19",
      "chapter": 11,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διασπαρέντες",
          "lemma": "διασπείρω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G1289",
          "gloss": "from διά and σπείρω; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "θλίψεως",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Στεφάνῳ",
          "lemma": "Στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4736",
          "gloss": "the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διῆλθον",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Φοινίκης",
          "lemma": "Φοινίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5403",
          "gloss": "from φοῖνιξ; palm-country; Phœnice (or Phœnicia), a region of Palestine:--Phenice, Phenicia."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κύπρου",
          "lemma": "Κύπρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2954",
          "gloss": "of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean:--Cyprus."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἀντιοχείας",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μηδενὶ",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λαλοῦντες",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,PI,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.20",
      "chapter": 11,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κύπριοι",
          "lemma": "Κύπριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2953",
          "gloss": "from Κύπρος; a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus:--of Cyprus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κυρηναῖοι",
          "lemma": "Κυρηναῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2956",
          "gloss": "from Κυρήνη; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene:--of Cyrene, Cyrenian."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐλθόντες",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐλάλουν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἑλληνιστάς",
          "lemma": "Ἑλληνιστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1675",
          "gloss": "from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εὐαγγελιζόμενοι",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.21",
      "chapter": 11,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χεὶρ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πολύς",
          "lemma": "πολύς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀριθμὸς",
          "lemma": "ἀριθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G706",
          "gloss": "from αἴρω; a number (as reckoned up):--number."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πιστεύσας",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπέστρεψεν",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.22",
      "chapter": 11,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἠκούσθη",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὦτα",
          "lemma": "οὖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3775",
          "gloss": "apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκκλησίας",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὔσης",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐξαπέστειλαν",
          "lemma": "ἐξαποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1821",
          "gloss": "from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἀντιοχείας",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.23",
      "chapter": 11,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐχάρη",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παρεκάλει",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "προθέσει",
          "lemma": "πρόθεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4286",
          "gloss": "from προτίθεμαι; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "προσμένειν",
          "lemma": "προσμένω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4357",
          "gloss": "from πρός and μένω; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.24",
      "chapter": 11,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀγαθὸς",
          "lemma": "ἀγαθός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G18",
          "gloss": "a primary word; \"good\" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πλήρης",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "προσετέθη",
          "lemma": "προστίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4369",
          "gloss": "from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὄχλος",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἱκανὸς",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.25",
      "chapter": 11,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ταρσὸν",
          "lemma": "Ταρσός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5019",
          "gloss": "perhaps the same as  (a flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor:--Tarsus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναζητῆσαι",
          "lemma": "ἀναζητέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G327",
          "gloss": "from ἀνά and ζητέω; to search out:--seek."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Σαῦλον",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.26",
      "chapter": 11,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὑρὼν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἤγαγεν",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐνιαυτὸν",
          "lemma": "ἐνιαυτός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1763",
          "gloss": "prolongation from a primary  (a year); a year:--year."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅλον",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συναχθῆναι",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐκκλησίᾳ",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διδάξαι",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὄχλον",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἱκανόν",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "χρηματίσαι",
          "lemma": "χρηματίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5537",
          "gloss": "from χρῆμα; to utter an oracle (compare the original sense of χράομαι), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of χρεία) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:--be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πρώτως",
          "lemma": "πρώτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G44165",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἀντιοχείᾳ",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "μαθητὰς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Χριστιανούς",
          "lemma": "Χριστιανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5546",
          "gloss": "from Χριστός; a Christian, i.e. follower of Christ:--Christian."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.27",
      "chapter": 11,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταύταις",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατῆλθον",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἱεροσολύμων",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προφῆται",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.28",
      "chapter": 11,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἷς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἅγαβος",
          "lemma": "Ἅγαβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G13",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare חָגָב); Agabus, an Israelite:--Agabus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐσήμανεν",
          "lemma": "σημαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4591",
          "gloss": "from  (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λιμὸν",
          "lemma": "λιμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3042",
          "gloss": "probably from λείπω (through the idea of destitution); a scarcity of food:--dearth, famine, hunger."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μεγάλην",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μέλλειν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔσεσθαι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NFM,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὅλην",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οἰκουμένην",
          "lemma": "οἰκουμένη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3625",
          "gloss": "feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἥτις",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κλαυδίου",
          "lemma": "Κλαύδιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2804",
          "gloss": "of Latin origin; Claudius, the name of two Romans:--Claudius."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.29",
      "chapter": 11,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εὐπορεῖτό",
          "lemma": "εὐπορέω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G2141",
          "gloss": "from a compound of ἑτοιμάζω and the base of πορεία; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means:--ability."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὥρισαν",
          "lemma": "ὁρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3724",
          "gloss": "from ὅριον; to mark out or bound (\"horizon\"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἕκαστος",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διακονίαν",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πέμψαι",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατοικοῦσιν",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰουδαίᾳ",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.11.30",
      "chapter": 11,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐποίησαν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀποστείλαντες",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρεσβυτέρους",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Βαρναβᾶ",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σαύλου",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.1",
      "chapter": 12,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐκεῖνον",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καιρὸν",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπέβαλεν",
          "lemma": "ἐπιβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1911",
          "gloss": "from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἡρῴδης",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βασιλεὺς",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κακῶσαί",
          "lemma": "κακόω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2559",
          "gloss": "from κακός; to injure; figuratively, to exasperate:--make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκκλησίας",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.2",
      "chapter": 12,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνεῖλεν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰάκωβον",
          "lemma": "Ἰάκωβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2385",
          "gloss": "the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀδελφὸν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰωάννου",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μαχαίρῃ",
          "lemma": "μάχαιρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3162",
          "gloss": "probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.3",
      "chapter": 12,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀρεστόν",
          "lemma": "ἀρεστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G701",
          "gloss": "from ἀρέσκω; agreeable; by implication, fit:--(things that) please(-ing), reason."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προσέθετο",
          "lemma": "προστίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4369",
          "gloss": "from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνλαβεῖν",
          "lemma": "συνλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4815",
          "gloss": "from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμέραι",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἀζύμων",
          "lemma": "ἄζυμος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G106",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and ζύμη; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.4",
      "chapter": 12,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πιάσας",
          "lemma": "πιάζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4084",
          "gloss": "probably another form of βιάζω; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)):--apprehend, catch, lay hand on, take. Compare πιέζω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔθετο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φυλακήν",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παραδοὺς",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τέσσαρσιν",
          "lemma": "τέσσαρες",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5064",
          "gloss": "a plural number; four:--four."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τετραδίοις",
          "lemma": "τετράδιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5069",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of  (a tetrad; from τέσσαρες); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers:--quaternion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "στρατιωτῶν",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "φυλάσσειν",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βουλόμενος",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Πάσχα",
          "lemma": "Πάσχα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANSI",
          "strongs_id": "G3957",
          "gloss": "of Chaldee origin (compare פֶּסַח); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀναγαγεῖν",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.5",
      "chapter": 12,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐτηρεῖτο",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φυλακῇ",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προσευχὴ",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκτενῶς",
          "lemma": "ἐκτενῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1619",
          "gloss": "adverb from ἐκτενής; intently:--fervently."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γινομένη",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκκλησίας",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.6",
      "chapter": 12,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἤμελλεν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προαγαγεῖν",
          "lemma": "προάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4254",
          "gloss": "from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἡρῴδης",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "νυκτὶ",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκείνῃ",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κοιμώμενος",
          "lemma": "κοιμάω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G2837",
          "gloss": "from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μεταξὺ",
          "lemma": "μεταξύ",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3342",
          "gloss": "from μετά and a form of σύν; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining:--between, mean while, next."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "στρατιωτῶν",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δεδεμένος",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἁλύσεσιν",
          "lemma": "ἅλυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G254",
          "gloss": "of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "δυσίν",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "φύλακές",
          "lemma": "φύλαξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5441",
          "gloss": "from φυλάσσω; a watcher or sentry:--keeper."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "θύρας",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐτήρουν",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "φυλακήν",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.7",
      "chapter": 12,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπέστη",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔλαμψεν",
          "lemma": "λάμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2989",
          "gloss": "a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively):--give light, shine."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἰκήματι",
          "lemma": "οἴκημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3612",
          "gloss": "from οἰκέω; a tenement, i.e. (specially), a jail:--prison."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πατάξας",
          "lemma": "πατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3960",
          "gloss": "probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πλευρὰν",
          "lemma": "πλευρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4125",
          "gloss": "of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side:--side."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πέτρου",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀνάστα",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τάχει",
          "lemma": "τάχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5034",
          "gloss": "from the same as ταχύς; a brief space (of time), i.e. (with ἐν prefixed) in haste:--+ quickly, + shortly, + speedily."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐξέπεσαν",
          "lemma": "ἐκπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1601",
          "gloss": "from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἁλύσεις",
          "lemma": "ἅλυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G254",
          "gloss": "of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.8",
      "chapter": 12,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ζῶσαι",
          "lemma": "ζώννυμι",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G2224",
          "gloss": "from ζώνη; to bind about (especially with a belt):--gird."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπόδησαι",
          "lemma": "ὑποδέω",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G5265",
          "gloss": "from ὑπό and δέω; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:--bind on, (be) shod."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σανδάλιά",
          "lemma": "σανδάλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4547",
          "gloss": "neuter of a derivative of  (a \"sandal\"; of uncertain origin); a slipper or sole-pad:--sandal."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "περιβαλοῦ",
          "lemma": "περιβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G4016",
          "gloss": "from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἱμάτιόν",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀκολούθει",
          "lemma": "ἀκολουθέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G190",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and  (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.9",
      "chapter": 12,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξελθὼν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἠκολούθει",
          "lemma": "ἀκολουθέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G190",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and  (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ᾔδει",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀληθές",
          "lemma": "ἀληθής",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G227",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and λανθάνω; true (as not concealing):--true, truly, truth."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γινόμενον",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NNS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀγγέλου",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐδόκει",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὅραμα",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "βλέπειν",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.10",
      "chapter": 12,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διελθόντες",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρώτην",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φυλακὴν",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δευτέραν",
          "lemma": "δεύτερος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1208",
          "gloss": "as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦλθαν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πύλην",
          "lemma": "πύλη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4439",
          "gloss": "apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σιδηρᾶν",
          "lemma": "σιδηροῦς",
          "morphology": "Gr,AR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4603",
          "gloss": "from σίδηρος; made of iron:--(of) iron."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "φέρουσαν",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἥτις",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτομάτη",
          "lemma": "αὐτόματος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G844",
          "gloss": "from αὐτός and the same as μάτην; self-moved (\"automatic\"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἠνοίγη",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐξελθόντες",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "προῆλθον",
          "lemma": "προέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4281",
          "gloss": "from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ῥύμην",
          "lemma": "ῥύμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4505",
          "gloss": "prolongation from ῥύομαι in its original sense; an alley or avenue (as crowded):--lane, street."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "μίαν",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἀπέστη",
          "lemma": "ἀφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G868",
          "gloss": "from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.11",
      "chapter": 12,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἑαυτῷ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἶδα",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀληθῶς",
          "lemma": "ἀληθῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G230",
          "gloss": "adverb from ἀληθής; truly:--indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξαπέστειλεν",
          "lemma": "ἐξαποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1821",
          "gloss": "from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἄγγελον",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐξείλατό",
          "lemma": "ἐξαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1807",
          "gloss": "from ἐκ and αἱρέομαι; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Ἡρῴδου",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "προσδοκίας",
          "lemma": "προσδοκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4329",
          "gloss": "from προσδοκάω; apprehension (of evil); by implication, infliction anticipated:--expectation, looking after."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.12",
      "chapter": 12,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνιδών",
          "lemma": "συνοράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4894",
          "gloss": "from σύν and εἴδω; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:--consider, know, be privy, be ware of."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦλθεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἰκίαν",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Μαρίας",
          "lemma": "Μαρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3137",
          "gloss": "of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μητρὸς",
          "lemma": "μήτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3384",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"mother\" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰωάννου",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπικαλουμένου",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Μάρκου",
          "lemma": "Μᾶρκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3138",
          "gloss": "of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἱκανοὶ",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνηθροισμένοι",
          "lemma": "συναθροίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G4867",
          "gloss": "from σύν and  (to hoard); to convene:--call (gather) together."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "προσευχόμενοι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.13",
      "chapter": 12,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κρούσαντος",
          "lemma": "κρούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2925",
          "gloss": "apparently a primary verb; to rap:--knock."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "θύραν",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πυλῶνος",
          "lemma": "πυλών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4440",
          "gloss": "from πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προσῆλθε",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "παιδίσκη",
          "lemma": "παιδίσκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFSD",
          "strongs_id": "G3814",
          "gloss": "feminine diminutive of παῖς; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑπακοῦσαι",
          "lemma": "ὑπακούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5219",
          "gloss": "from ὑπό and ἀκούω; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ῥόδη",
          "lemma": "Ῥόδη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4498",
          "gloss": "probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl:--Rhoda."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.14",
      "chapter": 12,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπιγνοῦσα",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NFS,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πέτρου",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χαρᾶς",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἤνοιξεν",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πυλῶνα",
          "lemma": "πυλών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4440",
          "gloss": "from πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰσδραμοῦσα",
          "lemma": "εἰστρέχω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NFS,",
          "strongs_id": "G1532",
          "gloss": "from εἰς and τρέχω; to hasten inward:--run in."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀπήγγειλεν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἑστάναι",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Πέτρον",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πυλῶνος",
          "lemma": "πυλών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4440",
          "gloss": "from πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.15",
      "chapter": 12,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μαίνῃ",
          "lemma": "μαίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,S,",
          "strongs_id": "G3105",
          "gloss": "middle voice from a primary  (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a \"maniac\":--be beside self (mad)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διϊσχυρίζετο",
          "lemma": "διϊσχυρίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1340",
          "gloss": "from διά and a derivative of ἰσχυρός; to stout it through, i.e. asservate:--confidently (constantly) affirm."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔχειν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἄγγελός",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.16",
      "chapter": 12,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπέμενεν",
          "lemma": "ἐπιμένω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1961",
          "gloss": "from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κρούων",
          "lemma": "κρούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2925",
          "gloss": "apparently a primary verb; to rap:--knock."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀνοίξαντες",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶδαν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξέστησαν",
          "lemma": "ἐξίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1839",
          "gloss": "from ἐκ and ἵστημι; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.17",
      "chapter": 12,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κατασείσας",
          "lemma": "κατασείω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2678",
          "gloss": "from κατά and σείω; to sway downward, i.e. make a signal:--beckon."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χειρὶ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σιγᾶν",
          "lemma": "σιγάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4601",
          "gloss": "from σιγή; to keep silent (transitively or intransitively):--keep close (secret, silence), hold peace."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διηγήσατο",
          "lemma": "διηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1334",
          "gloss": "from διά and ἡγέομαι; to relate fully:--declare, shew, tell."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξήγαγεν",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "φυλακῆς",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἶπέν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπαγγείλατε",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰακώβῳ",
          "lemma": "Ἰάκωβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2385",
          "gloss": "the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐξελθὼν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐπορεύθη",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἕτερον",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.18",
      "chapter": 12,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τάραχος",
          "lemma": "τάραχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5017",
          "gloss": "masculine from ταράσσω; a disturbance, i.e. (popular) tumult:--stir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὀλίγος",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "στρατιώταις",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄρα",
          "lemma": "ἄρα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G686",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.19",
      "chapter": 12,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἡρῴδης",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιζητήσας",
          "lemma": "ἐπιζητέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1934",
          "gloss": "from ἐπί and ζητέω; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave:--desire, enquire, seek (after, for)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εὑρὼν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνακρίνας",
          "lemma": "ἀνακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G350",
          "gloss": "from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φύλακας",
          "lemma": "φύλαξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5441",
          "gloss": "from φυλάσσω; a watcher or sentry:--keeper."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπαχθῆναι",
          "lemma": "ἀπάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G520",
          "gloss": "from ἀπό and ἄγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατελθὼν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διέτριβεν",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.20",
      "chapter": 12,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "θυμομαχῶν",
          "lemma": "θυμομαχέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2371",
          "gloss": "from a presumed compound of θυμός and μάχομαι; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated:--be highly displeased."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Τυρίοις",
          "lemma": "Τύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5183",
          "gloss": "from Τύρος; a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus:--of Tyre."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Σιδωνίοις",
          "lemma": "Σιδώνιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4606",
          "gloss": "from Σιδών; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon:--of Sidon."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "παρῆσαν",
          "lemma": "πάρειμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3918",
          "gloss": "from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πείσαντες",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Βλάστον",
          "lemma": "Βλάστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G986",
          "gloss": "perhaps the same as the base of βλαστάνω; Blastus, an officer of Herod Agrippa:--Blastus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κοιτῶνος",
          "lemma": "κοιτών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2846",
          "gloss": "from κοίτη; a bedroom:--+ chamberlain."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "βασιλέως",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ᾐτοῦντο",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εἰρήνην",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τρέφεσθαι",
          "lemma": "τρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5142",
          "gloss": "a primary verb (properly, ; but perhaps strengthened from the base of τροπή through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear):--bring up, feed, nourish."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "χώραν",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "βασιλικῆς",
          "lemma": "βασιλικός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G937",
          "gloss": "from βασιλεύς; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent:--king's, nobleman, royal."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.21",
      "chapter": 12,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τακτῇ",
          "lemma": "τακτός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5002",
          "gloss": "from τάσσω; arranged, i.e. appointed or stated:--set."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἡρῴδης",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐνδυσάμενος",
          "lemma": "ἐνδύω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1746",
          "gloss": "from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐσθῆτα",
          "lemma": "ἐσθής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2066",
          "gloss": "from  (to clothe); dress:--apparel, clothing, raiment, robe."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βασιλικὴν",
          "lemma": "βασιλικός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G937",
          "gloss": "from βασιλεύς; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent:--king's, nobleman, royal."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καθίσας",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βήματος",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐδημηγόρει",
          "lemma": "δημηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1215",
          "gloss": "from a compound of δῆμος and ἀγορά; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly:--make an oration."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.22",
      "chapter": 12,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δῆμος",
          "lemma": "δῆμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1218",
          "gloss": "from δέω; the public (as bound together socially):--people."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπεφώνει",
          "lemma": "ἐπιφωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2019",
          "gloss": "from ἐπί and φωνέω; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φωνὴ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνθρώπου",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.23",
      "chapter": 12,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παραχρῆμα",
          "lemma": "παραχρῆμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3916",
          "gloss": "from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπάταξεν",
          "lemma": "πατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3960",
          "gloss": "probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνθ’",
          "lemma": "ἀντί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G473",
          "gloss": "a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δόξαν",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σκωληκόβρωτος",
          "lemma": "σκωληκόβρωτος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4662",
          "gloss": "from σκώληξ and a derivative of βιβρώσκω; worm-eaten, i.e. diseased with maggots:--eaten of worms."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐξέψυξεν",
          "lemma": "ἐκψύχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1634",
          "gloss": "from ἐκ and ψύχω; to expire:--give (yield) up the ghost."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.24",
      "chapter": 12,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ηὔξανεν",
          "lemma": "αὐξάνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G837",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to grow (\"wax\"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπληθύνετο",
          "lemma": "πληθύνω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G4129",
          "gloss": "from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.12.25",
      "chapter": 12,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑπέστρεψαν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πληρώσαντες",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διακονίαν",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "συνπαραλαβόντες",
          "lemma": "συνπαραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4838",
          "gloss": "from σύν and παραλαμβάνω; to take along in company:--take with."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰωάννην",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπικληθέντα",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Μᾶρκον",
          "lemma": "Μᾶρκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3138",
          "gloss": "of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.1",
      "chapter": 13,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀντιοχείᾳ",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὖσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προφῆται",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διδάσκαλοι",
          "lemma": "διδάσκαλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1320",
          "gloss": "from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Συμεὼν",
          "lemma": "Συμεών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G4826",
          "gloss": "from the same as Σίμων; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:--Simeon, Simon."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καλούμενος",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Νίγερ",
          "lemma": "Νίγερ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G3526",
          "gloss": "of Latin origin; black; Niger, a Christian:--Niger."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Λούκιος",
          "lemma": "Λούκιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3066",
          "gloss": "of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian:--Lucius."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κυρηναῖος",
          "lemma": "Κυρηναῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2956",
          "gloss": "from Κυρήνη; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene:--of Cyrene, Cyrenian."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Μαναήν",
          "lemma": "Μαναήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G3127",
          "gloss": "of uncertain origin; Manaën, a Christian:--Manaen."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἡρῴδου",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τετράρχου",
          "lemma": "τετράρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5076",
          "gloss": "from τέσσαρες and ἄρχω; the ruler of a fourth part of a country (\"tetrarch\"):--tetrarch."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "σύντροφος",
          "lemma": "σύντροφος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4939",
          "gloss": "from σύν and τροφός (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade:--brought up with."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.2",
      "chapter": 13,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λειτουργούντων",
          "lemma": "λειτουργέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G3008",
          "gloss": "from λειτουργός; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):--minister."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "νηστευόντων",
          "lemma": "νηστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G3522",
          "gloss": "from νῆστις; to abstain from food (religiously):--fast."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀφορίσατε",
          "lemma": "ἀφορίζω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G873",
          "gloss": "from ἀπό and ὁρίζω; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δή",
          "lemma": "δή",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1211",
          "gloss": "probably akin to δέ; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.:--also, and, doubtless, now, therefore."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Σαῦλον",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "προσκέκλημαι",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IEM1,,S,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.3",
      "chapter": 13,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νηστεύσαντες",
          "lemma": "νηστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3522",
          "gloss": "from νῆστις; to abstain from food (religiously):--fast."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προσευξάμενοι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπιθέντες",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπέλυσαν",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.4",
      "chapter": 13,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκπεμφθέντες",
          "lemma": "ἐκπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G1599",
          "gloss": "from ἐκ and πέμπω; to despatch:--send away (forth)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κατῆλθον",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Σελεύκιαν",
          "lemma": "Σελεύκια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4581",
          "gloss": "from  (Seleucus, a Syrian king); Seleuceia, a place in Syria:--Seleucia."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκεῖθέν",
          "lemma": "ἐκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1564",
          "gloss": "from ἐκεῖ; thence:--from that place, (from) thence, there."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀπέπλευσαν",
          "lemma": "ἀποπλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G636",
          "gloss": "from ἀπό and πλέω; to set sail:--sail away."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κύπρον",
          "lemma": "Κύπρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2954",
          "gloss": "of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean:--Cyprus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.5",
      "chapter": 13,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γενόμενοι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σαλαμῖνι",
          "lemma": "Σαλαμίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4529",
          "gloss": "probably from σάλος (from the surge on the shore); Salamis, a place in Cyprus:--Salamis."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατήγγελλον",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συναγωγαῖς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἶχον",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰωάννην",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑπηρέτην",
          "lemma": "ὑπηρέτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5257",
          "gloss": "from ὑπό and a derivative of  (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.6",
      "chapter": 13,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διελθόντες",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅλην",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "νῆσον",
          "lemma": "νῆσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3520",
          "gloss": "probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πάφου",
          "lemma": "Πάφος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3974",
          "gloss": "of uncertain derivation; Paphus, a place in Cyprus:--Paphos."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τινὰ",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μάγον",
          "lemma": "μάγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3097",
          "gloss": "of foreign origin (רַב־מָג); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ψευδοπροφήτην",
          "lemma": "ψευδοπροφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5578",
          "gloss": "from ψευδής and προφήτης; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:--false prophet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰουδαῖον",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Βαριησοῦς",
          "lemma": "Βαριησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G919",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and יְהוֹשׁוּעַ); son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite:--Barjesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.7",
      "chapter": 13,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνθυπάτῳ",
          "lemma": "ἀνθύπατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G446",
          "gloss": "from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Σεργίῳ",
          "lemma": "Σέργιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4588",
          "gloss": "of Latin origin; Sergius, a Roman:--Sergius."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνδρὶ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνετῷ",
          "lemma": "συνετός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4908",
          "gloss": "from συνίημι; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious:--prudent. Compare φρόνιμος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "προσκαλεσάμενος",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Σαῦλον",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπεζήτησεν",
          "lemma": "ἐπιζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1934",
          "gloss": "from ἐπί and ζητέω; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave:--desire, enquire, seek (after, for)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.8",
      "chapter": 13,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνθίστατο",
          "lemma": "ἀνθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G436",
          "gloss": "from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἐλύμας",
          "lemma": "Ἐλύμας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1681",
          "gloss": "of foreign origin; Elymas, a wizard:--Elymas."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μάγος",
          "lemma": "μάγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3097",
          "gloss": "of foreign origin (רַב־מָג); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μεθερμηνεύεται",
          "lemma": "μεθερμηνεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G3177",
          "gloss": "from μετά and ἑρμηνεύω; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ζητῶν",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διαστρέψαι",
          "lemma": "διαστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1294",
          "gloss": "from διά and στρέφω; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀνθύπατον",
          "lemma": "ἀνθύπατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G446",
          "gloss": "from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.9",
      "chapter": 13,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Σαῦλος",
          "lemma": "Σαῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πλησθεὶς",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀτενίσας",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.10",
      "chapter": 13,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὦ",
          "lemma": "ὦ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5599",
          "gloss": "a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλήρης",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παντὸς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δόλου",
          "lemma": "δόλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1388",
          "gloss": "from an obsolete primary verb,  (probably meaning to decoy; compare δελεάζω); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ῥᾳδιουργίας",
          "lemma": "ῥᾳδιουργία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4468",
          "gloss": "from the same as ῥᾳδιούργημα; recklessness, i.e. (by extension) malignity:--mischief."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "υἱὲ",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διαβόλου",
          "lemma": "διάβολος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1228",
          "gloss": "from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐχθρὲ",
          "lemma": "ἐχθρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2190",
          "gloss": "from a primary  (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δικαιοσύνης",
          "lemma": "δικαιοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1343",
          "gloss": "from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παύσῃ",
          "lemma": "παύω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,S,",
          "strongs_id": "G3973",
          "gloss": "a primary verb (\"pause\"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διαστρέφων",
          "lemma": "διαστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1294",
          "gloss": "from διά and στρέφω; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὁδοὺς",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εὐθείας",
          "lemma": "εὐθύς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2117",
          "gloss": "perhaps from εὖ and τίθημι; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:--anon, by and by, forthwith, immediately, straightway."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.11",
      "chapter": 13,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χεὶρ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σέ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔσῃ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τυφλὸς",
          "lemma": "τυφλός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5185",
          "gloss": "from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "βλέπων",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἥλιον",
          "lemma": "ἥλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2246",
          "gloss": "from  (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καιροῦ",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παραχρῆμα",
          "lemma": "παραχρῆμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3916",
          "gloss": "from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔπεσεν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀχλὺς",
          "lemma": "ἀχλύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G887",
          "gloss": "of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract:--mist."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "σκότος",
          "lemma": "σκότος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4655",
          "gloss": "from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "περιάγων",
          "lemma": "περιάγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4013",
          "gloss": "from περί and ἄγω; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐζήτει",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "χειραγωγούς",
          "lemma": "χειραγωγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5497",
          "gloss": "from χείρ and a reduplicated form of ἄγω; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person):--some to lead by the hand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.12",
      "chapter": 13,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνθύπατος",
          "lemma": "ἀνθύπατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G446",
          "gloss": "from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γεγονὸς",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,ANS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπίστευσεν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκπλησσόμενος",
          "lemma": "ἐκπλήσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G1605",
          "gloss": "from ἐκ and πλήσσω; to strike with astonishment:--amaze, astonish."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διδαχῇ",
          "lemma": "διδαχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1322",
          "gloss": "from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.13",
      "chapter": 13,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναχθέντες",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Πάφου",
          "lemma": "Πάφος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3974",
          "gloss": "of uncertain derivation; Paphus, a place in Cyprus:--Paphos."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πέργην",
          "lemma": "Πέργη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4011",
          "gloss": "probably from the same as Πέργαμος; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Παμφυλίας",
          "lemma": "Παμφυλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3828",
          "gloss": "from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀποχωρήσας",
          "lemma": "ἀποχωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G672",
          "gloss": "from ἀπό and χωρέω; to go away:--depart."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑπέστρεψεν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.14",
      "chapter": 13,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διελθόντες",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πέργης",
          "lemma": "Πέργη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4011",
          "gloss": "probably from the same as Πέργαμος; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρεγένοντο",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πισιδίαν",
          "lemma": "Πισιδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4099",
          "gloss": "probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor:--Pisidia."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐλθόντες",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "συναγωγὴν",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Σαββάτων",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐκάθισαν",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.15",
      "chapter": 13,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνάγνωσιν",
          "lemma": "ἀνάγνωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G320",
          "gloss": "from ἀναγινώσκω; (the act of) reading:--reading."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπέστειλαν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀρχισυνάγωγοι",
          "lemma": "ἀρχισυνάγωγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G752",
          "gloss": "from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἴ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "παρακλήσεως",
          "lemma": "παράκλησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3874",
          "gloss": "from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "λέγετε",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.16",
      "chapter": 13,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατασείσας",
          "lemma": "κατασείω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2678",
          "gloss": "from κατά and σείω; to sway downward, i.e. make a signal:--beckon."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χειρὶ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰσραηλεῖται",
          "lemma": "Ἰσραηλείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2475",
          "gloss": "from Ἰσραήλ; an \"Israelite\", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "φοβούμενοι",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,VMP,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκούσατε",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.17",
      "chapter": 13,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰσραὴλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐξελέξατο",
          "lemma": "ἐκλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1586",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λαὸν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὕψωσεν",
          "lemma": "ὑψόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5312",
          "gloss": "from ὕψος; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παροικίᾳ",
          "lemma": "παροικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3940",
          "gloss": "from πάροικος; foreign residence:--sojourning, X as strangers."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "γῇ",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Αἰγύπτου",
          "lemma": "Αἴγυπτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G125",
          "gloss": "of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "βραχίονος",
          "lemma": "βραχίων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1023",
          "gloss": "properly, comparative of βραχύς, but apparently in the sense of  (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength:--arm."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὑψηλοῦ",
          "lemma": "ὑψηλός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5308",
          "gloss": "from ὕψος; lofty (in place or character):--high(-er, -ly) (esteemed)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐξήγαγεν",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.18",
      "chapter": 13,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τεσσερακονταετῆ",
          "lemma": "τεσσερακονταετής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5063",
          "gloss": "from τεσσαράκοντα and ἔτος; of forty years of age:--(+ full, of) forty years (old)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐτροποφόρησεν",
          "lemma": "τροποφορέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5159",
          "gloss": "from τρόπος and φορέω; to endure one's habits:--suffer the manners."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐρήμῳ",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.19",
      "chapter": 13,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καθελὼν",
          "lemma": "καθαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2507",
          "gloss": "from κατά and αἱρέομαι (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):--cast (pull, put, take) down, destroy."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἑπτὰ",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γῇ",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Χανάαν",
          "lemma": "Χανάαν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFSI",
          "strongs_id": "G5477",
          "gloss": "of Hebrew origin (כְּנַעַן); Chanaan (i.e. Kenaan), the early name of Palestine:--Chanaan."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατεκληρονόμησεν",
          "lemma": "κατακληρονομέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2624",
          "gloss": "from κατά and a derivative of a compound of κλῆρος and δίδωμι; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate:--divide by lot."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.20",
      "chapter": 13,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔτεσι",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τετρακοσίοις",
          "lemma": "τετρακόσιοι",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5071",
          "gloss": "plural from τέσσαρες and ἑκατόν; four hundred:--four hundred."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πεντήκοντα",
          "lemma": "πεντήκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DNPI",
          "strongs_id": "G4004",
          "gloss": "multiplicative of πέντε; fifty:--fifty."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κριτὰς",
          "lemma": "κριτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2923",
          "gloss": "from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σαμουὴλ",
          "lemma": "Σαμουήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G4545",
          "gloss": "of Hebrew origin (שְׁמוּאֵל); Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite:--Samuel."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προφήτου",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.21",
      "chapter": 13,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ᾐτήσαντο",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "βασιλέα",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σαοὺλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "υἱὸν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κείς",
          "lemma": "Κείς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2797",
          "gloss": "of Hebrew origin (קִישׁ); Cis (i.e. Kish), an Israelite:--Cis."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "φυλῆς",
          "lemma": "φυλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5443",
          "gloss": "from φύω (compare φύλλον); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Βενιαμείν",
          "lemma": "Βενιαμείν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G958",
          "gloss": "of Hebrew origin (בִּנְיָמִין); Benjamin, an Israelite:--Benjamin."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔτη",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.22",
      "chapter": 13,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μεταστήσας",
          "lemma": "μεθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3179",
          "gloss": "from μετά and ἵστημι; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:--put out, remove, translate, turn away."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βασιλέα",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μαρτυρήσας",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰεσσαί",
          "lemma": "Ἰεσσαί",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2421",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשַׁי); Jessæ (i.e. Jishai), an Israelite:--Jesse."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καρδίαν",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ποιήσει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "θελήματά",
          "lemma": "θέλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2307",
          "gloss": "from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.23",
      "chapter": 13,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σπέρματος",
          "lemma": "σπέρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4690",
          "gloss": "from σπείρω; something sown, i.e. seed (including the male \"sperm\"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπαγγελίαν",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἤγαγεν",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰσραὴλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σωτῆρα",
          "lemma": "σωτήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4990",
          "gloss": "from σώζω; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.24",
      "chapter": 13,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προκηρύξαντος",
          "lemma": "προκηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G4296",
          "gloss": "from πρό and κηρύσσω; to herald (i.e. proclaim) in advance:--before (first) preach."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Ἰωάννου",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προσώπου",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰσόδου",
          "lemma": "εἴσοδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1529",
          "gloss": "from εἰς and ὁδός; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βάπτισμα",
          "lemma": "βάπτισμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G908",
          "gloss": "from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μετανοίας",
          "lemma": "μετάνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3341",
          "gloss": "from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰσραήλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.25",
      "chapter": 13,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπλήρου",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δρόμον",
          "lemma": "δρόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1408",
          "gloss": "from the alternate of τρέχω; a race, i.e. (figuratively) career:--course."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔλεγεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐμὲ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑπονοεῖτε",
          "lemma": "ὑπονοέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G5282",
          "gloss": "from ὑπό and νοιέω; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰμὶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔρχεται",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐμὲ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εἰμὶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἄξιος",
          "lemma": "ἄξιος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G514",
          "gloss": "probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὑπόδημα",
          "lemma": "ὑπόδημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5266",
          "gloss": "from ὑποδέω; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ποδῶν",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "λῦσαι",
          "lemma": "λύω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3089",
          "gloss": "a primary verb; to \"loosen\" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.26",
      "chapter": 13,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "υἱοὶ",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γένους",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἀβραὰμ",
          "lemma": "Ἀβραάμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G11",
          "gloss": "of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)"
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φοβούμενοι",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,VMP,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σωτηρίας",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐξαπεστάλη",
          "lemma": "ἐξαποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1821",
          "gloss": "from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.27",
      "chapter": 13,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατοικοῦντες",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄρχοντες",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀγνοήσαντες",
          "lemma": "ἀγνοέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G50",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and νοιέω; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "φωνὰς",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Σάββατον",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀναγινωσκομένας",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AFP,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "κρίναντες",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐπλήρωσαν",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.28",
      "chapter": 13,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μηδεμίαν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εὑρόντες",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ᾐτήσαντο",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πειλᾶτον",
          "lemma": "Πειλᾶτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4091",
          "gloss": "of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀναιρεθῆναι",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.29",
      "chapter": 13,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐτέλεσαν",
          "lemma": "τελέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5055",
          "gloss": "from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γεγραμμένα",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANP,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καθελόντες",
          "lemma": "καθαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2507",
          "gloss": "from κατά and αἱρέομαι (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):--cast (pull, put, take) down, destroy."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ξύλου",
          "lemma": "ξύλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3586",
          "gloss": "from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔθηκαν",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μνημεῖον",
          "lemma": "μνημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3419",
          "gloss": "from μνήμη; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--grave, sepulchre, tomb."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.30",
      "chapter": 13,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.31",
      "chapter": 13,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὤφθη",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συναναβᾶσιν",
          "lemma": "συναναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,DMP,",
          "strongs_id": "G4872",
          "gloss": "from σύν and ἀναβαίνω; to ascend in company with:--come up with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Γαλιλαίας",
          "lemma": "Γαλιλαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1056",
          "gloss": "of Hebrew origin (גָּלִיל); Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μάρτυρες",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.32",
      "chapter": 13,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εὐαγγελιζόμεθα",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπαγγελίαν",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γενομένην",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,AFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.33",
      "chapter": 13,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκπεπλήρωκεν",
          "lemma": "ἐκπληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G1603",
          "gloss": "from ἐκ and πληρόω; to accomplish entirely:--fulfill."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τέκνοις",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀναστήσας",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ψαλμῷ",
          "lemma": "ψαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5568",
          "gloss": "from ψάλλω; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a \"psalm\"); collectively, the book of the Psalms:--psalm. Compare ᾠδή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γέγραπται",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δευτέρῳ",
          "lemma": "δεύτερος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1208",
          "gloss": "as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Υἱός",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σύ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "γεγέννηκά",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.34",
      "chapter": 13,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνέστησεν",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μηκέτι",
          "lemma": "μηκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3371",
          "gloss": "from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μέλλοντα",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑποστρέφειν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διαφθοράν",
          "lemma": "διαφθορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1312",
          "gloss": "from διαφθείρω; decay:--corruption."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἴρηκεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δώσω",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὅσια",
          "lemma": "ὅσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3741",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from ἱερός, which denotes formal consecration; and from ἅγιος, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):--holy, mercy, shalt be. 342"
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πιστά",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.35",
      "chapter": 13,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἑτέρῳ",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δώσεις",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ὅσιόν",
          "lemma": "ὅσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3741",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from ἱερός, which denotes formal consecration; and from ἅγιος, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):--holy, mercy, shalt be. 342"
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διαφθοράν",
          "lemma": "διαφθορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1312",
          "gloss": "from διαφθείρω; decay:--corruption."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.36",
      "chapter": 13,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἰδίᾳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γενεᾷ",
          "lemma": "γενεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1074",
          "gloss": "from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑπηρετήσας",
          "lemma": "ὑπηρετέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5256",
          "gloss": "from ὑπηρέτης; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βουλῇ",
          "lemma": "βουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1012",
          "gloss": "from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκοιμήθη",
          "lemma": "κοιμάω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2837",
          "gloss": "from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσετέθη",
          "lemma": "προστίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4369",
          "gloss": "from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διαφθοράν",
          "lemma": "διαφθορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1312",
          "gloss": "from διαφθείρω; decay:--corruption."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.37",
      "chapter": 13,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διαφθοράν",
          "lemma": "διαφθορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1312",
          "gloss": "from διαφθείρω; decay:--corruption."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.38",
      "chapter": 13,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔστω",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄφεσις",
          "lemma": "ἄφεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G859",
          "gloss": "from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἁμαρτιῶν",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καταγγέλλεται",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἠδυνήθητε",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP2,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "νόμῳ",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Μωϋσέως",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δικαιωθῆναι",
          "lemma": "δικαιόω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G1344",
          "gloss": "from δίκαιος; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.39",
      "chapter": 13,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πᾶς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πιστεύων",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δικαιοῦται",
          "lemma": "δικαιόω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G1344",
          "gloss": "from δίκαιος; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.40",
      "chapter": 13,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "βλέπετε",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπέλθῃ",
          "lemma": "ἐπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1904",
          "gloss": "from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰρημένον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NNS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προφήταις",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.41",
      "chapter": 13,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἴδετε",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καταφρονηταί",
          "lemma": "καταφρονητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2707",
          "gloss": "from καταφρονέω; a contemner:--despiser."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "θαυμάσατε",
          "lemma": "θαυμάζω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G2296",
          "gloss": "from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀφανίσθητε",
          "lemma": "ἀφανίζω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,P,",
          "strongs_id": "G853",
          "gloss": "from ἀφανής; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐργάζομαι",
          "lemma": "ἐργάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G2038",
          "gloss": "middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πιστεύσητε",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐάν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐκδιηγῆται",
          "lemma": "ἐκδιηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,SPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1555",
          "gloss": "from ἐκ and a compound of διά and ἡγέομαι; to narrate through wholly:--declare."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.42",
      "chapter": 13,
      "verse": 42,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξιόντων",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρεκάλουν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεταξὺ",
          "lemma": "μεταξύ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3342",
          "gloss": "from μετά and a form of σύν; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining:--between, mean while, next."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Σάββατον",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαληθῆναι",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.43",
      "chapter": 13,
      "verse": 43,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λυθείσης",
          "lemma": "λύω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GFS,",
          "strongs_id": "G3089",
          "gloss": "a primary verb; to \"loosen\" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συναγωγῆς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἠκολούθησαν",
          "lemma": "ἀκολουθέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G190",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and  (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πολλοὶ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σεβομένων",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "προσηλύτων",
          "lemma": "προσήλυτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4339",
          "gloss": "from the alternate of προσέρχομαι; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism (\"proselyte\"):--proselyte."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Βαρναβᾷ",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "προσλαλοῦντες",
          "lemma": "προσλαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4354",
          "gloss": "from πρός and λαλέω; to talk to, i.e. converse with:--speak to (with)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἔπειθον",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "προσμένειν",
          "lemma": "προσμένω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4357",
          "gloss": "from πρός and μένω; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "χάριτι",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.44",
      "chapter": 13,
      "verse": 44,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐρχομένῳ",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DNS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σαββάτῳ",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σχεδὸν",
          "lemma": "σχεδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4975",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the alternate of ἔχω as adverb; nigh, i.e. nearly:--almost."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πᾶσα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πόλις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνήχθη",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.45",
      "chapter": 13,
      "verse": 45,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἰδόντες",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὄχλους",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπλήσθησαν",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ζήλου",
          "lemma": "ζῆλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2205",
          "gloss": "from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) \"zeal\" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀντέλεγον",
          "lemma": "ἀντιλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G483",
          "gloss": "from ἀντί and λέγω; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαλουμένοις",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DNP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "βλασφημοῦντες",
          "lemma": "βλασφημέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G987",
          "gloss": "from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.46",
      "chapter": 13,
      "verse": 46,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παρρησιασάμενοί",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀναγκαῖον",
          "lemma": "ἀναγκαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G316",
          "gloss": "from ἀνάγκη; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λαληθῆναι",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπειδὴ",
          "lemma": "ἐπειδή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1894",
          "gloss": "from ἐπεί and δή; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀπωθεῖσθε",
          "lemma": "ἀπωθέω",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G683",
          "gloss": "from ἀπό and the middle voice of  or  (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀξίους",
          "lemma": "ἄξιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G514",
          "gloss": "probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κρίνετε",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἑαυτοὺς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2AMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αἰωνίου",
          "lemma": "αἰώνιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G166",
          "gloss": "from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ζωῆς",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "στρεφόμεθα",
          "lemma": "στρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,P,",
          "strongs_id": "G4762",
          "gloss": "strengthened from the base of τροπή; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about)."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.47",
      "chapter": 13,
      "verse": 47,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐντέταλται",
          "lemma": "ἐντέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IEM3,,S,",
          "strongs_id": "G1781",
          "gloss": "from ἐν and the base of τέλος; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τέθεικά",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἶναί",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σωτηρίαν",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐσχάτου",
          "lemma": "ἔσχατος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2078",
          "gloss": "a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.48",
      "chapter": 13,
      "verse": 48,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούοντα",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NNP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔχαιρον",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐδόξαζον",
          "lemma": "δοξάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1392",
          "gloss": "from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπίστευσαν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅσοι",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τεταγμένοι",
          "lemma": "τάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G5021",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ζωὴν",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αἰώνιον",
          "lemma": "αἰώνιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G166",
          "gloss": "from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.49",
      "chapter": 13,
      "verse": 49,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διεφέρετο",
          "lemma": "διαφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G1308",
          "gloss": "from διά and φέρω; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to \"differ\", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅλης",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χώρας",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.50",
      "chapter": 13,
      "verse": 50,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρώτρυναν",
          "lemma": "παροτρύνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3951",
          "gloss": "from παρά and  (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility):--stir up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σεβομένας",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AFP,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γυναῖκας",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εὐσχήμονας",
          "lemma": "εὐσχήμων",
          "morphology": "Gr,AR,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2158",
          "gloss": "from εὖ and σχῆμα; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):--comely, honourable."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρώτους",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπήγειραν",
          "lemma": "ἐπεγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1892",
          "gloss": "from ἐπί and ἐγείρω; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against:--raise, stir up."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διωγμὸν",
          "lemma": "διωγμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1375",
          "gloss": "from διώκω; persecution:--persecution."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐξέβαλον",
          "lemma": "ἐκβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1544",
          "gloss": "from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὁρίων",
          "lemma": "ὅριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3725",
          "gloss": "neuter of a derivative of an apparently primary  (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region):--border, coast."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.51",
      "chapter": 13,
      "verse": 51,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκτιναξάμενοι",
          "lemma": "ἐκτινάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1621",
          "gloss": "from ἐκ and tinasso (to swing); to shake violently:--shake (off)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κονιορτὸν",
          "lemma": "κονιορτός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2868",
          "gloss": "from the base of κονιάω and ornumi (to \"rouse\"); pulverulence (as blown about):--dust."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ποδῶν",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰκόνιον",
          "lemma": "Ἰκόνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2430",
          "gloss": "perhaps from εἰκών; image-like; Iconium, a place in Asia Minor:--Iconium."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.13.52",
      "chapter": 13,
      "verse": 52,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μαθηταὶ",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπληροῦντο",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χαρᾶς",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.1",
      "chapter": 14,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰκονίῳ",
          "lemma": "Ἰκόνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2430",
          "gloss": "perhaps from εἰκών; image-like; Iconium, a place in Asia Minor:--Iconium."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰσελθεῖν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συναγωγὴν",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λαλῆσαι",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πιστεῦσαι",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Ἑλλήνων",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πολὺ",
          "lemma": "πολύς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.2",
      "chapter": 14,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπειθήσαντες",
          "lemma": "ἀπειθέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G544",
          "gloss": "from ἀπειθής; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπήγειραν",
          "lemma": "ἐπεγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1892",
          "gloss": "from ἐπί and ἐγείρω; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against:--raise, stir up."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκάκωσαν",
          "lemma": "κακόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2559",
          "gloss": "from κακός; to injure; figuratively, to exasperate:--make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ψυχὰς",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.3",
      "chapter": 14,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἱκανὸν",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διέτριψαν",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρρησιαζόμενοι",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μαρτυροῦντι",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "χάριτος",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διδόντι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "γίνεσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.4",
      "chapter": 14,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐσχίσθη",
          "lemma": "σχίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4977",
          "gloss": "apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀποστόλοις",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.5",
      "chapter": 14,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁρμὴ",
          "lemma": "ὁρμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3730",
          "gloss": "of uncertain affinity; a violent impulse, i.e. onset:--assault."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄρχουσιν",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑβρίσαι",
          "lemma": "ὑβρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5195",
          "gloss": "from ὕβρις; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λιθοβολῆσαι",
          "lemma": "λιθοβολέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3036",
          "gloss": "from a compound of λίθος and βάλλω; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.6",
      "chapter": 14,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνιδόντες",
          "lemma": "συνοράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4894",
          "gloss": "from σύν and εἴδω; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:--consider, know, be privy, be ware of."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατέφυγον",
          "lemma": "καταφεύγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2703",
          "gloss": "from κατά and φεύγω; to flee down (away):--flee."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πόλεις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Λυκαονίας",
          "lemma": "Λυκαονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3071",
          "gloss": "perhaps remotely from λύκος; Lycaonia, a region of Asia Minor:--Lycaonia."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Λύστραν",
          "lemma": "Λύστρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3082",
          "gloss": "of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Δέρβην",
          "lemma": "Δέρβη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1191",
          "gloss": "of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor:--Derbe."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περίχωρον",
          "lemma": "περίχωρος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4066",
          "gloss": "from περί and χώρα; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with γῆ implied vicinity):--country (round) about, region (that lieth) round about."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.7",
      "chapter": 14,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖ",
          "lemma": "κἀκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2546",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖ; likewise in that place:--and there, there (thither) also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὐαγγελιζόμενοι",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.8",
      "chapter": 14,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδύνατος",
          "lemma": "ἀδύνατος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G102",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and δυνατός; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible:--could not do, impossible, impotent, not possible, weak."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Λύστροις",
          "lemma": "Λύστρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3082",
          "gloss": "of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ποσὶν",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκάθητο",
          "lemma": "κάθημαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G2521",
          "gloss": "from κατά; and  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χωλὸς",
          "lemma": "χωλός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5560",
          "gloss": "apparently a primary word; \"halt\", i.e. limping:--cripple, halt, lame."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κοιλίας",
          "lemma": "κοιλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2836",
          "gloss": "from  (\"hollow\"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart:--belly, womb."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μητρὸς",
          "lemma": "μήτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3384",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"mother\" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐδέποτε",
          "lemma": "οὐδέποτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3763",
          "gloss": "from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "περιεπάτησεν",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.9",
      "chapter": 14,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἤκουσεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λαλοῦντος",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀτενίσας",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔχει",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σωθῆναι",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.10",
      "chapter": 14,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φωνῇ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνάστηθι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὀρθός",
          "lemma": "ὀρθός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3717",
          "gloss": "probably from the base of ὄρος; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct:--straight, upright."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἥλατο",
          "lemma": "ἅλλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G242",
          "gloss": "middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush:--leap, spring up."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περιεπάτει",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.11",
      "chapter": 14,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὄχλοι",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἰδόντες",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπῆραν",
          "lemma": "ἐπαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1869",
          "gloss": "from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Λυκαονιστὶ",
          "lemma": "Λυκαονιστί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3072",
          "gloss": "adverb from a derivative of Λυκαονία; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians:--in the speech of Lycaonia."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "θεοὶ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁμοιωθέντες",
          "lemma": "ὁμοιόω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G3666",
          "gloss": "from ὅμοιος; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:--be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κατέβησαν",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.12",
      "chapter": 14,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκάλουν",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Δία",
          "lemma": "Δίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2203",
          "gloss": "of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name        , which is otherwise obsolete;        Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks:--Jupiter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἑρμῆν",
          "lemma": "Ἑρμῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2060",
          "gloss": "perhaps from ἐρέω; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian:--Hermes, Mercury."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπειδὴ",
          "lemma": "ἐπειδή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1894",
          "gloss": "from ἐπεί and δή; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡγούμενος",
          "lemma": "ἡγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2233",
          "gloss": "middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.13",
      "chapter": 14,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἱερεὺς",
          "lemma": "ἱερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2409",
          "gloss": "from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Διὸς",
          "lemma": "Δίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2203",
          "gloss": "of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name        , which is otherwise obsolete;        Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks:--Jupiter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὄντος",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ταύρους",
          "lemma": "ταῦρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5022",
          "gloss": "apparently a primary word (compare תּוֹר, \"steer\"); a bullock:--bull, ox."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "στέμματα",
          "lemma": "στέμμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4725",
          "gloss": "from the base of στέφανος; a wreath for show:--garland."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πυλῶνας",
          "lemma": "πυλών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4440",
          "gloss": "from πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐνέγκας",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὄχλοις",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἤθελεν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "θύειν",
          "lemma": "θύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2380",
          "gloss": "a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.14",
      "chapter": 14,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διαρρήξαντες",
          "lemma": "διαρρήσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1284",
          "gloss": "from διά and ῥήγνυμι; to tear asunder:--break, rend."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἱμάτια",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἑαυτῶν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξεπήδησαν",
          "lemma": "ἐκπηδάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G16005",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὄχλον",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κράζοντες",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.15",
      "chapter": 14,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ποιεῖτε",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁμοιοπαθεῖς",
          "lemma": "ὁμοιοπαθής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3663",
          "gloss": "from ὅμοιος and the alternate of πάσχω; similarly affected:--of (subject to) like passions."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐσμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄνθρωποι",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εὐαγγελιζόμενοι",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ματαίων",
          "lemma": "μάταιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3152",
          "gloss": "from the base of μάτην; empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol:--vain, vanity."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπιστρέφειν",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ζῶντα",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "οὐρανὸν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 37,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DNP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.16",
      "chapter": 14,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρῳχημέναις",
          "lemma": "παροίχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PEM,DFP,",
          "strongs_id": "G3944",
          "gloss": "from παρά and  (to depart); to escape along, i.e. be gone:--past."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γενεαῖς",
          "lemma": "γενεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1074",
          "gloss": "from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἴασεν",
          "lemma": "ἐάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1439",
          "gloss": "of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πορεύεσθαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁδοῖς",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GNP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.17",
      "chapter": 14,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καίτοι",
          "lemma": "καίτοι",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2543",
          "gloss": "from καί and τοί; and yet, i.e. nevertheless:--although."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀμάρτυρον",
          "lemma": "ἀμάρτυρος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G267",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a form of μάρτυς; unattested:--without witness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὑτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀφῆκεν",
          "lemma": "ἀφίημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G863",
          "gloss": "from ἀπό and  (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀγαθουργῶν",
          "lemma": "ἀγαθουργέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G14",
          "gloss": "from ἀγαθός and ἔργον; to work good:--do good."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐρανόθεν",
          "lemma": "οὐρανόθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3771",
          "gloss": "from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑετοὺς",
          "lemma": "ὑετός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5205",
          "gloss": "from a primary  (to rain); rain, especially a shower:--rain."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διδοὺς",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καιροὺς",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καρποφόρους",
          "lemma": "καρποφόρος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2593",
          "gloss": "from καρπός and φέρω; fruitbearing (figuratively):--fruitful."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐμπιπλῶν",
          "lemma": "ἐμπίπλημι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1705",
          "gloss": "from ἐν and the base of πλεῖστος;to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively):--fill."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τροφῆς",
          "lemma": "τροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5160",
          "gloss": "from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εὐφροσύνης",
          "lemma": "εὐφροσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2167",
          "gloss": "from the same as εὐφραίνω; joyfulness:--gladness, joy."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.18",
      "chapter": 14,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μόλις",
          "lemma": "μόλις",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3433",
          "gloss": "probably by variation for μόγις; with difficulty:--hardly, scarce(-ly), + with much work."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατέπαυσαν",
          "lemma": "καταπαύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2664",
          "gloss": "from κατά and παύω; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist:--cease, (give) rest(-rain)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὄχλους",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θύειν",
          "lemma": "θύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2380",
          "gloss": "a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.19",
      "chapter": 14,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπῆλθαν",
          "lemma": "ἐπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1904",
          "gloss": "from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀντιοχείας",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰκονίου",
          "lemma": "Ἰκόνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2430",
          "gloss": "perhaps from εἰκών; image-like; Iconium, a place in Asia Minor:--Iconium."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πείσαντες",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὄχλους",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λιθάσαντες",
          "lemma": "λιθάζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3034",
          "gloss": "from λίθος; to lapidate:--stone."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔσυρον",
          "lemma": "σύρω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4951",
          "gloss": "probably akin to αἱρέομαι; to trail:--drag, draw, hale."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "νομίζοντες",
          "lemma": "νομίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3543",
          "gloss": "from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τεθνηκέναι",
          "lemma": "θνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G2348",
          "gloss": "a strengthened form of a simpler primary   (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.20",
      "chapter": 14,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κυκλωσάντων",
          "lemma": "κυκλόω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G2944",
          "gloss": "from the same as κύκλῳ; to encircle, i.e. surround:--compass (about), come (stand) round about."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Βαρναβᾷ",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Δέρβην",
          "lemma": "Δέρβη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1191",
          "gloss": "of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor:--Derbe."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.21",
      "chapter": 14,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὐαγγελισάμενοί",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκείνην",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μαθητεύσαντες",
          "lemma": "μαθητεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3100",
          "gloss": "from μαθητής; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruct, teach."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἱκανοὺς",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπέστρεψαν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Λύστραν",
          "lemma": "Λύστρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3082",
          "gloss": "of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰκόνιον",
          "lemma": "Ἰκόνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2430",
          "gloss": "perhaps from εἰκών; image-like; Iconium, a place in Asia Minor:--Iconium."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.22",
      "chapter": 14,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιστηρίζοντες",
          "lemma": "ἐπιστηρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1991",
          "gloss": "from ἐπί and στηρίζω; to support further, i.e. reestablish:--confirm, strengthen."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ψυχὰς",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρακαλοῦντες",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐμμένειν",
          "lemma": "ἐμμένω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1696",
          "gloss": "from ἐν and μένω; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere:--continue."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πολλῶν",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "θλίψεων",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰσελθεῖν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.23",
      "chapter": 14,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "χειροτονήσαντες",
          "lemma": "χειροτονέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G5500",
          "gloss": "from a comparative of χείρ and  (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint:--choose, ordain."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρεσβυτέρους",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσευξάμενοι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "νηστειῶν",
          "lemma": "νηστεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3521",
          "gloss": "from νηστεύω; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement:-- fast(-ing)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρέθεντο",
          "lemma": "παρατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G3908",
          "gloss": "from παρά and τίθημι; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πεπιστεύκεισαν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.24",
      "chapter": 14,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διελθόντες",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πισιδίαν",
          "lemma": "Πισιδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4099",
          "gloss": "probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor:--Pisidia."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παμφυλίαν",
          "lemma": "Παμφυλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3828",
          "gloss": "from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.25",
      "chapter": 14,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λαλήσαντες",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πέργῃ",
          "lemma": "Πέργη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4011",
          "gloss": "probably from the same as Πέργαμος; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατέβησαν",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἀττάλιαν",
          "lemma": "Ἀττάλια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G825",
          "gloss": "from  (a king of Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia:--Attalia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.26",
      "chapter": 14,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπέπλευσαν",
          "lemma": "ἀποπλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G636",
          "gloss": "from ἀπό and πλέω; to set sail:--sail away."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅθεν",
          "lemma": "ὅθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3606",
          "gloss": "from ὅς with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):--from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παραδεδομένοι",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χάριτι",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπλήρωσαν",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.27",
      "chapter": 14,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παραγενόμενοι",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συναγαγόντες",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνήγγελλον",
          "lemma": "ἀναγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G312",
          "gloss": "from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἤνοιξεν",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "θύραν",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.14.28",
      "chapter": 14,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διέτριβον",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὀλίγον",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μαθηταῖς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.1",
      "chapter": 15,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατελθόντες",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐδίδασκον",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περιτμηθῆτε",
          "lemma": "περιτέμνω",
          "morphology": "Gr,V,SAP2,,P,",
          "strongs_id": "G4059",
          "gloss": "from περί and the base of τομώτερος; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔθει",
          "lemma": "ἔθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1485",
          "gloss": "from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Μωϋσέως",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δύνασθε",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σωθῆναι",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.2",
      "chapter": 15,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "στάσεως",
          "lemma": "στάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4714",
          "gloss": "from the base of ἵστημι; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy:--dissension, insurrection, X standing, uproar."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ζητήσεως",
          "lemma": "ζήτησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2214",
          "gloss": "from ζητέω; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὀλίγης",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Βαρναβᾷ",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔταξαν",
          "lemma": "τάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5021",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀναβαίνειν",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἄλλους",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἀποστόλους",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "πρεσβυτέρους",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "ζητήματος",
          "lemma": "ζήτημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2213",
          "gloss": "from ζητέω; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.3",
      "chapter": 15,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "προπεμφθέντες",
          "lemma": "προπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G4311",
          "gloss": "from πρό and πέμπω; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκκλησίας",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διήρχοντο",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τήν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Φοινίκην",
          "lemma": "Φοινίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5403",
          "gloss": "from φοῖνιξ; palm-country; Phœnice (or Phœnicia), a region of Palestine:--Phenice, Phenicia."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Σαμάρειαν",
          "lemma": "Σαμάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4540",
          "gloss": "of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκδιηγούμενοι",
          "lemma": "ἐκδιηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G1555",
          "gloss": "from ἐκ and a compound of διά and ἡγέομαι; to narrate through wholly:--declare."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπιστροφὴν",
          "lemma": "ἐπιστροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1995",
          "gloss": "from ἐπιστρέφω; reversion, i.e. morally, revolution:--conversion."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐποίουν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "χαρὰν",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μεγάλην",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πᾶσι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.4",
      "chapter": 15,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παραγενόμενοι",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παρεδέχθησαν",
          "lemma": "παραδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3858",
          "gloss": "from παρά and δέχομαι; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:--receive."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκκλησίας",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πρεσβυτέρων",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀνήγγειλάν",
          "lemma": "ἀναγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G312",
          "gloss": "from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.5",
      "chapter": 15,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξανέστησαν",
          "lemma": "ἐξανίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1817",
          "gloss": "from ἐκ and ἀνίστημι; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object:--raise (rise) up."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αἱρέσεως",
          "lemma": "αἵρεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G139",
          "gloss": "from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Φαρισαίων",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πεπιστευκότες",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "περιτέμνειν",
          "lemma": "περιτέμνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4059",
          "gloss": "from περί and the base of τομώτερος; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παραγγέλλειν",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τηρεῖν",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Μωϋσέως",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.6",
      "chapter": 15,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνήχθησάν",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρεσβύτεροι",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.7",
      "chapter": 15,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ζητήσεως",
          "lemma": "ζήτησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2214",
          "gloss": "from ζητέω; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πέτρος",
          "lemma": "πέτρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4074",
          "gloss": "apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπίστασθε",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀρχαίων",
          "lemma": "ἀρχαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G744",
          "gloss": "from ἀρχή; original or primeval:--(them of) old (time)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐξελέξατο",
          "lemma": "ἐκλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1586",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "στόματός",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "εὐαγγελίου",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "πιστεῦσαι",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.8",
      "chapter": 15,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καρδιογνώστης",
          "lemma": "καρδιογνώστης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2589",
          "gloss": "from καρδία and γινώσκω; a heart-knower:--which knowest the hearts."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐμαρτύρησεν",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DNP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δοὺς",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.9",
      "chapter": 15,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διέκρινεν",
          "lemma": "διακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1252",
          "gloss": "from διά and κρίνω; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μεταξὺ",
          "lemma": "μεταξύ",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3342",
          "gloss": "from μετά and a form of σύν; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining:--between, mean while, next."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GNP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καθαρίσας",
          "lemma": "καθαρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2511",
          "gloss": "from καθαρός; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(-se), purge, purify."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GNP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.10",
      "chapter": 15,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πειράζετε",
          "lemma": "πειράζω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3985",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιθεῖναι",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ζυγὸν",
          "lemma": "ζυγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2218",
          "gloss": "from the root of  (to join, especially by a \"yoke\"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τράχηλον",
          "lemma": "τράχηλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5137",
          "gloss": "probably from τρέχω (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:--neck."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἰσχύσαμεν",
          "lemma": "ἰσχύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2480",
          "gloss": "from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "βαστάσαι",
          "lemma": "βαστάζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G941",
          "gloss": "perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.11",
      "chapter": 15,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χάριτος",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πιστεύομεν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σωθῆναι",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τρόπον",
          "lemma": "τρόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5158",
          "gloss": "from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κἀκεῖνοι",
          "lemma": "κἀκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2548",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖνος; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.12",
      "chapter": 15,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐσίγησεν",
          "lemma": "σιγάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4601",
          "gloss": "from σιγή; to keep silent (transitively or intransitively):--keep close (secret, silence), hold peace."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἤκουον",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Βαρναβᾶ",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξηγουμένων",
          "lemma": "ἐξηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G1834",
          "gloss": "from ἐκ and ἡγέομαι; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold:--declare, tell."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σημεῖα",
          "lemma": "σημεῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4592",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τέρατα",
          "lemma": "τέρας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5059",
          "gloss": "of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.13",
      "chapter": 15,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σιγῆσαι",
          "lemma": "σιγάω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4601",
          "gloss": "from σιγή; to keep silent (transitively or intransitively):--keep close (secret, silence), hold peace."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰάκωβος",
          "lemma": "Ἰάκωβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2385",
          "gloss": "the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀκούσατέ",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.14",
      "chapter": 15,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Συμεὼν",
          "lemma": "Συμεών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMSI",
          "strongs_id": "G4826",
          "gloss": "from the same as Σίμων; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:--Simeon, Simon."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξηγήσατο",
          "lemma": "ἐξηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1834",
          "gloss": "from ἐκ and ἡγέομαι; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold:--declare, tell."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπεσκέψατο",
          "lemma": "ἐπισκέπτομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1980",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and the base of σκοπός; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λαβεῖν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λαὸν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.15",
      "chapter": 15,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "συμφωνοῦσιν",
          "lemma": "συμφωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G4856",
          "gloss": "from σύμφωνος; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact):--agree (together, with)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λόγοι",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γέγραπται",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.16",
      "chapter": 15,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀναστρέψω",
          "lemma": "ἀναστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G390",
          "gloss": "from ἀνά and στρέφω; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνοικοδομήσω",
          "lemma": "ἀνοικοδομέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G456",
          "gloss": "from ἀνά and οἰκοδομέω; to rebuild:--build again."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σκηνὴν",
          "lemma": "σκηνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4633",
          "gloss": "apparently akin to σκεῦος and σκιά; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Δαυεὶδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πεπτωκυῖαν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AFS,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατεστραμμένα",
          "lemma": "καταστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANP,",
          "strongs_id": "G2690",
          "gloss": "from κατά and στρέφω; to turn upside down, i.e. upset:--overthrow."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀνοικοδομήσω",
          "lemma": "ἀνοικοδομέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G456",
          "gloss": "from ἀνά and οἰκοδομέω; to rebuild:--build again."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνορθώσω",
          "lemma": "ἀνορθόω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G461",
          "gloss": "from ἀνά and a derivative of the base of ὀρθός; to straighten up:--lift (set) up, make straight."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτήν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.17",
      "chapter": 15,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκζητήσωσιν",
          "lemma": "ἐκζητέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1567",
          "gloss": "from ἐκ and ζητέω; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:--en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατάλοιποι",
          "lemma": "κατάλοιπος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2645",
          "gloss": "from κατά and λοιποί; left down (behind), i.e remaining (plural the rest):--residue."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπικέκληται",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὄνομά",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ποιῶν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.18",
      "chapter": 15,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γνωστὰ",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αἰῶνος",
          "lemma": "αἰών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G165",
          "gloss": "from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.19",
      "chapter": 15,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κρίνω",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παρενοχλεῖν",
          "lemma": "παρενοχλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3926",
          "gloss": "from παρά and ἐνοχλέω; to harass further, i.e. annoy:--trouble."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπιστρέφουσιν",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.20",
      "chapter": 15,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπιστεῖλαι",
          "lemma": "ἐπιστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1989",
          "gloss": "from ἐπί and στέλλω; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπέχεσθαι",
          "lemma": "ἀπέχω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G568",
          "gloss": "from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀλισγημάτων",
          "lemma": "ἀλίσγημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G234",
          "gloss": "from  (to soil); (ceremonially) defilement:--pollution."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰδώλων",
          "lemma": "εἴδωλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1497",
          "gloss": "from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πορνείας",
          "lemma": "πορνεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4202",
          "gloss": "from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πνικτοῦ",
          "lemma": "πνικτός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4156",
          "gloss": "from πνίγω; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αἵματος",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.21",
      "chapter": 15,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γενεῶν",
          "lemma": "γενεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1074",
          "gloss": "from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀρχαίων",
          "lemma": "ἀρχαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G744",
          "gloss": "from ἀρχή; original or primeval:--(them of) old (time)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κηρύσσοντας",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔχει",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συναγωγαῖς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Σάββατον",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀναγινωσκόμενος",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.22",
      "chapter": 15,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔδοξε",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀποστόλοις",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρεσβυτέροις",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅλῃ",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκκλησίᾳ",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκλεξαμένους",
          "lemma": "ἐκλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,AMP,",
          "strongs_id": "G1586",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πέμψαι",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Βαρναβᾷ",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰούδαν",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καλούμενον",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Βαρσαββᾶν",
          "lemma": "Βαρσαββᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G923",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and probably צְבָא); son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites:--Barsabas."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Σιλᾶν",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἡγουμένους",
          "lemma": "ἡγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G2233",
          "gloss": "middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.23",
      "chapter": 15,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γράψαντες",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρεσβύτεροι",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Συρίαν",
          "lemma": "Συρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4947",
          "gloss": "probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Κιλικίαν",
          "lemma": "Κιλικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2791",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "χαίρειν",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,IENPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.24",
      "chapter": 15,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπειδὴ",
          "lemma": "ἐπειδή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1894",
          "gloss": "from ἐπεί and δή; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἠκούσαμεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τινὲς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐξελθόντες",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐτάραξαν",
          "lemma": "ταράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5015",
          "gloss": "of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):--trouble."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λόγοις",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνασκευάζοντες",
          "lemma": "ἀνασκευάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G384",
          "gloss": "from ἀνά (in the sense of reversal) and a derivative of σκεῦος; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset:--subvert."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ψυχὰς",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διεστειλάμεθα",
          "lemma": "διαστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,P,",
          "strongs_id": "G1291",
          "gloss": "middle voice from διά and στέλλω; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:--charge, that which was (give) commanded(-ment)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.25",
      "chapter": 15,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔδοξεν",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γενομένοις",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,DMP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκλεξαμένοις",
          "lemma": "ἐκλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,DMP,",
          "strongs_id": "G1586",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πέμψαι",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀγαπητοῖς",
          "lemma": "ἀγαπητός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G27",
          "gloss": "from ἀγαπάω; beloved:--(dearly, well) beloved, dear."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Βαρναβᾷ",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.26",
      "chapter": 15,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παραδεδωκόσι",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DMP,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ψυχὰς",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὀνόματος",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.27",
      "chapter": 15,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπεστάλκαμεν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰούδαν",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Σιλᾶν",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπαγγέλλοντας",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτά",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.28",
      "chapter": 15,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔδοξεν",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἁγίῳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πλέον",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANSC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπιτίθεσθαι",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βάρος",
          "lemma": "βάρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G922",
          "gloss": "probably from the same as βάσις (through the notion of going down; compare βάθος); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πλὴν",
          "lemma": "πλήν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4133",
          "gloss": "from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπάναγκες",
          "lemma": "ἐπάναγκες",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1876",
          "gloss": "neuter of a presumed compound of ἐπί and ἀνάγκη; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily:--necessary."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.29",
      "chapter": 15,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπέχεσθαι",
          "lemma": "ἀπέχω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G568",
          "gloss": "from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἰδωλοθύτων",
          "lemma": "εἰδωλόθυτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1494",
          "gloss": "neuter of a compound of εἴδωλον and a presumed derivative of θύω; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αἵματος",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πνικτῶν",
          "lemma": "πνικτός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4156",
          "gloss": "from πνίγω; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πορνείας",
          "lemma": "πορνεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4202",
          "gloss": "from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διατηροῦντες",
          "lemma": "διατηρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1301",
          "gloss": "from διά and τηρέω; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly:--keep."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἑαυτοὺς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2AMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εὖ",
          "lemma": "εὖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2095",
          "gloss": "neuter of a primary  (good); (adverbially) well:--good, well (done)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πράξετε",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,P,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔρρωσθε",
          "lemma": "ῥώννυμι",
          "morphology": "Gr,V,MEP2,,P,",
          "strongs_id": "G4517",
          "gloss": "prolongation from  (to dart; probably akin to ῥύομαι); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye):--farewell."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.30",
      "chapter": 15,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπολυθέντες",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατῆλθον",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συναγαγόντες",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπέδωκαν",
          "lemma": "ἐπιδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1929",
          "gloss": "from ἐπί and δίδωμι; to give over (by hand or surrender):--deliver unto, give, let (+ (her drive)), offer."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπιστολήν",
          "lemma": "ἐπιστολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1992",
          "gloss": "from ἐπιστέλλω; a written message:--\"epistle,\" letter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.31",
      "chapter": 15,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναγνόντες",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐχάρησαν",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρακλήσει",
          "lemma": "παράκλησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3874",
          "gloss": "from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.32",
      "chapter": 15,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἰούδας",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σιλᾶς",
          "lemma": "Σιλᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προφῆται",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὄντες",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πολλοῦ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παρεκάλεσαν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπεστήριξαν",
          "lemma": "ἐπιστηρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1991",
          "gloss": "from ἐπί and στηρίζω; to support further, i.e. reestablish:--confirm, strengthen."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.33",
      "chapter": 15,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ποιήσαντες",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπελύθησαν",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰρήνης",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀποστείλαντας",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMP,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.34",
      "chapter": 15,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔδοξεν",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σίλᾳ",
          "lemma": "Σιλᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπιμεῖναι",
          "lemma": "ἐπιμένω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1961",
          "gloss": "from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μόνος",
          "lemma": "μόνος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3441",
          "gloss": "probably from μένω; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰούδας",
          "lemma": "Ἰούδας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2455",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπορεύθη",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.35",
      "chapter": 15,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διέτριβον",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἀντιοχείᾳ",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διδάσκοντες",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εὐαγγελιζόμενοι",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἑτέρων",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πολλῶν",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.36",
      "chapter": 15,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπιστρέψαντες",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δὴ",
          "lemma": "δή",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1211",
          "gloss": "probably akin to δέ; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.:--also, and, doubtless, now, therefore."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπισκεψώμεθα",
          "lemma": "ἐπισκέπτομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAM1,,P,",
          "strongs_id": "G1980",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and the base of σκοπός; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πᾶσαν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κατηγγείλαμεν",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἔχουσιν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.37",
      "chapter": 15,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Βαρναβᾶς",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐβούλετο",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνπαραλαβεῖν",
          "lemma": "συνπαραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4838",
          "gloss": "from σύν and παραλαμβάνω; to take along in company:--take with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰωάννην",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καλούμενον",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Μᾶρκον",
          "lemma": "Μᾶρκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3138",
          "gloss": "of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.38",
      "chapter": 15,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἠξίου",
          "lemma": "ἀξιόω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G515",
          "gloss": "from ἄξιος; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀποστάντα",
          "lemma": "ἀφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G868",
          "gloss": "from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παμφυλίας",
          "lemma": "Παμφυλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3828",
          "gloss": "from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συνελθόντα",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνπαραλαμβάνειν",
          "lemma": "συνπαραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4838",
          "gloss": "from σύν and παραλαμβάνω; to take along in company:--take with."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.39",
      "chapter": 15,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παροξυσμὸς",
          "lemma": "παροξυσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3948",
          "gloss": "from παροξύνω (\"paroxysm\"); incitement (to good), or dispute (in anger):--contention, provoke unto."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀποχωρισθῆναι",
          "lemma": "ἀποχωρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G673",
          "gloss": "from ἀπό and χωρίζω; to rend apart; reflexively, to separate:--depart (asunder)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀλλήλων",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τόν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Βαρναβᾶν",
          "lemma": "Βαρναβᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G921",
          "gloss": "of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παραλαβόντα",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Μᾶρκον",
          "lemma": "Μᾶρκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3138",
          "gloss": "of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐκπλεῦσαι",
          "lemma": "ἐκπλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1602",
          "gloss": "from ἐκ and πλέω; to depart by ship:--sail (away, thence)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Κύπρον",
          "lemma": "Κύπρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2954",
          "gloss": "of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean:--Cyprus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.40",
      "chapter": 15,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιλεξάμενος",
          "lemma": "ἐπιλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1951",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λέγω; to surname, select:--call, choose."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σιλᾶν",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παραδοθεὶς",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "χάριτι",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.15.41",
      "chapter": 15,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διήρχετο",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Συρίαν",
          "lemma": "Συρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4947",
          "gloss": "probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κιλικίαν",
          "lemma": "Κιλικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2791",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπιστηρίζων",
          "lemma": "ἐπιστηρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1991",
          "gloss": "from ἐπί and στηρίζω; to support further, i.e. reestablish:--confirm, strengthen."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκκλησίας",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.1",
      "chapter": 16,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κατήντησεν",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Δέρβην",
          "lemma": "Δέρβη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1191",
          "gloss": "of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor:--Derbe."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Λύστραν",
          "lemma": "Λύστρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3082",
          "gloss": "of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μαθητής",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκεῖ",
          "lemma": "ἐκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1563",
          "gloss": "of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Τιμόθεος",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "υἱὸς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "γυναικὸς",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πιστῆς",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πατρὸς",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Ἕλληνος",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.2",
      "chapter": 16,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐμαρτυρεῖτο",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Λύστροις",
          "lemma": "Λύστρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3082",
          "gloss": "of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰκονίῳ",
          "lemma": "Ἰκόνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2430",
          "gloss": "perhaps from εἰκών; image-like; Iconium, a place in Asia Minor:--Iconium."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.3",
      "chapter": 16,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἠθέλησεν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐξελθεῖν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαβὼν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "περιέτεμεν",
          "lemma": "περιτέμνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4059",
          "gloss": "from περί and the base of τομώτερος; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὄντας",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τόποις",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐκείνοις",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ᾔδεισαν",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἅπαντες",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Ἕλλην",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "πατὴρ",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ὑπῆρχεν",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.4",
      "chapter": 16,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διεπορεύοντο",
          "lemma": "διαπορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1279",
          "gloss": "from διά and πορεύομαι; to travel through:--go through, journey in, pass by."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πόλεις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρεδίδοσαν",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φυλάσσειν",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δόγματα",
          "lemma": "δόγμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1378",
          "gloss": "from the base of δοκέω; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):--decree, ordinance."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κεκριμένα",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANP,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀποστόλων",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρεσβυτέρων",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἱεροσολύμοις",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.5",
      "chapter": 16,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκκλησίαι",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐστερεοῦντο",
          "lemma": "στερεόω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G4732",
          "gloss": "from στερεός; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively):--establish, receive strength, make strong."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπερίσσευον",
          "lemma": "περισσεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4052",
          "gloss": "from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀριθμῷ",
          "lemma": "ἀριθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G706",
          "gloss": "from αἴρω; a number (as reckoned up):--number."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.6",
      "chapter": 16,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διῆλθον",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Φρυγίαν",
          "lemma": "Φρυγία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5435",
          "gloss": "probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor:--Phrygia."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Γαλατικὴν",
          "lemma": "Γαλατικός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1054",
          "gloss": "from Γαλατία; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χώραν",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κωλυθέντες",
          "lemma": "κωλύω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G2967",
          "gloss": "from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λαλῆσαι",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἀσίᾳ",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.7",
      "chapter": 16,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐλθόντες",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Μυσίαν",
          "lemma": "Μυσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3465",
          "gloss": "of uncertain origin; Mysia, a region of Asia Minor:--Mysia."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπείραζον",
          "lemma": "πειράζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3985",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Βιθυνίαν",
          "lemma": "Βιθυνία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G978",
          "gloss": "of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia:--Bithynia."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πορευθῆναι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἴασεν",
          "lemma": "ἐάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1439",
          "gloss": "of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.8",
      "chapter": 16,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παρελθόντες",
          "lemma": "παρέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3928",
          "gloss": "from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Μυσίαν",
          "lemma": "Μυσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3465",
          "gloss": "of uncertain origin; Mysia, a region of Asia Minor:--Mysia."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατέβησαν",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Τρῳάδα",
          "lemma": "Τρῳάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5174",
          "gloss": "from  (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.9",
      "chapter": 16,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅραμα",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὤφθη",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Μακεδών",
          "lemma": "Μακεδών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3110",
          "gloss": "of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἑστὼς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παρακαλῶν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διαβὰς",
          "lemma": "διαβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1224",
          "gloss": "from διά and the base of βάσις; to cross:--come over, pass (through)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Μακεδονίαν",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "βοήθησον",
          "lemma": "βοηθέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G997",
          "gloss": "from βοηθός; to aid or relieve:--help, succor."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.10",
      "chapter": 16,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅραμα",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶδεν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐζητήσαμεν",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξελθεῖν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Μακεδονίαν",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "συμβιβάζοντες",
          "lemma": "συμβιβάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4822",
          "gloss": "from σύν and  (to force; causative (by reduplication) of the base of βάσις); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:--compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσκέκληται",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IEM3,,S,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εὐαγγελίσασθαι",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.11",
      "chapter": 16,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναχθέντες",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Τρῳάδος",
          "lemma": "Τρῳάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5174",
          "gloss": "from  (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εὐθυδρομήσαμεν",
          "lemma": "εὐθυδρομέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2113",
          "gloss": "from εὐθύς and δρόμος; to lay a straight course, i.e. sail direct:--(come) with a straight course."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Σαμοθρᾴκην",
          "lemma": "Σαμοθρᾴκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4543",
          "gloss": "from Σάμος and  (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean:--Samothracia."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπιούσῃ",
          "lemma": "ἔπειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G1966",
          "gloss": "feminine singular participle of a comparative of ἐπί and  (to go); supervening, i.e. (ἡμέρα or νύξ being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Νέαν",
          "lemma": "νέος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3501",
          "gloss": "including the comparative  ; a primary word; \"new\", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.12",
      "chapter": 16,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Φιλίππους",
          "lemma": "Φίλιπποι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5375",
          "gloss": "plural of Φίλιππος; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἥτις",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρώτη",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μερίδος",
          "lemma": "μερίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3310",
          "gloss": "feminine of μέρος; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Μακεδονίας",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πόλις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κολωνία",
          "lemma": "κολωνία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2862",
          "gloss": "of Latin origin; a Roman \"colony\" for veterans:--colony."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἦμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ταύτῃ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διατρίβοντες",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τινάς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.13",
      "chapter": 16,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Σαββάτων",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐξήλθομεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πύλης",
          "lemma": "πύλη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4439",
          "gloss": "apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ποταμὸν",
          "lemma": "ποταμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4215",
          "gloss": "probably from a derivative of the alternate of πίνω (compare πότος); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water:--flood, river, stream, water."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐνομίζομεν",
          "lemma": "νομίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G3543",
          "gloss": "from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προσευχὴν",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καθίσαντες",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐλαλοῦμεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "συνελθούσαις",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,DFP,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "γυναιξίν",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.14",
      "chapter": 16,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γυνὴ",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Λυδία",
          "lemma": "Λυδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3070",
          "gloss": "properly, feminine of Ludios (of foreign origin) (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman:--Lydia."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πορφυρόπωλις",
          "lemma": "πορφυρόπωλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4211",
          "gloss": "feminine of a compound of πορφύρα and πωλέω; a female trader in purple cloth:--seller of purple."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θυατείρων",
          "lemma": "Θυάτειρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2363",
          "gloss": "of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor:--Thyatira."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σεβομένη",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NFS,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἤκουεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διήνοιξεν",
          "lemma": "διανοίγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1272",
          "gloss": "from διά and ἀνοίγω; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound):--open."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καρδίαν",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "προσέχειν",
          "lemma": "προσέχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4337",
          "gloss": "from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "λαλουμένοις",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DNP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.15",
      "chapter": 16,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐβαπτίσθη",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἶκος",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρεκάλεσεν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγουσα",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κεκρίκατέ",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πιστὴν",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰσελθόντες",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οἶκόν",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μένετε",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "παρεβιάσατο",
          "lemma": "παραβιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3849",
          "gloss": "from παρά and the middle voice of βιάζω; to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty):--constrain."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.16",
      "chapter": 16,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πορευομένων",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσευχὴν",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παιδίσκην",
          "lemma": "παιδίσκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSD",
          "strongs_id": "G3814",
          "gloss": "feminine diminutive of παῖς; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τινὰ",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔχουσαν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Πύθωνα",
          "lemma": "Πύθων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4436",
          "gloss": "from  (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying):-- divination."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑπαντῆσαι",
          "lemma": "ὑπαντάω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5221",
          "gloss": "from ὑπό and a derivative of ἀντί; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with:--(go to) meet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἥτις",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐργασίαν",
          "lemma": "ἐργασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2039",
          "gloss": "from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πολλὴν",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "παρεῖχεν",
          "lemma": "παρέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3930",
          "gloss": "from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κυρίοις",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μαντευομένη",
          "lemma": "μαντεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NFS,",
          "strongs_id": "G3132",
          "gloss": "from a derivative of μαίνομαι (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling:--by soothsaying."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.17",
      "chapter": 16,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὕτη",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατακολουθοῦσα",
          "lemma": "κατακολουθέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFS,",
          "strongs_id": "G2628",
          "gloss": "from κατά and ἀκολουθέω; to accompany closely:--follow (after)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔκραζεν",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγουσα",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄνθρωποι",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δοῦλοι",
          "lemma": "δοῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1401",
          "gloss": "from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ὑψίστου",
          "lemma": "ὕψιστος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMSS",
          "strongs_id": "G5310",
          "gloss": "superlative from the base of ὕψος; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰσίν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καταγγέλλουσιν",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σωτηρίας",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.18",
      "chapter": 16,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐποίει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πολλὰς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διαπονηθεὶς",
          "lemma": "διαπονέω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G1278",
          "gloss": "from διά and a derivative of πόνος; to toil through, i.e. (passively) be worried:--be grieved."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπιστρέψας",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παραγγέλλω",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐξελθεῖν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτῇ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὥρᾳ",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.19",
      "chapter": 16,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἰδόντες",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κύριοι",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐλπὶς",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐργασίας",
          "lemma": "ἐργασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2039",
          "gloss": "from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπιλαβόμενοι",
          "lemma": "ἐπιλαμβάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1949",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Σιλᾶν",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἵλκυσαν",
          "lemma": "ἑλκύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1670",
          "gloss": "probably akin to αἱρέομαι; to drag (literally or figuratively):--draw. Compare ἑλίσσω."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀγορὰν",
          "lemma": "ἀγορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G58",
          "gloss": "from  (to gather; probably akin to ἐγείρω); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἄρχοντας",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.20",
      "chapter": 16,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσαγαγόντες",
          "lemma": "προσάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4317",
          "gloss": "from πρός and ἄγω; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach:--bring, draw near."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "στρατηγοῖς",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνθρωποι",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκταράσσουσιν",
          "lemma": "ἐκταράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1613",
          "gloss": "from ἐκ and ταράσσω; to disturb wholly:--exceedingly trouble."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑπάρχοντες",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.21",
      "chapter": 16,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καταγγέλλουσιν",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔθη",
          "lemma": "ἔθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1485",
          "gloss": "from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔξεστιν",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παραδέχεσθαι",
          "lemma": "παραδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G3858",
          "gloss": "from παρά and δέχομαι; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:--receive."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ποιεῖν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ῥωμαίοις",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὖσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.22",
      "chapter": 16,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "συνεπέστη",
          "lemma": "συνεφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4911",
          "gloss": "from σύν and ἐφίστημι; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly:--rise up together."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὄχλος",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "στρατηγοὶ",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "περιρήξαντες",
          "lemma": "περιρήγνυμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4048",
          "gloss": "from περί and ῥήγνυμι; to tear all around, i.e. completely away:--rend off."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἱμάτια",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκέλευον",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ῥαβδίζειν",
          "lemma": "ῥαβδίζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4463",
          "gloss": "from ῥάβδος; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.23",
      "chapter": 16,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλάς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιθέντες",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πληγὰς",
          "lemma": "πληγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4127",
          "gloss": "from πλήσσω; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:--plague, stripe, wound(-ed)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔβαλον",
          "lemma": "βάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G906",
          "gloss": "a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φυλακήν",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "παραγγείλαντες",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δεσμοφύλακι",
          "lemma": "δεσμοφύλαξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1200",
          "gloss": "from δεσμόν and φύλαξ; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀσφαλῶς",
          "lemma": "ἀσφαλῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G806",
          "gloss": "adverb from ἀσφαλής; securely (literally or figuratively):--assuredly, safely."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τηρεῖν",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.24",
      "chapter": 16,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παραγγελίαν",
          "lemma": "παραγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3852",
          "gloss": "from παραγγέλλω; a mandate:--charge, command."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοιαύτην",
          "lemma": "τοιοῦτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5108",
          "gloss": "(including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λαβὼν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔβαλεν",
          "lemma": "βάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G906",
          "gloss": "a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐσωτέραν",
          "lemma": "ἐσώτερος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFSC",
          "strongs_id": "G2082",
          "gloss": "comparative of ἔσω; interior:--inner, within."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φυλακὴν",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἠσφαλίσατο",
          "lemma": "ἀσφαλίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G805",
          "gloss": "from ἀσφαλής; to render secure:--make fast (sure)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ξύλον",
          "lemma": "ξύλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3586",
          "gloss": "from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.25",
      "chapter": 16,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μεσονύκτιον",
          "lemma": "μεσονύκτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3317",
          "gloss": "neuter of compound of μέσος and νύξ; midnight (especially as a watch):--midnight."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Σιλᾶς",
          "lemma": "Σιλᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προσευχόμενοι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὕμνουν",
          "lemma": "ὑμνέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5214",
          "gloss": "from ὕμνος; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song:--sing a hymn (praise unto)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπηκροῶντο",
          "lemma": "ἐπακροάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1874",
          "gloss": "from ἐπί and the base of ἀκροατής; to listen (intently) to:--hear."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δέσμιοι",
          "lemma": "δέσμιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1198",
          "gloss": "from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.26",
      "chapter": 16,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄφνω",
          "lemma": "ἄφνω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G869",
          "gloss": "adverb from ἀφανής (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σεισμὸς",
          "lemma": "σεισμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4578",
          "gloss": "from σείω; a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake:--earthquake, tempest."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μέγας",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σαλευθῆναι",
          "lemma": "σαλεύω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4531",
          "gloss": "from σάλος; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "θεμέλια",
          "lemma": "θεμέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2310",
          "gloss": "from a derivative of τίθημι; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):--foundation."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δεσμωτηρίου",
          "lemma": "δεσμωτήριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1201",
          "gloss": "from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἠνεῴχθησαν",
          "lemma": "ἀνεώγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παραχρῆμα",
          "lemma": "παραχρῆμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3916",
          "gloss": "from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "θύραι",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πᾶσαι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δεσμὰ",
          "lemma": "δεσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1199",
          "gloss": "neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀνέθη",
          "lemma": "ἀνίημι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G447",
          "gloss": "from ἀνά and  (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:--forbear, leave, loose."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.27",
      "chapter": 16,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔξυπνος",
          "lemma": "ἔξυπνος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1853",
          "gloss": "from ἐκ and ὕπνος; awake:--X out of sleep."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δεσμοφύλαξ",
          "lemma": "δεσμοφύλαξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1200",
          "gloss": "from δεσμόν and φύλαξ; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνεῳγμένας",
          "lemma": "ἀνεώγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AFP,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θύρας",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φυλακῆς",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σπασάμενος",
          "lemma": "σπάω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4685",
          "gloss": "a primary verb; to draw:--draw (out)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μάχαιραν",
          "lemma": "μάχαιρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3162",
          "gloss": "probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἤμελλεν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀναιρεῖν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "νομίζων",
          "lemma": "νομίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3543",
          "gloss": "from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐκπεφευγέναι",
          "lemma": "ἐκφεύγω",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G1628",
          "gloss": "from ἐκ and φεύγω; to flee out:--escape, flee."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δεσμίους",
          "lemma": "δέσμιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1198",
          "gloss": "from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.28",
      "chapter": 16,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐφώνησεν",
          "lemma": "φωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5455",
          "gloss": "from φωνή; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φωνῇ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πράξῃς",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σεαυτῷ",
          "lemma": "σεαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2DMS,",
          "strongs_id": "G4572",
          "gloss": "genitive case from σέ and αὐτός,                             also dative case of the same,        ,  and accusative case        , likewise contracted        ,        ,     and        ,    respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κακόν",
          "lemma": "κακός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2556",
          "gloss": "apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἅπαντες",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐσμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐνθάδε",
          "lemma": "ἐνθάδε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1759",
          "gloss": "from a prolonged form of ἐν; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.29",
      "chapter": 16,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αἰτήσας",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φῶτα",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσεπήδησεν",
          "lemma": "εἰσπηδάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1530",
          "gloss": "from εἰς and  (to leap); to rush in:--run (spring) in."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔντρομος",
          "lemma": "ἔντρομος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1790",
          "gloss": "from ἐν and τρόμος; terrified:--X quake, X trembled."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προσέπεσεν",
          "lemma": "προσπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4363",
          "gloss": "from πρός and πίπτω; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm):--beat upon, fall (down) at (before)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σιλᾷ",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.30",
      "chapter": 16,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προαγαγὼν",
          "lemma": "προάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4254",
          "gloss": "from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κύριοι",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ποιεῖν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σωθῶ",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,SAP1,,S,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.31",
      "chapter": 16,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πίστευσον",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σωθήσῃ",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,IFP2,,S,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἶκός",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.32",
      "chapter": 16,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐλάλησαν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πᾶσι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἰκίᾳ",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.33",
      "chapter": 16,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παραλαβὼν",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκείνῃ",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὥρᾳ",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔλουσεν",
          "lemma": "λούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3068",
          "gloss": "a primary verb; to bathe (the whole person; whereas νίπτω means to wet a part only, and πλύνω to wash, cleanse garments exclusively):--wash."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πληγῶν",
          "lemma": "πληγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G4127",
          "gloss": "from πλήσσω; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:--plague, stripe, wound(-ed)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐβαπτίσθη",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "παραχρῆμα",
          "lemma": "παραχρῆμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3916",
          "gloss": "from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.34",
      "chapter": 16,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναγαγών",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρέθηκεν",
          "lemma": "παρατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3908",
          "gloss": "from παρά and τίθημι; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τράπεζαν",
          "lemma": "τράπεζα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5132",
          "gloss": "probably contracted from τέσσαρες and πεζῇ; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):--bank, meat, table."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἠγαλλιάσατο",
          "lemma": "ἀγαλλιάω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G21",
          "gloss": "from agan (much) and ἅλλομαι; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πανοικεὶ",
          "lemma": "πανοικεί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3832",
          "gloss": "adverb from πᾶς and οἶκος; with the whole family:--with all his house."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πεπιστευκὼς",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.35",
      "chapter": 16,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπέστειλαν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "στρατηγοὶ",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ῥαβδούχους",
          "lemma": "ῥαβδοῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4465",
          "gloss": "from ῥάβδος and ἔχω; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπόλυσον",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνθρώπους",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκείνους",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.36",
      "chapter": 16,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπήγγειλεν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δεσμοφύλαξ",
          "lemma": "δεσμοφύλαξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1200",
          "gloss": "from δεσμόν and φύλαξ; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγους",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπέσταλκαν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "στρατηγοὶ",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπολυθῆτε",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,SAP2,,P,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐξελθόντες",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πορεύεσθε",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,P,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἰρήνῃ",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.37",
      "chapter": 16,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δείραντες",
          "lemma": "δέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1194",
          "gloss": "a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δημοσίᾳ",
          "lemma": "δημόσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1219",
          "gloss": "from δῆμος; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀκατακρίτους",
          "lemma": "ἀκατάκριτος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G178",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of κατακρίνω; without (legal) trial:--uncondemned."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνθρώπους",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ῥωμαίους",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑπάρχοντας",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔβαλαν",
          "lemma": "βάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G906",
          "gloss": "a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "φυλακήν",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "λάθρᾳ",
          "lemma": "λάθρᾳ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2977",
          "gloss": "adverb from λανθάνω; privately:--privily, secretly."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐκβάλλουσιν",
          "lemma": "ἐκβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1544",
          "gloss": "from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὔ",
          "lemma": "οὔ",
          "morphology": "Gr,IR,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐλθόντες",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐξαγαγέτωσαν",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,MAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.38",
      "chapter": 16,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπήγγειλαν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στρατηγοῖς",
          "lemma": "στρατηγός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4755",
          "gloss": "from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ῥαβδοῦχοι",
          "lemma": "ῥαβδοῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4465",
          "gloss": "from ῥάβδος and ἔχω; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐφοβήθησαν",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ῥωμαῖοί",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.39",
      "chapter": 16,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐλθόντες",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρεκάλεσαν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐξαγαγόντες",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἠρώτων",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπελθεῖν",
          "lemma": "ἀπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G565",
          "gloss": "from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.16.40",
      "chapter": 16,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξελθόντες",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φυλακῆς",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰσῆλθον",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Λυδίαν",
          "lemma": "Λυδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3070",
          "gloss": "properly, feminine of Ludios (of foreign origin) (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman:--Lydia."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἰδόντες",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παρεκάλεσαν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐξῆλθαν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.1",
      "chapter": 17,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διοδεύσαντες",
          "lemma": "διοδεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1353",
          "gloss": "from διά and ὁδεύω; to travel through:--go throughout, pass through."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀμφίπολιν",
          "lemma": "Ἀμφίπολις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G295",
          "gloss": "from the base of ἀμφότερος and πόλις; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia:--Amphipolis."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἀπολλωνίαν",
          "lemma": "Ἀπολλωνία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G624",
          "gloss": "from the pagan deity  (i.e. the sun; from ἀπόλλυμι); Apollonia, a place in Macedonia:--Apollonia."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεσσαλονίκην",
          "lemma": "Θεσσαλονίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2332",
          "gloss": "from  (a Thessalian) and νίκη; Thessalonice, a place in Asia Minor:--Thessalonica."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅπου",
          "lemma": "ὅπου",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3699",
          "gloss": "from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συναγωγὴ",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.2",
      "chapter": 17,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰωθὸς",
          "lemma": "ἔθω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,ANS,",
          "strongs_id": "G1486",
          "gloss": "a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage:--be custom (manner, wont)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σάββατα",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τρία",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διελέξατο",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Γραφῶν",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.3",
      "chapter": 17,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διανοίγων",
          "lemma": "διανοίγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1272",
          "gloss": "from διά and ἀνοίγω; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound):--open."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρατιθέμενος",
          "lemma": "παρατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G3908",
          "gloss": "from παρά and τίθημι; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔδει",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1163",
          "gloss": "3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παθεῖν",
          "lemma": "πάσχω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3958",
          "gloss": "apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀναστῆναι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Χριστός",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καταγγέλλω",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.4",
      "chapter": 17,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπείσθησαν",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσεκληρώθησαν",
          "lemma": "προσκληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4345",
          "gloss": "from πρός and κληρόω; to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with:--consort with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σιλᾷ",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σεβομένων",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἑλλήνων",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πολὺ",
          "lemma": "πολύς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "γυναικῶν",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πρώτων",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὀλίγαι",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.5",
      "chapter": 17,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ζηλώσαντες",
          "lemma": "ζηλόω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2206",
          "gloss": "from ζῆλος; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προσλαβόμενοι",
          "lemma": "προσλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4355",
          "gloss": "from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀγοραίων",
          "lemma": "ἀγοραῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G60",
          "gloss": "from ἀγορά; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar:--baser sort, low."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τινὰς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πονηροὺς",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀχλοποιήσαντες",
          "lemma": "ὀχλοποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3792",
          "gloss": "from ὄχλος and ποιέω; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance:--gather a company."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐθορύβουν",
          "lemma": "θορυβέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2350",
          "gloss": "from θόρυβος; to be in tumult, i.e. disturb, clamor:--make ado (a noise), trouble self, set on an uproar."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπιστάντες",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οἰκίᾳ",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἰάσονος",
          "lemma": "Ἰάσων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2394",
          "gloss": "future active participle masculine of ἰάομαι; about to cure; Jason, a Christian:--Jason."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐζήτουν",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "προαγαγεῖν",
          "lemma": "προάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4254",
          "gloss": "from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "δῆμον",
          "lemma": "δῆμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1218",
          "gloss": "from δέω; the public (as bound together socially):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.6",
      "chapter": 17,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὑρόντες",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔσυρον",
          "lemma": "σύρω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4951",
          "gloss": "probably akin to αἱρέομαι; to trail:--drag, draw, hale."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰάσονα",
          "lemma": "Ἰάσων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2394",
          "gloss": "future active participle masculine of ἰάομαι; about to cure; Jason, a Christian:--Jason."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πολιτάρχας",
          "lemma": "πολιτάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4173",
          "gloss": "from πόλις and ἄρχω; a town-officer, i.e. magistrate:--ruler of the city."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βοῶντες",
          "lemma": "βοάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G994",
          "gloss": "apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way):--cry."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἰκουμένην",
          "lemma": "οἰκουμένη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3625",
          "gloss": "feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀναστατώσαντες",
          "lemma": "ἀναστατόω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G387",
          "gloss": "from a derivative of ἀνίστημι (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively):--trouble, turn upside down, make an uproar."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐνθάδε",
          "lemma": "ἐνθάδε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1759",
          "gloss": "from a prolonged form of ἐν; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πάρεισιν",
          "lemma": "πάρειμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3918",
          "gloss": "from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.7",
      "chapter": 17,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑποδέδεκται",
          "lemma": "ὑποδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEM3,,S,",
          "strongs_id": "G5264",
          "gloss": "from ὑπό and δέχομαι; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰάσων",
          "lemma": "Ἰάσων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2394",
          "gloss": "future active participle masculine of ἰάομαι; about to cure; Jason, a Christian:--Jason."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπέναντι",
          "lemma": "ἀπέναντι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G561",
          "gloss": "from ἀπό and ἔναντι; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δογμάτων",
          "lemma": "δόγμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1378",
          "gloss": "from the base of δοκέω; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):--decree, ordinance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Καίσαρος",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πράσσουσι",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "βασιλέα",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἕτερον",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.8",
      "chapter": 17,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐτάραξαν",
          "lemma": "ταράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5015",
          "gloss": "of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):--trouble."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὄχλον",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πολιτάρχας",
          "lemma": "πολιτάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4173",
          "gloss": "from πόλις and ἄρχω; a town-officer, i.e. magistrate:--ruler of the city."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀκούοντας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.9",
      "chapter": 17,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λαβόντες",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἱκανὸν",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰάσονος",
          "lemma": "Ἰάσων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2394",
          "gloss": "future active participle masculine of ἰάομαι; about to cure; Jason, a Christian:--Jason."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λοιπῶν",
          "lemma": "λοιπός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3062",
          "gloss": "masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπέλυσαν",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.10",
      "chapter": 17,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐξέπεμψαν",
          "lemma": "ἐκπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1599",
          "gloss": "from ἐκ and πέμπω; to despatch:--send away (forth)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τόν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Σιλᾶν",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Βέροιαν",
          "lemma": "Βέροια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G960",
          "gloss": "perhaps a provincial from a derivative of πέραν (Perœa, i.e. the region beyond the coast-line); Berœa, a place in Macedonia:--Berea."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παραγενόμενοι",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "συναγωγὴν",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀπῄεσαν",
          "lemma": "ἄπειμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G549",
          "gloss": "from ἀπό and  (to go); to go away:--go. Compare ἄπειμι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.11",
      "chapter": 17,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εὐγενέστεροι",
          "lemma": "εὐγενέστερος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G21037",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεσσαλονίκῃ",
          "lemma": "Θεσσαλονίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2332",
          "gloss": "from  (a Thessalian) and νίκη; Thessalonice, a place in Asia Minor:--Thessalonica."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐδέξαντο",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προθυμίας",
          "lemma": "προθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4288",
          "gloss": "from πρόθυμος; predisposition, i.e. alacrity:--forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνακρίνοντες",
          "lemma": "ἀνακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G350",
          "gloss": "from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Γραφὰς",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἔχοι",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.12",
      "chapter": 17,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλοὶ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπίστευσαν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἑλληνίδων",
          "lemma": "Ἑλληνίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1674",
          "gloss": "feminine of Ἕλλην; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γυναικῶν",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εὐσχημόνων",
          "lemma": "εὐσχήμων",
          "morphology": "Gr,AR,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2158",
          "gloss": "from εὖ and σχῆμα; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):--comely, honourable."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀνδρῶν",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὀλίγοι",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.13",
      "chapter": 17,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔγνωσαν",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεσσαλονίκης",
          "lemma": "Θεσσαλονίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2332",
          "gloss": "from  (a Thessalian) and νίκη; Thessalonice, a place in Asia Minor:--Thessalonica."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Βεροίᾳ",
          "lemma": "Βέροια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G960",
          "gloss": "perhaps a provincial from a derivative of πέραν (Perœa, i.e. the region beyond the coast-line); Berœa, a place in Macedonia:--Berea."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατηγγέλη",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "κἀκεῖ",
          "lemma": "κἀκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2546",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖ; likewise in that place:--and there, there (thither) also."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "σαλεύοντες",
          "lemma": "σαλεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4531",
          "gloss": "from σάλος; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ταράσσοντες",
          "lemma": "ταράσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5015",
          "gloss": "of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):--trouble."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὄχλους",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.14",
      "chapter": 17,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐξαπέστειλαν",
          "lemma": "ἐξαποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1821",
          "gloss": "from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πορεύεσθαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπέμεινάν",
          "lemma": "ὑπομένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5278",
          "gloss": "from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Σιλᾶς",
          "lemma": "Σιλᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Τιμόθεος",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐκεῖ",
          "lemma": "ἐκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1563",
          "gloss": "of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.15",
      "chapter": 17,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καθιστάνοντες",
          "lemma": "καθιστάνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2525",
          "gloss": "from κατά and ἵστημι; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἤγαγον",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἀθηνῶν",
          "lemma": "Ἀθῆναι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G116",
          "gloss": "plural of  (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenæ, the capitol of Greece:-- Athens."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λαβόντες",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐντολὴν",
          "lemma": "ἐντολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1785",
          "gloss": "from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Σιλᾶν",
          "lemma": "Σίλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Τιμόθεον",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τάχιστα",
          "lemma": "τάχιστα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G5033",
          "gloss": "neuter plural of the superlative of ταχύς (as adverb); most quickly, i.e. (with ὡς prefixed) as soon as possible:--+ with all speed."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἔλθωσιν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐξῄεσαν",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.16",
      "chapter": 17,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀθήναις",
          "lemma": "Ἀθῆναι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G116",
          "gloss": "plural of  (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenæ, the capitol of Greece:-- Athens."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκδεχομένου",
          "lemma": "ἐκδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1551",
          "gloss": "from ἐκ and δέχομαι; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "παρωξύνετο",
          "lemma": "παροξύνω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G3947",
          "gloss": "from παρά and a derivative of ὀξύς; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:--easily provoke, stir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "θεωροῦντος",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κατείδωλον",
          "lemma": "κατείδωλος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2712",
          "gloss": "from κατά (intensively) and εἴδωλον; utterly idolatrous:--wholly given to idolatry."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὖσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.17",
      "chapter": 17,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διελέγετο",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συναγωγῇ",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σεβομένοις",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DMP,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀγορᾷ",
          "lemma": "ἀγορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G58",
          "gloss": "from  (to gather; probably akin to ἐγείρω); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πᾶσαν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "παρατυγχάνοντας",
          "lemma": "παρατυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G3909",
          "gloss": "from παρά and τυγχάνω; to chance near, i.e. fall in with:--meet with."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.18",
      "chapter": 17,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τινὲς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἐπικουρίων",
          "lemma": "Ἐπικούριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1946",
          "gloss": "from  (compare ἐπικουρία) (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus:--Epicurean."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Στοϊκῶν",
          "lemma": "Στοϊκός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4770",
          "gloss": "from στοά; a \"Stoic\" (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy:--Stoick."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φιλοσόφων",
          "lemma": "φιλόσοφος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5386",
          "gloss": "from φίλος and σοφός; fond of wise things, i.e. a \"philosopher\":--philosopher."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνέβαλλον",
          "lemma": "συμβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4820",
          "gloss": "from σύν and βάλλω; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "θέλοι",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σπερμολόγος",
          "lemma": "σπερμολόγος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4691",
          "gloss": "from σπέρμα and λέγω; a seed-picker (as the crow), i.e. (figuratively) a sponger, loafer (specially, a gossip or trifler in talk):--babbler."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λέγειν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ξένων",
          "lemma": "ξένος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3581",
          "gloss": "apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "δαιμονίων",
          "lemma": "δαιμόνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1140",
          "gloss": "neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "δοκεῖ",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καταγγελεὺς",
          "lemma": "καταγγελεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2604",
          "gloss": "from καταγγέλλω; a proclaimer:--setter forth."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἀνάστασιν",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "εὐηγγελίζετο",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.19",
      "chapter": 17,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιλαβόμενοί",
          "lemma": "ἐπιλαμβάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1949",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἄρειον",
          "lemma": "Ἄρειος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G6965",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πάγον",
          "lemma": "πάγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G38035",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἤγαγον",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δυνάμεθα",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γνῶναι",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καινὴ",
          "lemma": "καινός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2537",
          "gloss": "of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὕτη",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "λαλουμένη",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NFS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διδαχή",
          "lemma": "διδαχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1322",
          "gloss": "from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.20",
      "chapter": 17,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ξενίζοντα",
          "lemma": "ξενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANP,",
          "strongs_id": "G3579",
          "gloss": "from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσφέρεις",
          "lemma": "εἰσφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1533",
          "gloss": "from εἰς and φέρω; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀκοὰς",
          "lemma": "ἀκοή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G189",
          "gloss": "from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βουλόμεθα",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γνῶναι",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τίνα",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θέλει",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.21",
      "chapter": 17,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἀθηναῖοι",
          "lemma": "Ἀθηναῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G117",
          "gloss": "from Ἀθῆναι; an Athenæan or inhabitant of Athenæ:--Athenian."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπιδημοῦντες",
          "lemma": "ἐπιδημέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1927",
          "gloss": "from a compound of ἐπί and δῆμος; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country):--(be) dwelling (which were) there, stranger."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ξένοι",
          "lemma": "ξένος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3581",
          "gloss": "apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἕτερον",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ηὐκαίρουν",
          "lemma": "εὐκαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2119",
          "gloss": "from εὔκαιρος; to have good time, i.e. opportunity or leisure:--have leisure (convenient time), spend time."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λέγειν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκούειν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καινότερον",
          "lemma": "καινότερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANSC",
          "strongs_id": "G25375",
          "gloss": ""
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.22",
      "chapter": 17,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σταθεὶς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μέσῳ",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἀρείου",
          "lemma": "Ἄρειος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G6965",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πάγου",
          "lemma": "πάγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G38035",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἀθηναῖοι",
          "lemma": "Ἀθηναῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G117",
          "gloss": "from Ἀθῆναι; an Athenæan or inhabitant of Athenæ:--Athenian."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δεισιδαιμονεστέρους",
          "lemma": "δεισιδαιμονέστερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMPC",
          "strongs_id": "G1174",
          "gloss": "the compound of a derivative of the base of δειλός and δαίμων; more religious than others:--too superstitious."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "θεωρῶ",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.23",
      "chapter": 17,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διερχόμενος",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀναθεωρῶν",
          "lemma": "ἀναθεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G333",
          "gloss": "from ἀνά and θεωρέω; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively):--behold, consider."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σεβάσματα",
          "lemma": "σέβασμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4574",
          "gloss": "from σεβάζομαι; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc):--devotion, that is worshipped."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βωμὸν",
          "lemma": "βωμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1041",
          "gloss": "from the base of βάσις; properly, a stand, i.e. (specially) an altar:--altar."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπεγέγραπτο",
          "lemma": "ἐπιγράφω",
          "morphology": "Gr,V,ILP3,,S,",
          "strongs_id": "G1924",
          "gloss": "from ἐπί and γράφω; to inscribe (physically or mentally):--inscription, write in (over, thereon)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀγνώστῳ",
          "lemma": "ἄγνωστος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G57",
          "gloss": "from Α (as negative particle) and γνωστός; unknown:--unknown."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀγνοοῦντες",
          "lemma": "ἀγνοέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G50",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and νοιέω; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εὐσεβεῖτε",
          "lemma": "εὐσεβέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2151",
          "gloss": "from εὐσεβής; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support):--show piety, worship."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καταγγέλλω",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.24",
      "chapter": 17,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ποιήσας",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κόσμον",
          "lemma": "κόσμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2889",
          "gloss": "probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑπάρχων",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "χειροποιήτοις",
          "lemma": "χειροποίητος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5499",
          "gloss": "from χείρ and a derivative of ποιέω; manufactured, i.e. of human construction:--made by (make with) hands."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ναοῖς",
          "lemma": "ναός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3485",
          "gloss": "from a primary  (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "κατοικεῖ",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.25",
      "chapter": 17,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνθρωπίνων",
          "lemma": "ἀνθρώπινος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G442",
          "gloss": "from ἄνθρωπος; human:--human, common to man, man(-kind), (man-)kind, men's, after the manner of men."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "θεραπεύεται",
          "lemma": "θεραπεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G2323",
          "gloss": "from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προσδεόμενός",
          "lemma": "προσδέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G4326",
          "gloss": "from πρός and δέομαι; to require additionally, i.e. want further:--need."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τινος",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διδοὺς",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πᾶσι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ζωὴν",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πνοὴν",
          "lemma": "πνοή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4157",
          "gloss": "from πνέω; respiration, a breeze:--breath, wind."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.26",
      "chapter": 17,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐποίησέν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἑνὸς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔθνος",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατοικεῖν",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παντὸς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "προσώπου",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁρίσας",
          "lemma": "ὁρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3724",
          "gloss": "from ὅριον; to mark out or bound (\"horizon\"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "προστεταγμένους",
          "lemma": "προστάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMP,",
          "strongs_id": "G4367",
          "gloss": "from πρός and τάσσω; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καιροὺς",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὁροθεσίας",
          "lemma": "ὁροθεσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3734",
          "gloss": "from a compound of the base of ὅριον and a derivative of τίθημι; a limit-placing, i.e. (concretely) boundary-line:--bound."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "κατοικίας",
          "lemma": "κατοικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2733",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.27",
      "chapter": 17,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ζητεῖν",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄρα",
          "lemma": "ἄρα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G686",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γε",
          "lemma": "γέ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1065",
          "gloss": "a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ψηλαφήσειαν",
          "lemma": "ψηλαφάω",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5584",
          "gloss": "from the base of ψάλλω (compare ψῆφος); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:--feel after, handle, touch."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εὕροιεν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γε",
          "lemma": "γέ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1065",
          "gloss": "a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μακρὰν",
          "lemma": "μακράν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3112",
          "gloss": "feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἑνὸς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἑκάστου",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑπάρχοντα",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.28",
      "chapter": 17,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ζῶμεν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κινούμεθα",
          "lemma": "κινέω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,P,",
          "strongs_id": "G2795",
          "gloss": "from  (poetic for , to go); to stir (transitively), literally or figuratively:--(re-)move(-r), way."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐσμέν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ποιητῶν",
          "lemma": "ποιητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4163",
          "gloss": "from ποιέω; a performer; specially, a \"poet\"; --doer, poet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰρήκασιν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γένος",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐσμέν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.29",
      "chapter": 17,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γένος",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπάρχοντες",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὀφείλομεν",
          "lemma": "ὀφείλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3784",
          "gloss": "probably from the base of ὄφελος (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ὄφελον."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νομίζειν",
          "lemma": "νομίζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3543",
          "gloss": "from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χρυσῷ",
          "lemma": "χρυσός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5557",
          "gloss": "perhaps from the base of χράομαι (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin:--gold."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀργύρῳ",
          "lemma": "ἄργυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G696",
          "gloss": "from  (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λίθῳ",
          "lemma": "λίθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3037",
          "gloss": "apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χαράγματι",
          "lemma": "χάραγμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5480",
          "gloss": "from the same as χάραξ; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue):--graven, mark."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τέχνης",
          "lemma": "τέχνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5078",
          "gloss": "from the base of τίκτω; art (as productive), i.e. (specially), a trade, or (generally) skill:--art, craft, occupation."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐνθυμήσεως",
          "lemma": "ἐνθύμησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1761",
          "gloss": "from ἐνθυμέομαι; deliberation:--device, thought."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀνθρώπου",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "θεῖον",
          "lemma": "θεῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2304",
          "gloss": "from θεός; godlike (neuter as noun, divinity):-- divine, godhead."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὅμοιον",
          "lemma": "ὅμοιος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3664",
          "gloss": "from the base of ὁμοῦ; similar (in appearance or character):--like, + manner."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.30",
      "chapter": 17,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χρόνους",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀγνοίας",
          "lemma": "ἄγνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G52",
          "gloss": "from ἀγνοέω; ignorance (properly, the quality):--ignorance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑπεριδὼν",
          "lemma": "ὑπεροράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5237",
          "gloss": "from ὑπέρ and εἴδω; to overlook, i.e. not punish:--wink at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παραγγέλλει",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πανταχοῦ",
          "lemma": "πανταχοῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3837",
          "gloss": "genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μετανοεῖν",
          "lemma": "μετανοέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3340",
          "gloss": "from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.31",
      "chapter": 17,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καθότι",
          "lemma": "καθότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2530",
          "gloss": "from κατά; and ὅς and τὶς; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:--(according, forasmuch) as, because (that)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔστησεν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ᾗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μέλλει",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κρίνειν",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἰκουμένην",
          "lemma": "οἰκουμένη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3625",
          "gloss": "feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δικαιοσύνῃ",
          "lemma": "δικαιοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1343",
          "gloss": "from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνδρὶ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὥρισεν",
          "lemma": "ὁρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3724",
          "gloss": "from ὅριον; to mark out or bound (\"horizon\"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παρασχὼν",
          "lemma": "παρέχω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3930",
          "gloss": "from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀναστήσας",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.32",
      "chapter": 17,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνάστασιν",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐχλεύαζον",
          "lemma": "χλευάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5512",
          "gloss": "from a derivative probably of χεῖλος; to throw out the lip, i.e. jeer at:--mock."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀκουσόμεθά",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάλιν",
          "lemma": "πάλιν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3825",
          "gloss": "probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.33",
      "chapter": 17,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μέσου",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.17.34",
      "chapter": 17,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τινὲς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κολληθέντες",
          "lemma": "κολλάω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G2853",
          "gloss": "from  (\"glue\"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively):--cleave, join (self), keep company."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπίστευσαν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Διονύσιος",
          "lemma": "Διονύσιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1354",
          "gloss": "from  (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian:--Dionysius."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἀρεοπαγίτης",
          "lemma": "Ἀρεοπαγίτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G698",
          "gloss": "from Ἄρειος Πάγος; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill:--Areopagite."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γυνὴ",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Δάμαρις",
          "lemma": "Δάμαρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1152",
          "gloss": "probably from the base of δαμάζω; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman:--Damaris."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἕτεροι",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.1",
      "chapter": 18,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χωρισθεὶς",
          "lemma": "χωρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G5563",
          "gloss": "from χώρα; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away:--depart, put asunder, separate."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀθηνῶν",
          "lemma": "Ἀθῆναι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G116",
          "gloss": "plural of  (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenæ, the capitol of Greece:-- Athens."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦλθεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κόρινθον",
          "lemma": "Κόρινθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece:--Corinth."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.2",
      "chapter": 18,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὑρών",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαῖον",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀκύλαν",
          "lemma": "Ἀκύλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G207",
          "gloss": "probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ποντικὸν",
          "lemma": "Ποντικός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4193",
          "gloss": "from Πόντος; a Pontican, i.e. native of Pontus:--born in Pontus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γένει",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσφάτως",
          "lemma": "προσφάτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4373",
          "gloss": "adverb from πρόσφατος; recently:--lately."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐληλυθότα",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰταλίας",
          "lemma": "Ἰταλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2482",
          "gloss": "probably of foreign origin; Italia, a region of Europe:--Italy."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Πρίσκιλλαν",
          "lemma": "Πρίσκιλλα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4252",
          "gloss": "diminutive of Πρίσκα; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γυναῖκα",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "διατεταχέναι",
          "lemma": "διατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G1299",
          "gloss": "from διά and τάσσω; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Κλαύδιον",
          "lemma": "Κλαύδιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2804",
          "gloss": "of Latin origin; Claudius, the name of two Romans:--Claudius."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "χωρίζεσθαι",
          "lemma": "χωρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5563",
          "gloss": "from χώρα; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away:--depart, put asunder, separate."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Ῥώμης",
          "lemma": "Ῥώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4516",
          "gloss": "from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "προσῆλθεν",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.3",
      "chapter": 18,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁμότεχνον",
          "lemma": "ὁμότεχνος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3673",
          "gloss": "from the base of ὁμοῦ and τέχνη; a fellow-artificer:--of the same craft."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔμενεν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἠργάζοντο",
          "lemma": "ἐργάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G2038",
          "gloss": "middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σκηνοποιοὶ",
          "lemma": "σκηνοποιός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4635",
          "gloss": "from σκηνή and ποιέω; a manufacturer of tents:--tent-maker."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τέχνῃ",
          "lemma": "τέχνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5078",
          "gloss": "from the base of τίκτω; art (as productive), i.e. (specially), a trade, or (generally) skill:--art, craft, occupation."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.4",
      "chapter": 18,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διελέγετο",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συναγωγῇ",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Σάββατον",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔπειθέν",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἕλληνας",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.5",
      "chapter": 18,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατῆλθον",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Μακεδονίας",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Σιλᾶς",
          "lemma": "Σιλᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4609",
          "gloss": "contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Τιμόθεος",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συνείχετο",
          "lemma": "συνέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G4912",
          "gloss": "from σύν and ἔχω; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διαμαρτυρόμενος",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.6",
      "chapter": 18,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀντιτασσομένων",
          "lemma": "ἀντιτάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G498",
          "gloss": "from ἀντί and the middle voice of τάσσω; to range oneself against, i.e. oppose:--oppose themselves, resist."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "βλασφημούντων",
          "lemma": "βλασφημέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G987",
          "gloss": "from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκτιναξάμενος",
          "lemma": "ἐκτινάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1621",
          "gloss": "from ἐκ and tinasso (to swing); to shake violently:--shake (off)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἱμάτια",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αἷμα",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κεφαλὴν",
          "lemma": "κεφαλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2776",
          "gloss": "from the primary  (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καθαρὸς",
          "lemma": "καθαρός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2513",
          "gloss": "of uncertain affinity; clean (literally or figuratively):--clean, clear, pure."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "πορεύσομαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.7",
      "chapter": 18,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μεταβὰς",
          "lemma": "μεταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3327",
          "gloss": "from μετά and the base of βάσις; to change place:--depart, go, pass, remove."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκεῖθεν",
          "lemma": "ἐκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1564",
          "gloss": "from ἐκεῖ; thence:--from that place, (from) thence, there."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσῆλθεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἰκίαν",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τινὸς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Τιτίου",
          "lemma": "Τίτιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G51015",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰούστου",
          "lemma": "Ἰοῦστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2459",
          "gloss": "of Latin origin (\"just\"); Justus, the name of three Christian:--Justus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σεβομένου",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἰκία",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνομοροῦσα",
          "lemma": "συνομορέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFS,",
          "strongs_id": "G4927",
          "gloss": "from σύν and a derivative of a compound of the base of 3674 and the base of ὅριον; to border together, i.e. adjoin:--join hard."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "συναγωγῇ",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.8",
      "chapter": 18,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Κρίσπος",
          "lemma": "Κρίσπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2921",
          "gloss": "of Latin origin; \"crisp\"; Crispus, a Corinthian:--Crispus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀρχισυνάγωγος",
          "lemma": "ἀρχισυνάγωγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G752",
          "gloss": "from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπίστευσεν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅλῳ",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἴκῳ",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πολλοὶ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κορινθίων",
          "lemma": "Κορίνθιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2881",
          "gloss": "from Κόρινθος; a Corinthian, i.e. inhabitant of Corinth:--Corinthian."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀκούοντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπίστευον",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐβαπτίζοντο",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.9",
      "chapter": 18,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νυκτὶ",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁράματος",
          "lemma": "ὅραμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3705",
          "gloss": "from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φοβοῦ",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λάλει",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σιωπήσῃς",
          "lemma": "σιωπάω",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4623",
          "gloss": "from  (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from σιγή, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.10",
      "chapter": 18,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐδεὶς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπιθήσεταί",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κακῶσαί",
          "lemma": "κακόω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2559",
          "gloss": "from κακός; to injure; figuratively, to exasperate:--make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαός",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐστί",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πολὺς",
          "lemma": "πολύς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ταύτῃ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.11",
      "chapter": 18,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκάθισεν",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐνιαυτὸν",
          "lemma": "ἐνιαυτός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1763",
          "gloss": "prolongation from a primary  (a year); a year:--year."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μῆνας",
          "lemma": "μήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3376",
          "gloss": "a primary word; a month:--month."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἓξ",
          "lemma": "ἕξ",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMPI",
          "strongs_id": "G1803",
          "gloss": "a primary numeral; six:--six."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διδάσκων",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.12",
      "chapter": 18,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Γαλλίωνος",
          "lemma": "Γαλλίων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1058",
          "gloss": "of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer:--Gallio."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνθυπάτου",
          "lemma": "ἀνθύπατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G446",
          "gloss": "from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὄντος",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀχαΐας",
          "lemma": "Ἀχαΐα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατεπέστησαν",
          "lemma": "κατεφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2721",
          "gloss": "from κατά and ἐφίστημι; to stand over against, i.e. rush upon (assault):--make insurrection against."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἤγαγον",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "βῆμα",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.13",
      "chapter": 18,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναπείθει",
          "lemma": "ἀναπείθω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G374",
          "gloss": "from ἀνά and πείθω; to incite:--persuade."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνθρώπους",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σέβεσθαι",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.14",
      "chapter": 18,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μέλλοντος",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνοίγειν",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "στόμα",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Γαλλίων",
          "lemma": "Γαλλίων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1058",
          "gloss": "of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer:--Gallio."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀδίκημά",
          "lemma": "ἀδίκημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G92",
          "gloss": "from ἀδικέω; a wrong done:--evil doing, iniquity, matter of wrong."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ῥᾳδιούργημα",
          "lemma": "ῥᾳδιούργημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4467",
          "gloss": "from a comparative of  (easy, i.e. reckless) and ἔργον; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πονηρόν",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὦ",
          "lemma": "ὦ",
          "morphology": "Gr,IE,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5599",
          "gloss": "a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἀνεσχόμην",
          "lemma": "ἀνέχω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G430",
          "gloss": "middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.15",
      "chapter": 18,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ζητήματά",
          "lemma": "ζήτημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G2213",
          "gloss": "from ζητέω; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὀνομάτων",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὄψεσθε",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοί",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κριτὴς",
          "lemma": "κριτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2923",
          "gloss": "from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "βούλομαι",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.16",
      "chapter": 18,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπήλασεν",
          "lemma": "ἀπελαύνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G556",
          "gloss": "from ἀπό and ἐλαύνω; to dismiss:--drive."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βήματος",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.17",
      "chapter": 18,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιλαβόμενοι",
          "lemma": "ἐπιλαμβάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1949",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σωσθένην",
          "lemma": "Σωσθένης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4988",
          "gloss": "from the base of σώζω and that of σθενόω; of safe strength; Sosthenes, a Christian:--Sosthenes."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀρχισυνάγωγον",
          "lemma": "ἀρχισυνάγωγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G752",
          "gloss": "from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔτυπτον",
          "lemma": "τύπτω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5180",
          "gloss": "a primary verb (in a strengthened form); to \"thump\", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔμπροσθεν",
          "lemma": "ἔμπροσθεν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1715",
          "gloss": "from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βήματος",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Γαλλίωνι",
          "lemma": "Γαλλίων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1058",
          "gloss": "of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer:--Gallio."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔμελεν",
          "lemma": "μέλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3199",
          "gloss": "a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.18",
      "chapter": 18,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔτι",
          "lemma": "ἔτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2089",
          "gloss": "perhaps akin to ἔτος; \"yet,\" still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "προσμείνας",
          "lemma": "προσμένω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4357",
          "gloss": "from πρός and μένω; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἱκανὰς",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀποταξάμενος",
          "lemma": "ἀποτάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G657",
          "gloss": "middle voice from ἀπό and τάσσω; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξέπλει",
          "lemma": "ἐκπλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1602",
          "gloss": "from ἐκ and πλέω; to depart by ship:--sail (away, thence)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Συρίαν",
          "lemma": "Συρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4947",
          "gloss": "probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Πρίσκιλλα",
          "lemma": "Πρίσκιλλα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4252",
          "gloss": "diminutive of Πρίσκα; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἀκύλας",
          "lemma": "Ἀκύλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G207",
          "gloss": "probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "κειράμενος",
          "lemma": "κείρω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G2751",
          "gloss": "a primary verb; to shear:--shear(-er)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κενχρεαῖς",
          "lemma": "Κενχρεαί",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2747",
          "gloss": "probably from kegchros (millet); Cenchreæ, a port of Corinth:--Cencrea."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "κεφαλήν",
          "lemma": "κεφαλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2776",
          "gloss": "from the primary  (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "εἶχεν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "εὐχήν",
          "lemma": "εὐχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2171",
          "gloss": "from εὔχομαι; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation:--prayer, vow."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.19",
      "chapter": 18,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κατήντησαν",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἔφεσον",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κἀκείνους",
          "lemma": "κἀκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2548",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖνος; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατέλιπεν",
          "lemma": "καταλίπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2641",
          "gloss": "from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτοῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G847",
          "gloss": "genitive (i.e. possessive) of αὐτός, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰσελθὼν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συναγωγὴν",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διελέξατο",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.20",
      "chapter": 18,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐρωτώντων",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλείονα",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMSC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεῖναι",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπένευσεν",
          "lemma": "ἐπινεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1962",
          "gloss": "from ἐπί and νεύω; to nod at, i.e. (by implication) to assent:--consent."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.21",
      "chapter": 18,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀποταξάμενος",
          "lemma": "ἀποτάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G657",
          "gloss": "middle voice from ἀπό and τάσσω; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰπών",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πάλιν",
          "lemma": "πάλιν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3825",
          "gloss": "probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀνακάμψω",
          "lemma": "ἀνακάμπτω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G344",
          "gloss": "from ἀνά and κάμπτω; to turn back:--(re-)turn."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θέλοντος",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνήχθη",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἐφέσου",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.22",
      "chapter": 18,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατελθὼν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναβὰς",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀσπασάμενος",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατέβη",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἀντιόχειαν",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.23",
      "chapter": 18,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ποιήσας",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τινὰ",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διερχόμενος",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καθεξῆς",
          "lemma": "καθεξῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2517",
          "gloss": "from κατά and ἑξῆς; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time:--after(-ward), by (in) order."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Γαλατικὴν",
          "lemma": "Γαλατικός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1054",
          "gloss": "from Γαλατία; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χώραν",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Φρυγίαν",
          "lemma": "Φρυγία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5435",
          "gloss": "probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor:--Phrygia."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "στηρίζων",
          "lemma": "στηρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4741",
          "gloss": "from a presumed derivative of ἵστημι (like στερεός); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μαθητάς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.24",
      "chapter": 18,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἰουδαῖος",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀπολλῶς",
          "lemma": "Ἀπολλῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G625",
          "gloss": "probably from the same as Ἀπολλωνία; Apollos, an Israelite:--Apollos."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀλεξανδρεὺς",
          "lemma": "Ἀλεξανδρεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G221",
          "gloss": "from  (the city so called); an Alexandreian or inhabitant of Alexandria:--of Alexandria, Alexandrian."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γένει",
          "lemma": "γένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1085",
          "gloss": "from γίνομαι; \"kin\" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λόγιος",
          "lemma": "λόγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3052",
          "gloss": "from λόγος; fluent, i.e. an orator:--eloquent."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατήντησεν",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἔφεσον",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δυνατὸς",
          "lemma": "δυνατός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1415",
          "gloss": "from δύναμαι; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὢν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Γραφαῖς",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.25",
      "chapter": 18,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατηχημένος",
          "lemma": "κατηχέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G2727",
          "gloss": "from κατά and ἦχος; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate (\"catechize\") or (genitive case) to apprise of:--inform, instruct, teach."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ζέων",
          "lemma": "ζέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2204",
          "gloss": "a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest):--be fervent."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐλάλει",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐδίδασκεν",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀκριβῶς",
          "lemma": "ἀκριβῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G199",
          "gloss": "adverb from the same as ἀκριβέστατος; exactly:--circumspectly, diligently, perfect(-ly)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπιστάμενος",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "βάπτισμα",
          "lemma": "βάπτισμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G908",
          "gloss": "from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰωάννου",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.26",
      "chapter": 18,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἤρξατο",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρρησιάζεσθαι",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συναγωγῇ",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πρίσκιλλα",
          "lemma": "Πρίσκιλλα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4252",
          "gloss": "diminutive of Πρίσκα; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἀκύλας",
          "lemma": "Ἀκύλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G207",
          "gloss": "probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προσελάβοντο",
          "lemma": "προσλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G4355",
          "gloss": "from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀκριβέστερον",
          "lemma": "ἀκριβέστερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G197",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as ἀκριβέστατος; (adverbially) more exactly:--more perfect(-ly)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐξέθεντο",
          "lemma": "ἐκτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G1620",
          "gloss": "from ἐκ and τίθημι; to expose; figuratively, to declare:--cast out, expound."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.27",
      "chapter": 18,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "βουλομένου",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διελθεῖν",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἀχαΐαν",
          "lemma": "Ἀχαΐα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προτρεψάμενοι",
          "lemma": "προτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4389",
          "gloss": "middle voice from πρό and the base of τροπή; to turn forward for oneself, i.e. encourage:--exhort."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔγραψαν",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μαθηταῖς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀποδέξασθαι",
          "lemma": "ἀποδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G588",
          "gloss": "from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνεβάλετο",
          "lemma": "συμβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4820",
          "gloss": "from σύν and βάλλω; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πολὺ",
          "lemma": "πολύ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G41775",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πεπιστευκόσιν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "χάριτος",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.18.28",
      "chapter": 18,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὐτόνως",
          "lemma": "εὐτόνως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2159",
          "gloss": "adverb from a compound of εὖ and a derivative of  (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely):--mightily, vehemently."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διακατηλέγχετο",
          "lemma": "διακατελέγχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1246",
          "gloss": "middle voice from διά and a compound of κατά and ἐλέγχω; to prove downright, i.e. confute:--convince."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δημοσίᾳ",
          "lemma": "δημόσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1219",
          "gloss": "from δῆμος; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιδεικνὺς",
          "lemma": "ἐπιδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1925",
          "gloss": "from ἐπί and δεικνύω; to exhibit (physically or mentally):--shew."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Γραφῶν",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.1",
      "chapter": 19,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀπολλῶ",
          "lemma": "Ἀπολλῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G625",
          "gloss": "probably from the same as Ἀπολλωνία; Apollos, an Israelite:--Apollos."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κορίνθῳ",
          "lemma": "Κόρινθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece:--Corinth."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διελθόντα",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMS,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνωτερικὰ",
          "lemma": "ἀνωτερικός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G510",
          "gloss": "from ἀνώτερος; superior, i.e. (locally) more remote:--upper."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μέρη",
          "lemma": "μέρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3313",
          "gloss": "from an obsolete but more primary form of  (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κατελθεῖν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἔφεσον",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εὑρεῖν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μαθητάς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.2",
      "chapter": 19,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπέν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐλάβετε",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πιστεύσαντες",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὐδ’",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἠκούσαμεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.3",
      "chapter": 19,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπέν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐβαπτίσθητε",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP2,,P,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰωάννου",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βάπτισμα",
          "lemma": "βάπτισμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G908",
          "gloss": "from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.4",
      "chapter": 19,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰωάννης",
          "lemma": "Ἰωάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2491",
          "gloss": "of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐβάπτισεν",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βάπτισμα",
          "lemma": "βάπτισμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G908",
          "gloss": "from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μετανοίας",
          "lemma": "μετάνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3341",
          "gloss": "from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐρχόμενον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πιστεύσωσιν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦτ’",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.5",
      "chapter": 19,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐβαπτίσθησαν",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.6",
      "chapter": 19,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπιθέντος",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦλθε",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐλάλουν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γλώσσαις",
          "lemma": "γλῶσσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1100",
          "gloss": "of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπροφήτευον",
          "lemma": "προφητεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4395",
          "gloss": "from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.7",
      "chapter": 19,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὡσεὶ",
          "lemma": "ὡσεί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5616",
          "gloss": "from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δώδεκα",
          "lemma": "δώδεκα",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPI",
          "strongs_id": "G1427",
          "gloss": "from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.8",
      "chapter": 19,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰσελθὼν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συναγωγὴν",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπαρρησιάζετο",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μῆνας",
          "lemma": "μήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3376",
          "gloss": "a primary word; a month:--month."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διαλεγόμενος",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πείθων",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Βασιλείας",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.9",
      "chapter": 19,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐσκληρύνοντο",
          "lemma": "σκληρύνω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G4645",
          "gloss": "from σκληρός; to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn:--harden."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἠπείθουν",
          "lemma": "ἀπειθέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G544",
          "gloss": "from ἀπειθής; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κακολογοῦντες",
          "lemma": "κακολογέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2551",
          "gloss": "from a compound of κακός and λόγος; to revile:--curse, speak evil of."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πλήθους",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀποστὰς",
          "lemma": "ἀφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G868",
          "gloss": "from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀφώρισεν",
          "lemma": "ἀφορίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G873",
          "gloss": "from ἀπό and ὁρίζω; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μαθητάς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "διαλεγόμενος",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "σχολῇ",
          "lemma": "σχολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4981",
          "gloss": "probably feminine of a presumed derivative of the alternate of ἔχω; properly, loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure, i.e. (by implication) a \"school\" (as vacation from physical employment):--school."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Τυράννου",
          "lemma": "Τύραννος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5181",
          "gloss": "a provincial form of the derivative of the base of κύριος; a \"tyrant\"; Tyrannus, an Ephesian:--Tyrannus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.10",
      "chapter": 19,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔτη",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατοικοῦντας",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἀσίαν",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἕλληνας",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.11",
      "chapter": 19,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δυνάμεις",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τυχούσας",
          "lemma": "τυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AFP,",
          "strongs_id": "G5177",
          "gloss": "probably for an obsolete  (for which the middle voice of another alternate  (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐποίει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.12",
      "chapter": 19,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀσθενοῦντας",
          "lemma": "ἀσθενέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G770",
          "gloss": "from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀποφέρεσθαι",
          "lemma": "ἀποφέρω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G667",
          "gloss": "from ἀπό and φέρω; to bear off (literally or relatively):--bring, carry (away)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χρωτὸς",
          "lemma": "χρώς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5559",
          "gloss": "probably akin to the base of χράομαι through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin):--body."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σουδάρια",
          "lemma": "σουδάριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4676",
          "gloss": "of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse):--handkerchief, napkin."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σιμικίνθια",
          "lemma": "σιμικίνθιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4612",
          "gloss": "of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron):--apron."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπαλλάσσεσθαι",
          "lemma": "ἀπαλλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G525",
          "gloss": "from ἀπό and ἀλλάσσω; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:--deliver, depart."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "νόσους",
          "lemma": "νόσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3554",
          "gloss": "of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability):--disease, infirmity, sickness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τά",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πνεύματα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πονηρὰ",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐκπορεύεσθαι",
          "lemma": "ἐκπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G1607",
          "gloss": "from ἐκ and πορεύομαι; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.13",
      "chapter": 19,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπεχείρησαν",
          "lemma": "ἐπιχειρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2021",
          "gloss": "from ἐπί and χείρ; to put the hand upon, i.e. undertake:--go about, take in hand (upon)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινες",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "περιερχομένων",
          "lemma": "περιέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G4022",
          "gloss": "from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξορκιστῶν",
          "lemma": "ἐξορκιστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1845",
          "gloss": "from ἐξορκίζω; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an \"exorcist\" (conjurer):--exorcist."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὀνομάζειν",
          "lemma": "ὀνομάζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3687",
          "gloss": "from ὄνομα; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess:--call, name."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔχοντας",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πνεύματα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πονηρὰ",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὁρκίζω",
          "lemma": "ὁρκίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3726",
          "gloss": "from ὅρκος; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin:--adjure, charge."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "κηρύσσει",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.14",
      "chapter": 19,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινος",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σκευᾶ",
          "lemma": "Σκευᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4630",
          "gloss": "apparently of Latin origin; left-handed; Scevas (i.e. Scævus), an Israelite:--Sceva."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰουδαίου",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀρχιερέως",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἑπτὰ",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMPI",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "υἱοὶ",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ποιοῦντες",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.15",
      "chapter": 19,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀποκριθὲν",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NNS,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πονηρὸν",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γινώσκω",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπίσταμαι",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τίνες",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐστέ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.16",
      "chapter": 19,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐφαλόμενος",
          "lemma": "ἐφάλλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G2177",
          "gloss": "from ἐπί and ἅλλομαι; to spring upon:--leap on."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πονηρὸν",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατακυριεύσας",
          "lemma": "κατακυριεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2634",
          "gloss": "from κατά and κυριεύω; to lord against, i.e. control, subjugate:--exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀμφοτέρων",
          "lemma": "ἀμφοτερός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G297",
          "gloss": "comparative of  (around); (in plural) both:--both."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἴσχυσεν",
          "lemma": "ἰσχύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2480",
          "gloss": "from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γυμνοὺς",
          "lemma": "γυμνός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1131",
          "gloss": "of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative):--naked."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τετραυματισμένους",
          "lemma": "τραυματίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMP,",
          "strongs_id": "G5135",
          "gloss": "from τραῦμα; to inflict a wound:--wound."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐκφυγεῖν",
          "lemma": "ἐκφεύγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1628",
          "gloss": "from ἐκ and φεύγω; to flee out:--escape, flee."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "οἴκου",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐκείνου",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.17",
      "chapter": 19,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἕλλησιν",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατοικοῦσιν",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἔφεσον",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπέπεσεν",
          "lemma": "ἐπιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1968",
          "gloss": "from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "φόβος",
          "lemma": "φόβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5401",
          "gloss": "from a primary  (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐμεγαλύνετο",
          "lemma": "μεγαλύνω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G3170",
          "gloss": "from μέγας; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.18",
      "chapter": 19,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλοί",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πεπιστευκότων",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,GMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤρχοντο",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐξομολογούμενοι",
          "lemma": "ἐξομολογέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G1843",
          "gloss": "from ἐκ and ὁμολογέω; to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully:--confess, profess, promise."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀναγγέλλοντες",
          "lemma": "ἀναγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G312",
          "gloss": "from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πράξεις",
          "lemma": "πρᾶξις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4234",
          "gloss": "from πράσσω; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function:--deed, office, work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.19",
      "chapter": 19,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἱκανοὶ",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περίεργα",
          "lemma": "περίεργος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4021",
          "gloss": "from περί and ἔργον; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πραξάντων",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συνενέγκαντες",
          "lemma": "συμφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4851",
          "gloss": "from σύν and φέρω (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βίβλους",
          "lemma": "βίβλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G976",
          "gloss": "properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:--book."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατέκαιον",
          "lemma": "κατακαίω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2618",
          "gloss": "from κατά and καίω; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:--burn (up, utterly)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συνεψήφισαν",
          "lemma": "συμψηφίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4860",
          "gloss": "from σύν and ψηφίζω; to compute jointly:--reckon."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τιμὰς",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀργυρίου",
          "lemma": "ἀργύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G694",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μυριάδας",
          "lemma": "μυριάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3461",
          "gloss": "from μύριοι; a ten-thousand; by extension, a \"myriad\" or indefinite number:--ten thousand."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πέντε",
          "lemma": "πέντε",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFPI",
          "strongs_id": "G4002",
          "gloss": "a primary number; \"five\":--five."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.20",
      "chapter": 19,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κράτος",
          "lemma": "κράτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2904",
          "gloss": "perhaps a primary word; vigor (\"great\") (literally or figuratively):--dominion, might(-ily), power, strength."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ηὔξανεν",
          "lemma": "αὐξάνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G837",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to grow (\"wax\"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἴσχυεν",
          "lemma": "ἰσχύω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2480",
          "gloss": "from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.21",
      "chapter": 19,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπληρώθη",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔθετο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διελθὼν",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Μακεδονίαν",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἀχαΐαν",
          "lemma": "Ἀχαΐα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πορεύεσθαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἰπὼν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐκεῖ",
          "lemma": "ἐκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1563",
          "gloss": "of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Ῥώμην",
          "lemma": "Ῥώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4516",
          "gloss": "from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.22",
      "chapter": 19,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀποστείλας",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Μακεδονίαν",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διακονούντων",
          "lemma": "διακονέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G1247",
          "gloss": "from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Τιμόθεον",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἔραστον",
          "lemma": "Ἔραστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2037",
          "gloss": "from  (to love); beloved; Erastus, a Christian:--Erastus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπέσχεν",
          "lemma": "ἐπέχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1907",
          "gloss": "from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἀσίαν",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.23",
      "chapter": 19,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καιρὸν",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκεῖνον",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τάραχος",
          "lemma": "τάραχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5017",
          "gloss": "masculine from ταράσσω; a disturbance, i.e. (popular) tumult:--stir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὀλίγος",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁδοῦ",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.24",
      "chapter": 19,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Δημήτριος",
          "lemma": "Δημήτριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1216",
          "gloss": "from  (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀργυροκόπος",
          "lemma": "ἀργυροκόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G695",
          "gloss": "from ἄργυρος and κόπτω; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ποιῶν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ναοὺς",
          "lemma": "ναός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3485",
          "gloss": "from a primary  (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀργυροῦς",
          "lemma": "ἀργυροῦς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G693",
          "gloss": "from ἄργυρος; made of silver:--(of) silver."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἀρτέμιδος",
          "lemma": "Ἄρτεμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G735",
          "gloss": "probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρείχετο",
          "lemma": "παρέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G3930",
          "gloss": "from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τεχνίταις",
          "lemma": "τεχνίτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5079",
          "gloss": "from τέχνη; an artisan; figuratively, a founder (Creator):--builder, craftsman."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὀλίγην",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐργασίαν",
          "lemma": "ἐργασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2039",
          "gloss": "from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.25",
      "chapter": 19,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "συναθροίσας",
          "lemma": "συναθροίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4867",
          "gloss": "from σύν and  (to hoard); to convene:--call (gather) together."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοιαῦτα",
          "lemma": "τοιοῦτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5108",
          "gloss": "(including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐργάτας",
          "lemma": "ἐργάτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2040",
          "gloss": "from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπίστασθε",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐργασίας",
          "lemma": "ἐργασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2039",
          "gloss": "from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εὐπορία",
          "lemma": "εὐπορία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2142",
          "gloss": "from the same as εὐπορέω; pecuniary resources:--wealth."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.26",
      "chapter": 19,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "θεωρεῖτε",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀκούετε",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἐφέσου",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σχεδὸν",
          "lemma": "σχεδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4975",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of the alternate of ἔχω as adverb; nigh, i.e. nearly:--almost."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἀσίας",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πείσας",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μετέστησεν",
          "lemma": "μεθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3179",
          "gloss": "from μετά and ἵστημι; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:--put out, remove, translate, turn away."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἱκανὸν",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὄχλον",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "εἰσὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "θεοὶ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "γινόμενοι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.27",
      "chapter": 19,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κινδυνεύει",
          "lemma": "κινδυνεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2793",
          "gloss": "from κίνδυνος; to undergo peril:--be in danger, be (stand) in jeopardy."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μέρος",
          "lemma": "μέρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3313",
          "gloss": "from an obsolete but more primary form of  (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπελεγμὸν",
          "lemma": "ἀπελεγμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G557",
          "gloss": "from a compound of ἀπό and ἐλέγχω; refutation, i.e. (by implication) contempt:--nought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐλθεῖν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μεγάλης",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "θεᾶς",
          "lemma": "θεά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2299",
          "gloss": "feminine of θεός; a female deity:--goddess."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἀρτέμιδος",
          "lemma": "Ἄρτεμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G735",
          "gloss": "probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὐθὲν",
          "lemma": "οὐθείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λογισθῆναι",
          "lemma": "λογίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G3049",
          "gloss": "middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μέλλειν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καθαιρεῖσθαι",
          "lemma": "καθαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2507",
          "gloss": "from κατά and αἱρέομαι (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):--cast (pull, put, take) down, destroy."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "μεγαλειότητος",
          "lemma": "μεγαλειότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3168",
          "gloss": "from μεγαλεῖος; superbness, i.e. glory or splendor:--magnificence, majesty, mighty power."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ὅλη",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "Ἀσία",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "οἰκουμένη",
          "lemma": "οἰκουμένη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3625",
          "gloss": "feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world."
        },
        {
          "position": 37,
          "surface": "σέβεται",
          "lemma": "σέβω",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G4576",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.28",
      "chapter": 19,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γενόμενοι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλήρεις",
          "lemma": "πλήρης",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4134",
          "gloss": "from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "θυμοῦ",
          "lemma": "θυμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2372",
          "gloss": "from θύω; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔκραζον",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μεγάλη",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἄρτεμις",
          "lemma": "Ἄρτεμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G735",
          "gloss": "probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἐφεσίων",
          "lemma": "Ἐφέσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2180",
          "gloss": "from Ἔφεσος; an Ephesian or inhabitant of Ephesus:--Ephesian, of Ephesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.29",
      "chapter": 19,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπλήσθη",
          "lemma": "πλήθω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4130",
          "gloss": "a prolonged form of a primary            (which appears only as an alternate in                          certain tenses and in the reduplicated form                          pimplemi); to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πόλις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συγχύσεως",
          "lemma": "σύγχυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4799",
          "gloss": "from συγχέω; commixture, i.e. (figuratively) riotous disturbance:--confusion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὥρμησάν",
          "lemma": "ὁρμάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3729",
          "gloss": "from ὁρμή; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge:--run (violently), rush."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁμοθυμαδὸν",
          "lemma": "ὁμοθυμαδόν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3661",
          "gloss": "adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "θέατρον",
          "lemma": "θέατρον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2302",
          "gloss": "from θεάομαι; a place for public show (\"theatre\"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively):--spectacle, theatre."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συναρπάσαντες",
          "lemma": "συναρπάζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4884",
          "gloss": "from σύν and ἁρπάζω; to snatch together, i.e. seize:--catch."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Γάϊον",
          "lemma": "Γάϊος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1050",
          "gloss": "of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian:--Gaius."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἀρίσταρχον",
          "lemma": "Ἀρίσταρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G708",
          "gloss": "from the same as ἄριστον and ἄρχω; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Μακεδόνας",
          "lemma": "Μακεδών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3110",
          "gloss": "of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνεκδήμους",
          "lemma": "συνέκδημος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4898",
          "gloss": "from σύν and the base of ἐκδημέω; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller:--companion in travel, travel with."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.30",
      "chapter": 19,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "βουλομένου",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσελθεῖν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δῆμον",
          "lemma": "δῆμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1218",
          "gloss": "from δέω; the public (as bound together socially):--people."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἴων",
          "lemma": "ἐάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1439",
          "gloss": "of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μαθηταί",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.31",
      "chapter": 19,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τινὲς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἀσιαρχῶν",
          "lemma": "Ἀσιάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G775",
          "gloss": "from Ἀσία and ἀρχή; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor:--chief of Asia."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὄντες",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φίλοι",
          "lemma": "φίλος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5384",
          "gloss": "properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πέμψαντες",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παρεκάλουν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δοῦναι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "θέατρον",
          "lemma": "θέατρον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2302",
          "gloss": "from θεάομαι; a place for public show (\"theatre\"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively):--spectacle, theatre."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.32",
      "chapter": 19,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄλλοι",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄλλο",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔκραζον",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκκλησία",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "συνκεχυμένη",
          "lemma": "συνχέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NFS,",
          "strongs_id": "G4797",
          "gloss": "from σύν and  (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ᾔδεισαν",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τίνος",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἕνεκα",
          "lemma": "ἕνεκα",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1752",
          "gloss": "of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "συνεληλύθεισαν",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,P,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.33",
      "chapter": 19,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὄχλου",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συνεβίβασαν",
          "lemma": "συμβιβάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4822",
          "gloss": "from σύν and  (to force; causative (by reduplication) of the base of βάσις); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:--compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀλέξανδρον",
          "lemma": "Ἀλέξανδρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G223",
          "gloss": "from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προβαλόντων",
          "lemma": "προβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G4261",
          "gloss": "from πρό and βάλλω; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἀλέξανδρος",
          "lemma": "Ἀλέξανδρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G223",
          "gloss": "from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατασείσας",
          "lemma": "κατασείω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2678",
          "gloss": "from κατά and σείω; to sway downward, i.e. make a signal:--beckon."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "χεῖρα",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἤθελεν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπολογεῖσθαι",
          "lemma": "ἀπολογέομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G626",
          "gloss": "middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "δήμῳ",
          "lemma": "δῆμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1218",
          "gloss": "from δέω; the public (as bound together socially):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.34",
      "chapter": 19,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιγνόντες",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαῖός",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φωνὴ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μία",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὥρας",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κραζόντων",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μεγάλη",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἄρτεμις",
          "lemma": "Ἄρτεμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G735",
          "gloss": "probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἐφεσίων",
          "lemma": "Ἐφέσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2180",
          "gloss": "from Ἔφεσος; an Ephesian or inhabitant of Ephesus:--Ephesian, of Ephesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.35",
      "chapter": 19,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καταστείλας",
          "lemma": "καταστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2687",
          "gloss": "from κατά and στέλλω; to put down, i.e. quell:--appease, quiet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "γραμματεὺς",
          "lemma": "γραμματεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1122",
          "gloss": "from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὄχλον",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φησίν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἐφέσιοι",
          "lemma": "Ἐφέσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2180",
          "gloss": "from Ἔφεσος; an Ephesian or inhabitant of Ephesus:--Ephesian, of Ephesus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γινώσκει",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἐφεσίων",
          "lemma": "Ἐφέσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2180",
          "gloss": "from Ἔφεσος; an Ephesian or inhabitant of Ephesus:--Ephesian, of Ephesus."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "νεωκόρον",
          "lemma": "νεωκόρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3511",
          "gloss": "from a form of ναός and  (to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary:--worshipper."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὖσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μεγάλης",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἀρτέμιδος",
          "lemma": "Ἄρτεμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G735",
          "gloss": "probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "διοπετοῦς",
          "lemma": "διοπετής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1356",
          "gloss": "from the alternate of Ζεύς and the alternate of πίπτω; sky-fallen (i.e. an aerolite):--which fell down from Jupiter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.36",
      "chapter": 19,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναντιρρήτων",
          "lemma": "ἀναντίρρητος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G368",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of ἀντί and ῥέω; indisputable:--cannot be spoken against."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὄντων",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δέον",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NNS,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατεσταλμένους",
          "lemma": "καταστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMP,",
          "strongs_id": "G2687",
          "gloss": "from κατά and στέλλω; to put down, i.e. quell:--appease, quiet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπάρχειν",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "προπετὲς",
          "lemma": "προπετής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4312",
          "gloss": "from a compound of πρό and πίπτω; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate):--heady, rash(-ly)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πράσσειν",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.37",
      "chapter": 19,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἠγάγετε",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τούτους",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἱεροσύλους",
          "lemma": "ἱερόσυλος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2417",
          "gloss": "from ἱερόν and συλάω; a temple-despoiler:--robber of churches."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βλασφημοῦντας",
          "lemma": "βλασφημέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G987",
          "gloss": "from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.38",
      "chapter": 19,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Δημήτριος",
          "lemma": "Δημήτριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1216",
          "gloss": "from  (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τεχνῖται",
          "lemma": "τεχνίτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5079",
          "gloss": "from τέχνη; an artisan; figuratively, a founder (Creator):--builder, craftsman."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔχουσιν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρός",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀγοραῖοι",
          "lemma": "ἀγοραῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G60",
          "gloss": "from ἀγορά; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar:--baser sort, low."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἄγονται",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνθύπατοί",
          "lemma": "ἀνθύπατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G446",
          "gloss": "from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐγκαλείτωσαν",
          "lemma": "ἐγκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1458",
          "gloss": "from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀλλήλοις",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.39",
      "chapter": 19,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἑτέρων",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπιζητεῖτε",
          "lemma": "ἐπιζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1934",
          "gloss": "from ἐπί and ζητέω; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave:--desire, enquire, seek (after, for)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐννόμῳ",
          "lemma": "ἔννομος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1772",
          "gloss": "from ἐν and νόμος; (subjectively) legal, or (objectively) subject to:--lawful, under law."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκκλησίᾳ",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπιλυθήσεται",
          "lemma": "ἐπιλύω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G1956",
          "gloss": "from ἐπί and λύω; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide:--determine, expound."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.40",
      "chapter": 19,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κινδυνεύομεν",
          "lemma": "κινδυνεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2793",
          "gloss": "from κίνδυνος; to undergo peril:--be in danger, be (stand) in jeopardy."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐνκαλεῖσθαι",
          "lemma": "ἐνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G1458",
          "gloss": "from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "στάσεως",
          "lemma": "στάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4714",
          "gloss": "from the base of ἵστημι; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy:--dissension, insurrection, X standing, uproar."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μηδενὸς",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αἰτίου",
          "lemma": "αἴτιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G159",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; causative, i.e. (concretely) a causer:--author."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπάρχοντος",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δυνησόμεθα",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀποδοῦναι",
          "lemma": "ἀποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G591",
          "gloss": "from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "συστροφῆς",
          "lemma": "συστροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4963",
          "gloss": "from συστρέφω; a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd:--+ band together, concourse."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.19.41",
      "chapter": 19,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰπὼν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπέλυσεν",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.1",
      "chapter": 20,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παύσασθαι",
          "lemma": "παύω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G3973",
          "gloss": "a primary verb (\"pause\"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "θόρυβον",
          "lemma": "θόρυβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2351",
          "gloss": "from the base of θροέω; a disturbance:--tumult, uproar."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεταπεμψάμενος",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μαθητὰς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρακαλέσας",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀσπασάμενος",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πορεύεσθαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Μακεδονίαν",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.2",
      "chapter": 20,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διελθὼν",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μέρη",
          "lemma": "μέρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3313",
          "gloss": "from an obsolete but more primary form of  (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκεῖνα",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρακαλέσας",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πολλῷ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἦλθεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἑλλάδα",
          "lemma": "Ἑλλάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1671",
          "gloss": "of uncertain affinity; Hellas (or Greece), a country of Europe:--Greece."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.3",
      "chapter": 20,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ποιήσας",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μῆνας",
          "lemma": "μήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3376",
          "gloss": "a primary word; a month:--month."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπιβουλῆς",
          "lemma": "ἐπιβουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1917",
          "gloss": "from a presumed compound of ἐπί and βούλομαι; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μέλλοντι",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνάγεσθαι",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Συρίαν",
          "lemma": "Συρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4947",
          "gloss": "probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γνώμης",
          "lemma": "γνώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1106",
          "gloss": "from γινώσκω; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑποστρέφειν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Μακεδονίας",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.4",
      "chapter": 20,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνείπετο",
          "lemma": "συνέπομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G4902",
          "gloss": "middle voice from σύν and a primary  (to follow); to attend (travel) in company with:--accompany."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Σώπατρος",
          "lemma": "Σώπατρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4986",
          "gloss": "from the base of σώζω and πατήρ; of a safe father; Sopatrus, a Christian:--Sopater. Compare Σωσίπατρος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Πύρρου",
          "lemma": "Πύρρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G44505",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Βεροιαῖος",
          "lemma": "Βεροιαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G961",
          "gloss": "from Βέροια; a Berœoean or native of Berœa:--of Berea."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεσσαλονικέων",
          "lemma": "Θεσσαλονικεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2331",
          "gloss": "from Θεσσαλονίκη; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:--Thessalonian."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἀρίσταρχος",
          "lemma": "Ἀρίσταρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G708",
          "gloss": "from the same as ἄριστον and ἄρχω; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Σεκοῦνδος",
          "lemma": "Σεκοῦνδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4580",
          "gloss": "of Latin origin; \"second\"; Secundus, a Christian:--Secundus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Γάϊος",
          "lemma": "Γάϊος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1050",
          "gloss": "of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian:--Gaius."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Δερβαῖος",
          "lemma": "Δερβαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1190",
          "gloss": "from Δέρβη; a Derbæan or inhabitant of Derbe:--of Derbe."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Τιμόθεος",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἀσιανοὶ",
          "lemma": "Ἀσιανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G774",
          "gloss": "from Ἀσία; an Asian (i.e. Asiatic) or an inhabitant of Asia:--of Asia."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Τυχικὸς",
          "lemma": "Τυχικός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5190",
          "gloss": "from a derivative of τυγχάνω; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian:--Tychicus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Τρόφιμος",
          "lemma": "Τρόφιμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5161",
          "gloss": "from τροφή; nutritive; Trophimus, a Christian:--Trophimus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.5",
      "chapter": 20,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προσελθόντες",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔμενον",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Τρῳάδι",
          "lemma": "Τρῳάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5174",
          "gloss": "from  (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.6",
      "chapter": 20,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξεπλεύσαμεν",
          "lemma": "ἐκπλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1602",
          "gloss": "from ἐκ and πλέω; to depart by ship:--sail (away, thence)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἀζύμων",
          "lemma": "ἄζυμος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G106",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and ζύμη; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Φιλίππων",
          "lemma": "Φίλιπποι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5375",
          "gloss": "plural of Φίλιππος; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἤλθομεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Τρῳάδα",
          "lemma": "Τρῳάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5174",
          "gloss": "from  (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πέντε",
          "lemma": "πέντε",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFPI",
          "strongs_id": "G4002",
          "gloss": "a primary number; \"five\":--five."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "διετρίψαμεν",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἑπτά",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.7",
      "chapter": 20,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μιᾷ",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σαββάτων",
          "lemma": "σάββατον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4521",
          "gloss": "of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συνηγμένων",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,GMP,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κλάσαι",
          "lemma": "κλάω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2806",
          "gloss": "a primary verb; to break (specially, of bread):--break."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄρτον",
          "lemma": "ἄρτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G740",
          "gloss": "from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διελέγετο",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μέλλων",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐξιέναι",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "παρέτεινέν",
          "lemma": "παρατείνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3905",
          "gloss": "from παρά and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time):--continue."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μέχρι",
          "lemma": "μέχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3360",
          "gloss": "from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "μεσονυκτίου",
          "lemma": "μεσονύκτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3317",
          "gloss": "neuter of compound of μέσος and νύξ; midnight (especially as a watch):--midnight."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.8",
      "chapter": 20,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λαμπάδες",
          "lemma": "λαμπάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2985",
          "gloss": "from λάμπω; a \"lamp\" or flambeau:--lamp, light, torch."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἱκαναὶ",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑπερῴῳ",
          "lemma": "ὑπερῷον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5253",
          "gloss": "neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἦμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "συνηγμένοι",
          "lemma": "συνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G4863",
          "gloss": "from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.9",
      "chapter": 20,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καθεζόμενος",
          "lemma": "καθέζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2516",
          "gloss": "from κατά and the base of ἑδραῖος; to sit down:--sit."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νεανίας",
          "lemma": "νεανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3494",
          "gloss": "from a derivative of νέος; a youth (up to about forty years):--young man."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Εὔτυχος",
          "lemma": "Εὔτυχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2161",
          "gloss": "from εὖ and a derivative of τυγχάνω; well- fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man:--Eutychus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "θυρίδος",
          "lemma": "θυρίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFSD",
          "strongs_id": "G2376",
          "gloss": "from θύρα; an aperture, i.e. window:--window."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καταφερόμενος",
          "lemma": "καταφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G2702",
          "gloss": "from κατά and φέρω (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote:--fall, give, sink down."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὕπνῳ",
          "lemma": "ὕπνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5258",
          "gloss": "from an obsolete primary (perhaps akin to ὑπό through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "βαθεῖ",
          "lemma": "βαθύς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G901",
          "gloss": "from the base of βάσις; profound (as going down), literally or figuratively:--deep, very early."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διαλεγομένου",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πλεῖον",
          "lemma": "πλεῖον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G41175",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κατενεχθεὶς",
          "lemma": "καταφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G2702",
          "gloss": "from κατά and φέρω (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote:--fall, give, sink down."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὕπνου",
          "lemma": "ὕπνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5258",
          "gloss": "from an obsolete primary (perhaps akin to ὑπό through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἔπεσεν",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τριστέγου",
          "lemma": "τρίστεγον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5152",
          "gloss": "neuter of a compound of τρεῖς and στέγη as noun; a third roof (story):--third loft."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "κάτω",
          "lemma": "κάτω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2736",
          "gloss": "(compare κατώτερος); adverb from κατά; downwards:--beneath, bottom, down, under."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἤρθη",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "νεκρός",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.10",
      "chapter": 20,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καταβὰς",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπέπεσεν",
          "lemma": "ἐπιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1968",
          "gloss": "from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συνπεριλαβὼν",
          "lemma": "συνπεριλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4843",
          "gloss": "from σύν and a compound of περί and λαμβάνω; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one:--embrace."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θορυβεῖσθε",
          "lemma": "θορυβέω",
          "morphology": "Gr,V,MPP2,,P,",
          "strongs_id": "G2350",
          "gloss": "from θόρυβος; to be in tumult, i.e. disturb, clamor:--make ado (a noise), trouble self, set on an uproar."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ψυχὴ",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.11",
      "chapter": 20,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναβὰς",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κλάσας",
          "lemma": "κλάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2806",
          "gloss": "a primary verb; to break (specially, of bread):--break."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄρτον",
          "lemma": "ἄρτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G740",
          "gloss": "from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γευσάμενος",
          "lemma": "γεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1089",
          "gloss": "a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἱκανόν",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁμιλήσας",
          "lemma": "ὁμιλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3656",
          "gloss": "from ὅμιλος; to be in company with, i.e. (by implication) to converse:--commune, talk."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐγῆς",
          "lemma": "αὐγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G827",
          "gloss": "of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn:--break of day."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐξῆλθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.12",
      "chapter": 20,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἤγαγον",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παῖδα",
          "lemma": "παῖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3816",
          "gloss": "perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ζῶντα",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρεκλήθησαν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μετρίως",
          "lemma": "μετρίως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3357",
          "gloss": "adverb from a derivative of μέτρον; moderately, i.e. slightly:--a little."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.13",
      "chapter": 20,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προελθόντες",
          "lemma": "προέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4281",
          "gloss": "from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνήχθημεν",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἆσσον",
          "lemma": "Ἆσσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G789",
          "gloss": "probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκεῖθεν",
          "lemma": "ἐκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1564",
          "gloss": "from ἐκεῖ; thence:--from that place, (from) thence, there."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μέλλοντες",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀναλαμβάνειν",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διατεταγμένος",
          "lemma": "διατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PEM,NMS,",
          "strongs_id": "G1299",
          "gloss": "from διά and τάσσω; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μέλλων",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πεζεύειν",
          "lemma": "πεζεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3978",
          "gloss": "from the same as πεζῇ; to foot a journey, i.e. travel by land:--go afoot."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.14",
      "chapter": 20,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "συνέβαλλεν",
          "lemma": "συμβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4820",
          "gloss": "from σύν and βάλλω; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἆσσον",
          "lemma": "Ἆσσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G789",
          "gloss": "probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀναλαβόντες",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἤλθομεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Μιτυλήνην",
          "lemma": "Μιτυλήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3412",
          "gloss": "for  (abounding in shellfish); Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos:--Mitylene."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.15",
      "chapter": 20,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀποπλεύσαντες",
          "lemma": "ἀποπλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G636",
          "gloss": "from ἀπό and πλέω; to set sail:--sail away."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπιούσῃ",
          "lemma": "ἔπειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G1966",
          "gloss": "feminine singular participle of a comparative of ἐπί and  (to go); supervening, i.e. (ἡμέρα or νύξ being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατηντήσαμεν",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄντικρυς",
          "lemma": "ἄντικρυς",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G481",
          "gloss": "prolonged from ἀντί; opposite:--over against."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Χίου",
          "lemma": "Χίος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5508",
          "gloss": "of uncertain derivation; Chios, an island in the Mediterranean:--Chios."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἑτέρᾳ",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παρεβάλομεν",
          "lemma": "παραβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G3846",
          "gloss": "from παρά and βάλλω; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken:--arrive, compare."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Σάμον",
          "lemma": "Σάμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4544",
          "gloss": "of uncertain affinity; Samus, an island of the Mediterranean:--Samos."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐχομένῃ",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DFS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἤλθομεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Μίλητον",
          "lemma": "Μίλητος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3399",
          "gloss": "of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor:--Miletus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.16",
      "chapter": 20,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κεκρίκει",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παραπλεῦσαι",
          "lemma": "παραπλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3896",
          "gloss": "from παρά and πλέω; to sail near:--sail by."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἔφεσον",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γένηται",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χρονοτριβῆσαι",
          "lemma": "χρονοτριβέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5551",
          "gloss": "from a presumed compound of χρόνος and the base of τρίβος; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger):--spend time."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἀσίᾳ",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔσπευδεν",
          "lemma": "σπεύδω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4692",
          "gloss": "probably strengthened from πούς; to \"speed\" (\"study\"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly:--(make, with) haste unto."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δυνατὸν",
          "lemma": "δυνατός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1415",
          "gloss": "from δύναμαι; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἴη",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Πεντηκοστῆς",
          "lemma": "πεντηκοστή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4005",
          "gloss": "feminine of the ordinal of πεντήκοντα; fiftieth (ἡμέρα being implied) from Passover, i.e. the festival of \"Pentecost\":--Pentecost."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.17",
      "chapter": 20,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Μιλήτου",
          "lemma": "Μίλητος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3399",
          "gloss": "of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor:--Miletus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πέμψας",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἔφεσον",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μετεκαλέσατο",
          "lemma": "μετακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3333",
          "gloss": "from μετά and καλέω; to call elsewhere, i.e. summon:--call (for, hither)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρεσβυτέρους",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκκλησίας",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.18",
      "chapter": 20,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρεγένοντο",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπίστασθε",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρώτης",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπέβην",
          "lemma": "ἐπιβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G1910",
          "gloss": "from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἀσίαν",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μεθ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "χρόνον",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐγενόμην",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.19",
      "chapter": 20,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δουλεύων",
          "lemma": "δουλεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1398",
          "gloss": "from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ταπεινοφροσύνης",
          "lemma": "ταπεινοφροσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5012",
          "gloss": "from a compound of ταπεινός and the base of φρήν; humiliation of mind, i.e. modesty:--humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δακρύων",
          "lemma": "δάκρυον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a tear:--tear."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πειρασμῶν",
          "lemma": "πειρασμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3986",
          "gloss": "from πειράζω; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, X try."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συμβάντων",
          "lemma": "συμβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G4819",
          "gloss": "from σύν and the base of βάσις; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):--be(-fall), happen (unto)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπιβουλαῖς",
          "lemma": "ἐπιβουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1917",
          "gloss": "from a presumed compound of ἐπί and βούλομαι; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.20",
      "chapter": 20,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπεστειλάμην",
          "lemma": "ὑποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G5288",
          "gloss": "from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συμφερόντων",
          "lemma": "συμφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNP,",
          "strongs_id": "G4851",
          "gloss": "from σύν and φέρω (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀναγγεῖλαι",
          "lemma": "ἀναγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G312",
          "gloss": "from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διδάξαι",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δημοσίᾳ",
          "lemma": "δημόσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1219",
          "gloss": "from δῆμος; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἴκους",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.21",
      "chapter": 20,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διαμαρτυρόμενος",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἕλλησιν",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μετάνοιαν",
          "lemma": "μετάνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3341",
          "gloss": "from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.22",
      "chapter": 20,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δεδεμένος",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πορεύομαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτῇ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συναντήσοντά",
          "lemma": "συναντάω",
          "morphology": "Gr,V,PFA,ANP,",
          "strongs_id": "G4876",
          "gloss": "from σύν and a derivative of ἀντί; to meet with; figuratively, to occur:--befall, meet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰδώς",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.23",
      "chapter": 20,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πλὴν",
          "lemma": "πλήν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4133",
          "gloss": "from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διαμαρτύρεταί",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λέγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NNS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δεσμὰ",
          "lemma": "δεσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1199",
          "gloss": "neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "θλίψεις",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μένουσιν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.24",
      "chapter": 20,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐδενὸς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ποιοῦμαι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ψυχὴν",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τιμίαν",
          "lemma": "τίμιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5093",
          "gloss": "from τιμή; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐμαυτῷ",
          "lemma": "ἐμαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,1DMS,",
          "strongs_id": "G1683",
          "gloss": "genitive case compound of ἐμοῦ and αὐτός; of myself so likewise the dative case        , and accusative case        :--me, mine own (self), myself."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τελειῶσαι",
          "lemma": "τελειόω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5048",
          "gloss": "from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δρόμον",
          "lemma": "δρόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1408",
          "gloss": "from the alternate of τρέχω; a race, i.e. (figuratively) career:--course."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διακονίαν",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔλαβον",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διαμαρτύρασθαι",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "εὐαγγέλιον",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "χάριτος",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.25",
      "chapter": 20,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἶδα",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐκέτι",
          "lemma": "οὐκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3765",
          "gloss": "from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὄψεσθε",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρόσωπόν",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διῆλθον",
          "lemma": "διέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G1330",
          "gloss": "from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κηρύσσων",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.26",
      "chapter": 20,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μαρτύρομαι",
          "lemma": "μαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G3143",
          "gloss": "middle voice from μάρτυς; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation):--take to record, testify."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καθαρός",
          "lemma": "καθαρός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2513",
          "gloss": "of uncertain affinity; clean (literally or figuratively):--clean, clear, pure."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αἵματος",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.27",
      "chapter": 20,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπεστειλάμην",
          "lemma": "ὑποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G5288",
          "gloss": "from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναγγεῖλαι",
          "lemma": "ἀναγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G312",
          "gloss": "from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πᾶσαν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βουλὴν",
          "lemma": "βουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1012",
          "gloss": "from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.28",
      "chapter": 20,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσέχετε",
          "lemma": "προσέχω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4337",
          "gloss": "from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἑαυτοῖς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2DMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ποιμνίῳ",
          "lemma": "ποίμνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4168",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ποίμνη; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers):--flock."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔθετο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπισκόπους",
          "lemma": "ἐπίσκοπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1985",
          "gloss": "from ἐπί and σκοπός (in the sense of ἐπισκοπέω); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively):--bishop, overseer."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ποιμαίνειν",
          "lemma": "ποιμαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4165",
          "gloss": "from ποιμήν; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐκκλησίαν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "περιεποιήσατο",
          "lemma": "περιποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4046",
          "gloss": "middle voice from περί and ποιέω; to make around oneself, i.e. acquire (buy):--purchase."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αἵματος",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἰδίου",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.29",
      "chapter": 20,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἶδα",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσελεύσονται",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄφιξίν",
          "lemma": "ἄφιξις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G867",
          "gloss": "from ἀφικνέομαι; properly, arrival, i.e. (by implication) departure:--departing."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λύκοι",
          "lemma": "λύκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3074",
          "gloss": "perhaps akin to the base of λευκός (from the whitish hair); a wolf:--wolf."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βαρεῖς",
          "lemma": "βαρύς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G926",
          "gloss": "from the same as βάρος; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "φειδόμενοι",
          "lemma": "φείδομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G5339",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ποιμνίου",
          "lemma": "ποίμνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4168",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ποίμνη; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers):--flock."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.30",
      "chapter": 20,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναστήσονται",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λαλοῦντες",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διεστραμμένα",
          "lemma": "διαστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANP,",
          "strongs_id": "G1294",
          "gloss": "from διά and στρέφω; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀποσπᾶν",
          "lemma": "ἀποσπάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G645",
          "gloss": "from ἀπό and σπάω; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):--(with-)draw (away), after we were gotten from."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μαθητὰς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀπίσω",
          "lemma": "ὀπίσω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3694",
          "gloss": "from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἑαυτῶν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.31",
      "chapter": 20,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γρηγορεῖτε",
          "lemma": "γρηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1127",
          "gloss": "from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μνημονεύοντες",
          "lemma": "μνημονεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3421",
          "gloss": "from a derivative of μνήμη; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τριετίαν",
          "lemma": "τριετία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5148",
          "gloss": "from a compound of τρεῖς and ἔτος; a three years' period (triennium):--space of three years."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νύκτα",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπαυσάμην",
          "lemma": "παύω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G3973",
          "gloss": "a primary verb (\"pause\"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δακρύων",
          "lemma": "δάκρυον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a tear:--tear."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "νουθετῶν",
          "lemma": "νουθετέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3560",
          "gloss": "from the same as νουθεσία; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἕνα",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἕκαστον",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.32",
      "chapter": 20,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρατίθεμαι",
          "lemma": "παρατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G3908",
          "gloss": "from παρά and τίθημι; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χάριτος",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δυναμένῳ",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DMS,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἰκοδομῆσαι",
          "lemma": "οἰκοδομέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3618",
          "gloss": "from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δοῦναι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κληρονομίαν",
          "lemma": "κληρονομία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2817",
          "gloss": "from κληρονόμος; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἡγιασμένοις",
          "lemma": "ἁγιάζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,DMP,",
          "strongs_id": "G37",
          "gloss": "from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.33",
      "chapter": 20,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀργυρίου",
          "lemma": "ἀργύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G694",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χρυσίου",
          "lemma": "χρυσίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5553",
          "gloss": "diminutive of χρυσός; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:--gold."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἱματισμοῦ",
          "lemma": "ἱματισμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2441",
          "gloss": "from ἱματίζω; clothing:--apparel (X -led), array, raiment, vesture."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐδενὸς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπεθύμησα",
          "lemma": "ἐπιθυμέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G1937",
          "gloss": "from ἐπί and θυμός; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):--covet, desire, would fain, lust (after)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.34",
      "chapter": 20,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γινώσκετε",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χρείαις",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὖσι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑπηρέτησαν",
          "lemma": "ὑπηρετέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5256",
          "gloss": "from ὑπηρέτης; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χεῖρες",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὗται",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.35",
      "chapter": 20,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑπέδειξα",
          "lemma": "ὑποδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G5263",
          "gloss": "from ὑπό and δεικνύω; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κοπιῶντας",
          "lemma": "κοπιάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2872",
          "gloss": "from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀντιλαμβάνεσθαι",
          "lemma": "ἀντιλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G482",
          "gloss": "from ἀντί and the middle voice of λαμβάνω; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀσθενούντων",
          "lemma": "ἀσθενέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G770",
          "gloss": "from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μνημονεύειν",
          "lemma": "μνημονεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3421",
          "gloss": "from a derivative of μνήμη; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λόγων",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μακάριόν",
          "lemma": "μακάριος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3107",
          "gloss": "a prolonged form of the poetical  (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "διδόναι",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "λαμβάνειν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.36",
      "chapter": 20,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰπὼν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θεὶς",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γόνατα",
          "lemma": "γόνυ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1119",
          "gloss": "of uncertain affinity; the \"knee\":--knee(X -l)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "προσηύξατο",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.37",
      "chapter": 20,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἱκανὸς",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κλαυθμὸς",
          "lemma": "κλαυθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2805",
          "gloss": "from κλαίω; lamentation:--wailing, weeping, X wept."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιπεσόντες",
          "lemma": "ἐπιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1968",
          "gloss": "from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τράχηλον",
          "lemma": "τράχηλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5137",
          "gloss": "probably from τρέχω (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:--neck."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατεφίλουν",
          "lemma": "καταφιλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2705",
          "gloss": "from 2596 and 5368; to kiss earnestly:--kiss."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.20.38",
      "chapter": 20,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὀδυνώμενοι",
          "lemma": "ὀδυνάω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G3600",
          "gloss": "from ὀδύνη; to grieve:--sorrow, torment."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μάλιστα",
          "lemma": "μάλιστα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G3122",
          "gloss": "neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb  (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰρήκει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,ILA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐκέτι",
          "lemma": "οὐκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3765",
          "gloss": "from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μέλλουσιν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρόσωπον",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "θεωρεῖν",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "προέπεμπον",
          "lemma": "προπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4311",
          "gloss": "from πρό and πέμπω; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.1",
      "chapter": 21,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀναχθῆναι",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀποσπασθέντας",
          "lemma": "ἀποσπάω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AMP,",
          "strongs_id": "G645",
          "gloss": "from ἀπό and σπάω; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):--(with-)draw (away), after we were gotten from."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εὐθυδρομήσαντες",
          "lemma": "εὐθυδρομέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2113",
          "gloss": "from εὐθύς and δρόμος; to lay a straight course, i.e. sail direct:--(come) with a straight course."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἤλθομεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κῶ",
          "lemma": "Κῶ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2972",
          "gloss": "of uncertain origin; Cos, an island in the Mediterranean:--Cos."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἑξῆς",
          "lemma": "ἑξῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1836",
          "gloss": "from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ῥόδον",
          "lemma": "Ῥόδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4499",
          "gloss": "probably from  (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean:--Rhodes."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Πάταρα",
          "lemma": "Πάταρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3959",
          "gloss": "probably of foreign origin; Patara, a place in Asia Minor:--Patara."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.2",
      "chapter": 21,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὑρόντες",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διαπερῶν",
          "lemma": "διαπεράω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANS,",
          "strongs_id": "G1276",
          "gloss": "from διά and a derivative of the base of πέραν; to cross entirely:--go over, pass (over), sail over."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Φοινίκην",
          "lemma": "Φοινίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5403",
          "gloss": "from φοῖνιξ; palm-country; Phœnice (or Phœnicia), a region of Palestine:--Phenice, Phenicia."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιβάντες",
          "lemma": "ἐπιβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1910",
          "gloss": "from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνήχθημεν",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.3",
      "chapter": 21,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναφάναντες",
          "lemma": "ἀναφαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G398",
          "gloss": "from ἀνά and φαίνω; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out:--(should) appear, discover."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύπρον",
          "lemma": "Κύπρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2954",
          "gloss": "of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean:--Cyprus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καταλιπόντες",
          "lemma": "καταλίπω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2641",
          "gloss": "from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εὐώνυμον",
          "lemma": "εὐώνυμος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2176",
          "gloss": "from εὖ and ὄνομα; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:--(on the) left."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπλέομεν",
          "lemma": "πλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G4126",
          "gloss": "probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Συρίαν",
          "lemma": "Συρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4947",
          "gloss": "probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατήλθομεν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Τύρον",
          "lemma": "Τύρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5184",
          "gloss": "of Hebrew origin (צֹר): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine:--Tyre."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκεῖσε",
          "lemma": "ἐκεῖσε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1566",
          "gloss": "from ἐκεῖ; thither:--there."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀποφορτιζόμενον",
          "lemma": "ἀποφορτίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NNS,",
          "strongs_id": "G670",
          "gloss": "from ἀπό and the middle voice of φορτίζω; to unload:--unlade."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "γόμον",
          "lemma": "γόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1117",
          "gloss": "from γέμω; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:--burden, merchandise."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.4",
      "chapter": 21,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνευρόντες",
          "lemma": "ἀνευρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G429",
          "gloss": "from ἀνά and εὑρίσκω; to find out:--find."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μαθητὰς",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπεμείναμεν",
          "lemma": "ἐπιμένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1961",
          "gloss": "from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτοῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G847",
          "gloss": "genitive (i.e. possessive) of αὐτός, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑπτά",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπιβαίνειν",
          "lemma": "ἐπιβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1910",
          "gloss": "from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.5",
      "chapter": 21,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐξαρτίσαι",
          "lemma": "ἐξαρτίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1822",
          "gloss": "from ἐκ and a derivative of ἄρτιος; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):--accomplish, thoroughly furnish."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξελθόντες",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπορευόμεθα",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,P,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προπεμπόντων",
          "lemma": "προπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G4311",
          "gloss": "from πρό and πέμπω; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γυναιξὶ",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τέκνοις",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "θέντες",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "γόνατα",
          "lemma": "γόνυ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1119",
          "gloss": "of uncertain affinity; the \"knee\":--knee(X -l)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αἰγιαλὸν",
          "lemma": "αἰγιαλός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G123",
          "gloss": "from aisso (to rush) and ἅλς (in the sense of the sea); a beach (on which the waves dash):--shore."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "προσευξάμενοι",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.6",
      "chapter": 21,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπησπασάμεθα",
          "lemma": "ἀπασπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,P,",
          "strongs_id": "G5375",
          "gloss": "plural of Φίλιππος; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνέβημεν",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκεῖνοι",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑπέστρεψαν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἴδια",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.7",
      "chapter": 21,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλοῦν",
          "lemma": "πλοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4144",
          "gloss": "from πλέω; a sail, i.e. navigation:--course, sailing, voyage."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διανύσαντες",
          "lemma": "διανύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1274",
          "gloss": "from διά and  (to effect); to accomplish thoroughly:--finish."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Τύρου",
          "lemma": "Τύρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5184",
          "gloss": "of Hebrew origin (צֹר): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine:--Tyre."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατηντήσαμεν",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Πτολεμαΐδα",
          "lemma": "Πτολεμαΐς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4424",
          "gloss": "from  (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine:--Ptolemais."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀσπασάμενοι",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐμείναμεν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μίαν",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.8",
      "chapter": 21,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξελθόντες",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤλθομεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰσελθόντες",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Φιλίππου",
          "lemma": "Φίλιππος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5376",
          "gloss": "from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εὐαγγελιστοῦ",
          "lemma": "εὐαγγελιστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2099",
          "gloss": "from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὄντος",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἑπτὰ",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐμείναμεν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.9",
      "chapter": 21,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θυγατέρες",
          "lemma": "θυγάτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2364",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"daughter\"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τέσσαρες",
          "lemma": "τέσσαρες",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5064",
          "gloss": "a plural number; four:--four."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρθένοι",
          "lemma": "παρθένος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3933",
          "gloss": "of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προφητεύουσαι",
          "lemma": "προφητεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NFP,",
          "strongs_id": "G4395",
          "gloss": "from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.10",
      "chapter": 21,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιμενόντων",
          "lemma": "ἐπιμένω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G1961",
          "gloss": "from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατῆλθέν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προφήτης",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἅγαβος",
          "lemma": "Ἅγαβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G13",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare חָגָב); Agabus, an Israelite:--Agabus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.11",
      "chapter": 21,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐλθὼν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄρας",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ζώνην",
          "lemma": "ζώνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2223",
          "gloss": "probably akin to the base of ζυγός; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δήσας",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἑαυτοῦ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τάδε",
          "lemma": "ὅδε",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3592",
          "gloss": "from ὁ and δέ; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun:--he, she, such, these, thus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ζώνη",
          "lemma": "ζώνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2223",
          "gloss": "probably akin to the base of ζυγός; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "αὕτη",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "δήσουσιν",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 37,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 38,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 39,
          "surface": "παραδώσουσιν",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 40,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 41,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 42,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.12",
      "chapter": 21,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἠκούσαμεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παρεκαλοῦμεν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐντόπιοι",
          "lemma": "ἐντόπιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1786",
          "gloss": "from ἐν and τόπος; a resident:--of that place."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀναβαίνειν",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.13",
      "chapter": 21,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ποιεῖτε",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κλαίοντες",
          "lemma": "κλαίω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2799",
          "gloss": "of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "συνθρύπτοντές",
          "lemma": "συνθρύπτω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4919",
          "gloss": "from σύν and  (to crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit:--break."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καρδίαν",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δεθῆναι",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀποθανεῖν",
          "lemma": "ἀποθνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G599",
          "gloss": "from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἑτοίμως",
          "lemma": "ἑτοίμως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2093",
          "gloss": "adverb from ἕτοιμος; in readiness:--ready."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔχω",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ὀνόματος",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.14",
      "chapter": 21,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πειθομένου",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GMS,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡσυχάσαμεν",
          "lemma": "ἡσυχάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2270",
          "gloss": "from the same as ἡσύχιος; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰπόντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θέλημα",
          "lemma": "θέλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2307",
          "gloss": "from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γινέσθω",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,MPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.15",
      "chapter": 21,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταύτας",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπισκευασάμενοι",
          "lemma": "ἐπισκευάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G19805",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνεβαίνομεν",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.16",
      "chapter": 21,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνῆλθον",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μαθητῶν",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Καισαρείας",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἄγοντες",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ξενισθῶμεν",
          "lemma": "ξενίζω",
          "morphology": "Gr,V,SAP1,,P,",
          "strongs_id": "G3579",
          "gloss": "from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Μνάσωνί",
          "lemma": "Μνάσων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3416",
          "gloss": "of uncertain origin; Mnason, a Christian:--Mnason."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τινι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κυπρίῳ",
          "lemma": "Κύπριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2953",
          "gloss": "from Κύπρος; a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus:--of Cyprus."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀρχαίῳ",
          "lemma": "ἀρχαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G744",
          "gloss": "from ἀρχή; original or primeval:--(them of) old (time)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μαθητῇ",
          "lemma": "μαθητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3101",
          "gloss": "from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.17",
      "chapter": 21,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γενομένων",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀσμένως",
          "lemma": "ἀσμένως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G780",
          "gloss": "adverb from a derivative of the base of ἡδονή; with pleasure:--gladly."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπεδέξαντο",
          "lemma": "ἀποδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G588",
          "gloss": "from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.18",
      "chapter": 21,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιούσῃ",
          "lemma": "ἔπειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G1966",
          "gloss": "feminine singular participle of a comparative of ἐπί and  (to go); supervening, i.e. (ἡμέρα or νύξ being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσῄει",
          "lemma": "εἴσειμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1524",
          "gloss": "from εἰς and  (to go); to enter:--enter (go) into."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰάκωβον",
          "lemma": "Ἰάκωβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2385",
          "gloss": "the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρεγένοντο",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρεσβύτεροι",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.19",
      "chapter": 21,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀσπασάμενος",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξηγεῖτο",
          "lemma": "ἐξηγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1834",
          "gloss": "from ἐκ and ἡγέομαι; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold:--declare, tell."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἓν",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἕκαστον",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐποίησεν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διακονίας",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.20",
      "chapter": 21,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐδόξαζον",
          "lemma": "δοξάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1392",
          "gloss": "from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπόν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θεωρεῖς",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀδελφέ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πόσαι",
          "lemma": "πόσος",
          "morphology": "Gr,ET,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G4214",
          "gloss": "from an absolute  (who, what) and ὅς; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μυριάδες",
          "lemma": "μυριάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3461",
          "gloss": "from μύριοι; a ten-thousand; by extension, a \"myriad\" or indefinite number:--ten thousand."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰσὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πεπιστευκότων",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,GMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ζηλωταὶ",
          "lemma": "ζηλωτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2207",
          "gloss": "from ζηλόω; a \"zealot\":--zealous."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὑπάρχουσιν",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.21",
      "chapter": 21,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κατηχήθησαν",
          "lemma": "κατηχέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G2727",
          "gloss": "from κατά and ἦχος; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate (\"catechize\") or (genitive case) to apprise of:--inform, instruct, teach."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀποστασίαν",
          "lemma": "ἀποστασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G646",
          "gloss": "feminine of the same as ἀποστάσιον; defection from truth (properly, the state) (\"apostasy\"):--falling away, forsake."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διδάσκεις",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Μωϋσέως",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "περιτέμνειν",
          "lemma": "περιτέμνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4059",
          "gloss": "from περί and the base of τομώτερος; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τέκνα",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μηδὲ",
          "lemma": "μηδέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3366",
          "gloss": "from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔθεσιν",
          "lemma": "ἔθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1485",
          "gloss": "from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "περιπατεῖν",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.22",
      "chapter": 21,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντως",
          "lemma": "πάντως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3843",
          "gloss": "adverb from πᾶς; entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event:--by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀκούσονται",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐλήλυθας",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.23",
      "chapter": 21,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ποίησον",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λέγομεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰσὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τέσσαρες",
          "lemma": "τέσσαρες",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5064",
          "gloss": "a plural number; four:--four."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εὐχὴν",
          "lemma": "εὐχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2171",
          "gloss": "from εὔχομαι; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation:--prayer, vow."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔχοντες",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἑαυτῶν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.24",
      "chapter": 21,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τούτους",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παραλαβὼν",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἁγνίσθητι",
          "lemma": "ἁγνίζω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,S,",
          "strongs_id": "G48",
          "gloss": "from ἁγνός; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δαπάνησον",
          "lemma": "δαπανάω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1159",
          "gloss": "from δαπάνη; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste:--be at charges, consume, spend."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ξυρήσονται",
          "lemma": "ξυράω",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G3587",
          "gloss": "from a derivative of the same as ξύλον (meaning a razor); to shave or \"shear\" the hair:--shave."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κεφαλήν",
          "lemma": "κεφαλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2776",
          "gloss": "from the primary  (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "γνώσονται",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κατήχηνται",
          "lemma": "κατηχέω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,P,",
          "strongs_id": "G2727",
          "gloss": "from κατά and ἦχος; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate (\"catechize\") or (genitive case) to apprise of:--inform, instruct, teach."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὐδέν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "στοιχεῖς",
          "lemma": "στοιχέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G4748",
          "gloss": "from a derivative of  (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety:--walk (orderly)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "φυλάσσων",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.25",
      "chapter": 21,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πεπιστευκότων",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,GNP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπεστείλαμεν",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κρίναντες",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φυλάσσεσθαι",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τό",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰδωλόθυτον",
          "lemma": "εἰδωλόθυτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1494",
          "gloss": "neuter of a compound of εἴδωλον and a presumed derivative of θύω; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αἷμα",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πνικτὸν",
          "lemma": "πνικτός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4156",
          "gloss": "from πνίγω; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πορνείαν",
          "lemma": "πορνεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4202",
          "gloss": "from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.26",
      "chapter": 21,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παραλαβὼν",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐχομένῃ",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DFS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἁγνισθεὶς",
          "lemma": "ἁγνίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G48",
          "gloss": "from ἁγνός; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰσῄει",
          "lemma": "εἴσειμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1524",
          "gloss": "from εἰς and  (to go); to enter:--enter (go) into."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἱερόν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διαγγέλλων",
          "lemma": "διαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1229",
          "gloss": "from διά and the base of ἄγγελος; to herald thoroughly:--declare, preach, signify."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐκπλήρωσιν",
          "lemma": "ἐκπλήρωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1604",
          "gloss": "from ἐκπληρόω; completion:--accomplishment."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἁγνισμοῦ",
          "lemma": "ἁγνισμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G49",
          "gloss": "from ἁγνίζω; a cleansing (the act), i.e. (ceremonially) lustration:--purification."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "προσηνέχθη",
          "lemma": "προσφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4374",
          "gloss": "from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἑνὸς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἑκάστου",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "προσφορά",
          "lemma": "προσφορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4376",
          "gloss": "from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.27",
      "chapter": 21,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔμελλον",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἑπτὰ",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NFPI",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέραι",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συντελεῖσθαι",
          "lemma": "συντελέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G4931",
          "gloss": "from σύν and τελέω; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):--end, finish, fulfil, make."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἀσίας",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θεασάμενοι",
          "lemma": "θεάομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G2300",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνέχεον",
          "lemma": "συνχέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4797",
          "gloss": "from σύν and  (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὄχλον",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐπέβαλον",
          "lemma": "ἐπιβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1911",
          "gloss": "from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.28",
      "chapter": 21,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κράζοντες",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἰσραηλεῖται",
          "lemma": "Ἰσραηλείτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G2475",
          "gloss": "from Ἰσραήλ; an \"Israelite\", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βοηθεῖτε",
          "lemma": "βοηθέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G997",
          "gloss": "from βοηθός; to aid or relieve:--help, succor."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὗτός",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τόπου",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πανταχῇ",
          "lemma": "πανταχῇ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G38355",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "διδάσκων",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἔτι",
          "lemma": "ἔτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2089",
          "gloss": "perhaps akin to ἔτος; \"yet,\" still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἕλληνας",
          "lemma": "Ἕλλην",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1672",
          "gloss": "from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "εἰσήγαγεν",
          "lemma": "εἰσάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1521",
          "gloss": "from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "κεκοίνωκεν",
          "lemma": "κοινόω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G2840",
          "gloss": "from κοινός; to make (or consider) profane (ceremonially):--call common, defile, pollute, unclean."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.29",
      "chapter": 21,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προεωρακότες",
          "lemma": "προοράω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMP,",
          "strongs_id": "G4308",
          "gloss": "from πρό and ὁράω; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Τρόφιμον",
          "lemma": "Τρόφιμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5161",
          "gloss": "from τροφή; nutritive; Trophimus, a Christian:--Trophimus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἐφέσιον",
          "lemma": "Ἐφέσιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2180",
          "gloss": "from Ἔφεσος; an Ephesian or inhabitant of Ephesus:--Ephesian, of Ephesus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐνόμιζον",
          "lemma": "νομίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3543",
          "gloss": "from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰσήγαγεν",
          "lemma": "εἰσάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1521",
          "gloss": "from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.30",
      "chapter": 21,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκινήθη",
          "lemma": "κινέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2795",
          "gloss": "from  (poetic for , to go); to stir (transitively), literally or figuratively:--(re-)move(-r), way."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πόλις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅλη",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συνδρομὴ",
          "lemma": "συνδρομή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4890",
          "gloss": "from (the alternate of) συντρέχω; a running together, i.e. (riotous) concourse:--run together."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπιλαβόμενοι",
          "lemma": "ἐπιλαμβάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1949",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἷλκον",
          "lemma": "ἕλκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1670",
          "gloss": "probably akin to αἱρέομαι; to drag (literally or figuratively):--draw. Compare ἑλίσσω."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἱεροῦ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐκλείσθησαν",
          "lemma": "κλείω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G2808",
          "gloss": "a primary verb; to close (literally or figuratively):--shut (up)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "θύραι",
          "lemma": "θύρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2374",
          "gloss": "apparently a primary word (compare \"door\"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.31",
      "chapter": 21,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ζητούντων",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀποκτεῖναι",
          "lemma": "ἀποκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G615",
          "gloss": "from ἀπό and  (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνέβη",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φάσις",
          "lemma": "φάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5334",
          "gloss": "from φημί (not the same as \"phase\", which is from φαίνω); a saying, i.e. report:--tidings."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "χιλιάρχῳ",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σπείρης",
          "lemma": "σπεῖρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4686",
          "gloss": "of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of αἱρέομαι in the sense of its cognate εἱλίσσω; a coil (spira, \"spire\"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors):--band."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅλη",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συνχύννεται",
          "lemma": "συνχύννω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G4797",
          "gloss": "from σύν and  (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.32",
      "chapter": 21,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐξαυτῆς",
          "lemma": "ἐξαυτῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1824",
          "gloss": "from ἐκ and the genitive case singular feminine of αὐτός (ὥρα being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παραλαβὼν",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στρατιώτας",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἑκατοντάρχας",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατέδραμεν",
          "lemma": "κατατρέχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2701",
          "gloss": "from κατά and τρέχω; to run down, i.e. hasten from a tower:--run down."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἰδόντες",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "χιλίαρχον",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "στρατιώτας",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐπαύσαντο",
          "lemma": "παύω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G3973",
          "gloss": "a primary verb (\"pause\"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τύπτοντες",
          "lemma": "τύπτω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5180",
          "gloss": "a primary verb (in a strengthened form); to \"thump\", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.33",
      "chapter": 21,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐγγίσας",
          "lemma": "ἐγγίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1448",
          "gloss": "from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπελάβετο",
          "lemma": "ἐπιλαμβάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1949",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκέλευσε",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δεθῆναι",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἁλύσεσι",
          "lemma": "ἅλυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G254",
          "gloss": "of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δυσί",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπυνθάνετο",
          "lemma": "πυνθάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G4441",
          "gloss": "middle voice prolonged from a primary  (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ἐρωτάω, which properly means a request as a favor; and from αἰτέω, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητέω, which implies a search for something hidden; and from δέομαι, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἴη",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πεποιηκώς",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.34",
      "chapter": 21,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄλλοι",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄλλο",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπεφώνουν",
          "lemma": "ἐπιφωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2019",
          "gloss": "from ἐπί and φωνέω; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὄχλῳ",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δυναμένου",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γνῶναι",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀσφαλὲς",
          "lemma": "ἀσφαλής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G804",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and sphallo (to \"fail\"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "θόρυβον",
          "lemma": "θόρυβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2351",
          "gloss": "from the base of θροέω; a disturbance:--tumult, uproar."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἄγεσθαι",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "παρεμβολήν",
          "lemma": "παρεμβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3925",
          "gloss": "from a compound of παρά and ἐμβάλλω; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.35",
      "chapter": 21,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναβαθμούς",
          "lemma": "ἀναβαθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G304",
          "gloss": "from ἀναβαίνω (compare βαθμός); a stairway:--stairs."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συνέβη",
          "lemma": "συμβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4819",
          "gloss": "from σύν and the base of βάσις; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):--be(-fall), happen (unto)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βαστάζεσθαι",
          "lemma": "βαστάζω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G941",
          "gloss": "perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "στρατιωτῶν",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "βίαν",
          "lemma": "βία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G970",
          "gloss": "probably akin to βίος (through the idea of vital activity); force:--violence."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὄχλου",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.36",
      "chapter": 21,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἠκολούθει",
          "lemma": "ἀκολουθέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G190",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and  (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κράζοντες",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αἶρε",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.37",
      "chapter": 21,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μέλλων",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰσάγεσθαι",
          "lemma": "εἰσάγω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G1521",
          "gloss": "from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρεμβολὴν",
          "lemma": "παρεμβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3925",
          "gloss": "from a compound of παρά and ἐμβάλλω; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγει",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χιλιάρχῳ",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔξεστίν",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰπεῖν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σέ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἑλληνιστὶ",
          "lemma": "Ἑλληνιστί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1676",
          "gloss": "adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "γινώσκεις",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.38",
      "chapter": 21,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἄρα",
          "lemma": "ἄρα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G686",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Αἰγύπτιος",
          "lemma": "Αἰγύπτιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G124",
          "gloss": "from Αἴγυπτος; an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus:--Egyptian."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀναστατώσας",
          "lemma": "ἀναστατόω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G387",
          "gloss": "from a derivative of ἀνίστημι (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively):--trouble, turn upside down, make an uproar."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐξαγαγὼν",
          "lemma": "ἐξάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1806",
          "gloss": "from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔρημον",
          "lemma": "ἔρημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2048",
          "gloss": "of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τετρακισχιλίους",
          "lemma": "τετρακισχίλιοι",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5070",
          "gloss": "from the multiplicative adverb of τέσσαρες and χίλιοι; four times a thousand:--four thousand."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σικαρίων",
          "lemma": "σικάριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4607",
          "gloss": "of Latin origin; a dagger-man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by the Romans):--murderer. Compare φονεύς."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.39",
      "chapter": 21,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μέν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰουδαῖος",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ταρσεὺς",
          "lemma": "Ταρσεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5018",
          "gloss": "from Ταρσός; a Tarsean, i.e. native of Tarsus:--of Tarsus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κιλικίας",
          "lemma": "Κιλικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2791",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀσήμου",
          "lemma": "ἄσημος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G767",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πολίτης",
          "lemma": "πολίτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4177",
          "gloss": "from πόλις; a townsman:--citizen."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δέομαι",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπίτρεψόν",
          "lemma": "ἐπιτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2010",
          "gloss": "from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "λαλῆσαι",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "λαόν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.21.40",
      "chapter": 21,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιτρέψαντος",
          "lemma": "ἐπιτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2010",
          "gloss": "from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἑστὼς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀναβαθμῶν",
          "lemma": "ἀναβαθμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G304",
          "gloss": "from ἀναβαίνω (compare βαθμός); a stairway:--stairs."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατέσεισε",
          "lemma": "κατασείω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2678",
          "gloss": "from κατά and σείω; to sway downward, i.e. make a signal:--beckon."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χειρὶ",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σιγῆς",
          "lemma": "σιγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4602",
          "gloss": "apparently from  (to hiss, i.e. hist or hush); silence:--silence. Compare σιωπάω."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "προσεφώνησεν",
          "lemma": "προσφωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4377",
          "gloss": "from πρός and φωνέω; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:--call unto, speak (un-)to."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἑβραΐδι",
          "lemma": "Ἑβραΐς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1446",
          "gloss": "from Ἐβέρ; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "διαλέκτῳ",
          "lemma": "διάλεκτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1258",
          "gloss": "from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. \"dialect\":--language, tongue."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.1",
      "chapter": 22,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πατέρες",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀκούσατέ",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νυνὶ",
          "lemma": "νυνί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπολογίας",
          "lemma": "ἀπολογία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G627",
          "gloss": "from the same as ἀπολογέομαι; a plea (\"apology\"):--answer (for self), clearing of self, defence."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.2",
      "chapter": 22,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἑβραΐδι",
          "lemma": "Ἑβραΐς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1446",
          "gloss": "from Ἐβέρ; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διαλέκτῳ",
          "lemma": "διάλεκτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1258",
          "gloss": "from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. \"dialect\":--language, tongue."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσεφώνει",
          "lemma": "προσφωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G4377",
          "gloss": "from πρός and φωνέω; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:--call unto, speak (un-)to."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρέσχον",
          "lemma": "παρέχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3930",
          "gloss": "from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡσυχίαν",
          "lemma": "ἡσυχία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2271",
          "gloss": "feminine of ἡσύχιος; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:--quietness, silence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "φησίν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.3",
      "chapter": 22,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαῖος",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γεγεννημένος",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ταρσῷ",
          "lemma": "Ταρσός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5019",
          "gloss": "perhaps the same as  (a flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor:--Tarsus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κιλικίας",
          "lemma": "Κιλικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2791",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνατεθραμμένος",
          "lemma": "ἀνατρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G397",
          "gloss": "from ἀνά and τρέφω; to rear (physically or mentally):--bring up, nourish (up)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πόλει",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ταύτῃ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Γαμαλιήλ",
          "lemma": "Γαμαλιήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1059",
          "gloss": "of Hebrew origin (גַּמְלִיאֵל); Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite:--Gamaliel."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πεπαιδευμένος",
          "lemma": "παιδεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G3811",
          "gloss": "from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀκρίβειαν",
          "lemma": "ἀκρίβεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G195",
          "gloss": "from the same as ἀκριβέστατος; exactness:--perfect manner."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πατρῴου",
          "lemma": "πατρῷος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3971",
          "gloss": "from πατήρ; paternal, i.e. hereditary:--of fathers."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ζηλωτὴς",
          "lemma": "ζηλωτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2207",
          "gloss": "from ζηλόω; a \"zealot\":--zealous."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ὑπάρχων",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἐστε",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.4",
      "chapter": 22,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐδίωξα",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δεσμεύων",
          "lemma": "δεσμεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1195",
          "gloss": "from a (presumed) derivative of δεσμέω; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):-- bind."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παραδιδοὺς",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φυλακὰς",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἄνδρας",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γυναῖκας",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.5",
      "chapter": 22,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀρχιερεὺς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μαρτυρεῖ",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρεσβυτέριον",
          "lemma": "πρεσβυτέριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4244",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of πρεσβύτερος; the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian \"presbytery\":--(estate of) elder(-s), presbytery."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπιστολὰς",
          "lemma": "ἐπιστολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1992",
          "gloss": "from ἐπιστέλλω; a written message:--\"epistle,\" letter."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δεξάμενος",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Δαμασκὸν",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπορευόμην",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἄξων",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,PFA,NMS,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐκεῖσε",
          "lemma": "ἐκεῖσε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1566",
          "gloss": "from ἐκεῖ; thither:--there."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὄντας",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "δεδεμένους",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMP,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "τιμωρηθῶσιν",
          "lemma": "τιμωρέω",
          "morphology": "Gr,V,SAP3,,P,",
          "strongs_id": "G5097",
          "gloss": "from a comparative of τιμή and  ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty):--punish."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.6",
      "chapter": 22,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πορευομένῳ",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,DMS,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐγγίζοντι",
          "lemma": "ἐγγίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G1448",
          "gloss": "from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Δαμασκῷ",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μεσημβρίαν",
          "lemma": "μεσημβρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3314",
          "gloss": "from μέσος and ἡμέρα; midday; by implication, the south:--noon, south."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξαίφνης",
          "lemma": "ἐξαίφνης",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1810",
          "gloss": "from ἐκ and the base of αἰφνίδιος; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. Compare ἐξάπινα."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "περιαστράψαι",
          "lemma": "περιαστράπτω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4015",
          "gloss": "from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἱκανὸν",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐμέ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.7",
      "chapter": 22,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔπεσά",
          "lemma": "πίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G4098",
          "gloss": "probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔδαφος",
          "lemma": "ἔδαφος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1475",
          "gloss": "from the base of ἑδραῖος; a basis (bottom), i.e. the soil:--ground."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἤκουσα",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φωνῆς",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λεγούσης",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Σαοὺλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Σαούλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διώκεις",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.8",
      "chapter": 22,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπεκρίθην",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπέν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐμέ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ναζωραῖος",
          "lemma": "Ναζωραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3480",
          "gloss": "from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διώκεις",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.9",
      "chapter": 22,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐμοὶ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὄντες",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐθεάσαντο",
          "lemma": "θεάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G2300",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἤκουσαν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λαλοῦντός",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.10",
      "chapter": 22,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ποιήσω",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρός",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πορεύου",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Δαμασκόν",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κἀκεῖ",
          "lemma": "κἀκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2546",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖ; likewise in that place:--and there, there (thither) also."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "λαληθήσεται",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τέτακταί",
          "lemma": "τάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G5021",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ποιῆσαι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.11",
      "chapter": 22,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐνέβλεπον",
          "lemma": "ἐμβλέπω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,S,",
          "strongs_id": "G1689",
          "gloss": "from ἐν and βλέπω; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:--behold, gaze up, look upon, (could) see."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δόξης",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φωτὸς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκείνου",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χειραγωγούμενος",
          "lemma": "χειραγωγέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G5496",
          "gloss": "from χειραγωγός; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):--lead by the hand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συνόντων",
          "lemma": "σύνειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G4895",
          "gloss": "from σύν and εἰμί (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time:--be with."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Δαμασκόν",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.12",
      "chapter": 22,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνὴρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εὐλαβὴς",
          "lemma": "εὐλαβής",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2126",
          "gloss": "from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μαρτυρούμενος",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατοικούντων",
          "lemma": "κατοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2730",
          "gloss": "from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.13",
      "chapter": 22,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐλθὼν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐμὲ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπιστὰς",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶπέν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Σαοὺλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδελφέ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνάβλεψον",
          "lemma": "ἀναβλέπω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G308",
          "gloss": "from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κἀγὼ",
          "lemma": "κἀγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G2504",
          "gloss": "from καί and ἐγώ;   so also the dative case          ,  and accusative case                and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I  (also, in like wise), both me, me also."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτῇ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὥρᾳ",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀνέβλεψα",
          "lemma": "ἀναβλέπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G308",
          "gloss": "from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.14",
      "chapter": 22,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πατέρων",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προεχειρίσατό",
          "lemma": "προχειρίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4400",
          "gloss": "middle voice from πρό and a derivative of χείρ; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:--choose, make."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γνῶναι",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θέλημα",
          "lemma": "θέλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2307",
          "gloss": "from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Δίκαιον",
          "lemma": "δίκαιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1342",
          "gloss": "from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "στόματος",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.15",
      "chapter": 22,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔσῃ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μάρτυς",
          "lemma": "μάρτυς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνθρώπους",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἑώρακας",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἤκουσας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.16",
      "chapter": 22,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μέλλεις",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναστὰς",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βάπτισαι",
          "lemma": "βαπτίζω",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G907",
          "gloss": "from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπόλουσαι",
          "lemma": "ἀπολούω",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G628",
          "gloss": "from ἀπό and λούω; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively):--wash (away)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἁμαρτίας",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπικαλεσάμενος",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.17",
      "chapter": 22,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑποστρέψαντι",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,DMS,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προσευχομένου",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκστάσει",
          "lemma": "ἔκστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1611",
          "gloss": "from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, \"ecstasy\":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.18",
      "chapter": 22,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λέγοντά",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σπεῦσον",
          "lemma": "σπεύδω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4692",
          "gloss": "probably strengthened from πούς; to \"speed\" (\"study\"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly:--(make, with) haste unto."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔξελθε",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τάχει",
          "lemma": "τάχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5034",
          "gloss": "from the same as ταχύς; a brief space (of time), i.e. (with ἐν prefixed) in haste:--+ quickly, + shortly, + speedily."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παραδέξονταί",
          "lemma": "παραδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G3858",
          "gloss": "from παρά and δέχομαι; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:--receive."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μαρτυρίαν",
          "lemma": "μαρτυρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3141",
          "gloss": "from μάρτυς; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.19",
      "chapter": 22,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀγὼ",
          "lemma": "κἀγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G2504",
          "gloss": "from καί and ἐγώ;   so also the dative case          ,  and accusative case                and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I  (also, in like wise), both me, me also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶπον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπίστανται",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,P,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἤμην",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φυλακίζων",
          "lemma": "φυλακίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5439",
          "gloss": "from φύλαξ; to incarcerate:--imprison."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δέρων",
          "lemma": "δέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1194",
          "gloss": "a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συναγωγὰς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πιστεύοντας",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σέ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.20",
      "chapter": 22,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξεχύννετο",
          "lemma": "ἐκχέω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G1632",
          "gloss": "from ἐκ and  (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αἷμα",
          "lemma": "αἷμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G129",
          "gloss": "of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Στεφάνου",
          "lemma": "Στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4736",
          "gloss": "the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μάρτυρός",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,1NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἤμην",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐφεστὼς",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "συνευδοκῶν",
          "lemma": "συνευδοκέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4909",
          "gloss": "from σύν and εὐδοκέω; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "φυλάσσων",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἱμάτια",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀναιρούντων",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.21",
      "chapter": 22,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρός",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πορεύου",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μακρὰν",
          "lemma": "μακράν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3112",
          "gloss": "feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐξαποστελῶ",
          "lemma": "ἐξαποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,S,",
          "strongs_id": "G1821",
          "gloss": "from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.22",
      "chapter": 22,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἤκουον",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λόγου",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπῆραν",
          "lemma": "ἐπαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1869",
          "gloss": "from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αἶρε",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γῆς",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοιοῦτον",
          "lemma": "τοιοῦτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5108",
          "gloss": "(including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καθῆκεν",
          "lemma": "καθήκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2520",
          "gloss": "from κατά and ἥκω; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming:-- convenient, fit."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ζῆν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.23",
      "chapter": 22,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κραυγαζόντων",
          "lemma": "κραυγάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2905",
          "gloss": "from κραυγή; to clamor:--cry out."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ῥιπτούντων",
          "lemma": "ῥίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G4496",
          "gloss": "a primary verb (perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βάλλω, which denotes a deliberate hurl; and from  (see in ἐκτείνω), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἱμάτια",
          "lemma": "ἱμάτιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2440",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κονιορτὸν",
          "lemma": "κονιορτός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2868",
          "gloss": "from the base of κονιάω and ornumi (to \"rouse\"); pulverulence (as blown about):--dust."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βαλλόντων",
          "lemma": "βάλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G906",
          "gloss": "a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀέρα",
          "lemma": "ἀήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G109",
          "gloss": "from  (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); \"air\" (as naturally circumambient):--air. Compare ψύχω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.24",
      "chapter": 22,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσάγεσθαι",
          "lemma": "εἰσάγω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G1521",
          "gloss": "from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρεμβολήν",
          "lemma": "παρεμβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3925",
          "gloss": "from a compound of παρά and ἐμβάλλω; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἴπας",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μάστιξιν",
          "lemma": "μάστιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3148",
          "gloss": "probably from the base of μασσάομαι (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease):--plague, scourging."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνετάζεσθαι",
          "lemma": "ἀνετάζω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G426",
          "gloss": "from ἀνά and  (to test); to investigate (judicially):--(should have) examined(-d)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπιγνῷ",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπεφώνουν",
          "lemma": "ἐπιφωνέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2019",
          "gloss": "from ἐπί and φωνέω; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.25",
      "chapter": 22,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προέτειναν",
          "lemma": "προτείνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4385",
          "gloss": "from πρό and  (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging):--bind."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἱμᾶσιν",
          "lemma": "ἱμάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2438",
          "gloss": "perhaps from the same as ἅμα; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge):--latchet, thong."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἑστῶτα",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἑκατόνταρχον",
          "lemma": "ἑκατόνταρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἄνθρωπον",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ῥωμαῖον",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀκατάκριτον",
          "lemma": "ἀκατάκριτος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G178",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of κατακρίνω; without (legal) trial:--uncondemned."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔξεστιν",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μαστίζειν",
          "lemma": "μαστίζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3147",
          "gloss": "from μαστός; to whip (literally):--scourge."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.26",
      "chapter": 22,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἑκατοντάρχης",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "προσελθὼν",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χιλιάρχῳ",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπήγγειλεν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μέλλεις",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ποιεῖν",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ῥωμαῖός",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.27",
      "chapter": 22,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσελθὼν",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λέγε",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ῥωμαῖος",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ναί",
          "lemma": "ναί",
          "morphology": "Gr,IR,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3483",
          "gloss": "a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.28",
      "chapter": 22,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πολλοῦ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κεφαλαίου",
          "lemma": "κεφάλαιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2774",
          "gloss": "neuter of a derivative of κεφαλή; a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money):--sum."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πολιτείαν",
          "lemma": "πολιτεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4174",
          "gloss": "from πολίτης (\"polity\"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκτησάμην",
          "lemma": "κτάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G2932",
          "gloss": "a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "γεγέννημαι",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,IEP1,,S,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.29",
      "chapter": 22,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὐθέως",
          "lemma": "εὐθέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2112",
          "gloss": "adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπέστησαν",
          "lemma": "ἀφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G868",
          "gloss": "from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μέλλοντες",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνετάζειν",
          "lemma": "ἀνετάζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G426",
          "gloss": "from ἀνά and  (to test); to investigate (judicially):--(should have) examined(-d)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐφοβήθη",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπιγνοὺς",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ῥωμαῖός",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δεδεκώς",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.22.30",
      "chapter": 22,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βουλόμενος",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γνῶναι",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀσφαλὲς",
          "lemma": "ἀσφαλής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G804",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and sphallo (to \"fail\"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατηγορεῖται",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔλυσεν",
          "lemma": "λύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3089",
          "gloss": "a primary verb; to \"loosen\" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συνελθεῖν",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀρχιερεῖς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Συνέδριον",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καταγαγὼν",
          "lemma": "κατάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2609",
          "gloss": "from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἔστησεν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.1",
      "chapter": 23,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀτενίσας",
          "lemma": "ἀτενίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G816",
          "gloss": "from a compound of Α (as a particle of union) and  (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Συνεδρίῳ",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συνειδήσει",
          "lemma": "συνείδησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4893",
          "gloss": "from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀγαθῇ",
          "lemma": "ἀγαθός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G18",
          "gloss": "a primary word; \"good\" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πεπολίτευμαι",
          "lemma": "πολιτεύω",
          "morphology": "Gr,V,IEM1,,S,",
          "strongs_id": "G4176",
          "gloss": "middle voice of a derivative of πολίτης; to behave as a citizen (figuratively):--let conversation be, live."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.2",
      "chapter": 23,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀρχιερεὺς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπέταξεν",
          "lemma": "ἐπιτάσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2004",
          "gloss": "from ἐπί and τάσσω; to arrange upon, i.e. order:--charge, command, injoin."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρεστῶσιν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DMP,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τύπτειν",
          "lemma": "τύπτω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5180",
          "gloss": "a primary verb (in a strengthened form); to \"thump\", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "στόμα",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.3",
      "chapter": 23,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τύπτειν",
          "lemma": "τύπτω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5180",
          "gloss": "a primary verb (in a strengthened form); to \"thump\", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μέλλει",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεός",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῖχε",
          "lemma": "τοῖχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G5109",
          "gloss": "another form of τεῖχος; a wall:--wall."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κεκονιαμένε",
          "lemma": "κονιάω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,VMS,",
          "strongs_id": "G2867",
          "gloss": "from  (dust; by analogy, lime); to whitewash:--whiten."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κάθῃ",
          "lemma": "κάθημαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,S,",
          "strongs_id": "G2521",
          "gloss": "from κατά; and  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κρίνων",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "παρανομῶν",
          "lemma": "παρανομέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3891",
          "gloss": "from a compound of παρά and νόμος; to be opposed to law, i.e. to transgress:--contrary to law."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κελεύεις",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τύπτεσθαι",
          "lemma": "τύπτω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5180",
          "gloss": "a primary verb (in a strengthened form); to \"thump\", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.4",
      "chapter": 23,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρεστῶτες",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMP,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀρχιερέα",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λοιδορεῖς",
          "lemma": "λοιδορέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3058",
          "gloss": "from λοίδορος; to reproach, i.e. vilify:--revile."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.5",
      "chapter": 23,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ᾔδειν",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,ILA1,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀρχιερεύς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γέγραπται",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἄρχοντα",
          "lemma": "ἄρχων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G758",
          "gloss": "present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐρεῖς",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κακῶς",
          "lemma": "κακῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2560",
          "gloss": "from κακός; badly (physically or morally):--amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.6",
      "chapter": 23,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γνοὺς",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἓν",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μέρος",
          "lemma": "μέρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3313",
          "gloss": "from an obsolete but more primary form of  (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σαδδουκαίων",
          "lemma": "Σαδδουκαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4523",
          "gloss": "probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἕτερον",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Φαρισαίων",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔκραζεν",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Συνεδρίῳ",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Φαρισαῖός",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "υἱὸς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Φαρισαίων",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐλπίδος",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἀναστάσεως",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "κρίνομαι",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.7",
      "chapter": 23,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λαλοῦντος",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "στάσις",
          "lemma": "στάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4714",
          "gloss": "from the base of ἵστημι; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy:--dissension, insurrection, X standing, uproar."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Φαρισαίων",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σαδδουκαίων",
          "lemma": "Σαδδουκαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4523",
          "gloss": "probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐσχίσθη",
          "lemma": "σχίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4977",
          "gloss": "apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.8",
      "chapter": 23,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Σαδδουκαῖοι",
          "lemma": "Σαδδουκαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4523",
          "gloss": "probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λέγουσιν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνάστασιν",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄγγελον",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Φαρισαῖοι",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁμολογοῦσιν",
          "lemma": "ὁμολογέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3670",
          "gloss": "from a compound of the base of ὁμοῦ and λόγος; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀμφότερα",
          "lemma": "ἀμφοτερός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G297",
          "gloss": "comparative of  (around); (in plural) both:--both."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.9",
      "chapter": 23,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κραυγὴ",
          "lemma": "κραυγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2906",
          "gloss": "from κράζω; an outcry (in notification, tumult or grief):--clamour, cry(-ing)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μεγάλη",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναστάντες",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τινὲς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γραμματέων",
          "lemma": "γραμματεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1122",
          "gloss": "from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μέρους",
          "lemma": "μέρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3313",
          "gloss": "from an obsolete but more primary form of  (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Φαρισαίων",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διεμάχοντο",
          "lemma": "διαμάχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1264",
          "gloss": "from διά and μάχομαι; to fight fiercely (in altercation):--strive."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "κακὸν",
          "lemma": "κακός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2556",
          "gloss": "apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εὑρίσκομεν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀνθρώπῳ",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐλάλησεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.10",
      "chapter": 23,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γινομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στάσεως",
          "lemma": "στάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4714",
          "gloss": "from the base of ἵστημι; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy:--dissension, insurrection, X standing, uproar."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φοβηθεὶς",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διασπασθῇ",
          "lemma": "διασπάω",
          "morphology": "Gr,V,SAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1288",
          "gloss": "from διά and σπάω; to draw apart, i.e. sever or dismember:--pluck asunder, pull in pieces."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑπ’",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "στράτευμα",
          "lemma": "στράτευμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4753",
          "gloss": "from στρατεύομαι; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καταβὰν",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,ANS,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἁρπάσαι",
          "lemma": "ἁρπάζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G726",
          "gloss": "from a derivative of αἱρέομαι; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μέσου",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἄγειν",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "παρεμβολήν",
          "lemma": "παρεμβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3925",
          "gloss": "from a compound of παρά and ἐμβάλλω; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.11",
      "chapter": 23,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιούσῃ",
          "lemma": "ἔπειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G1966",
          "gloss": "feminine singular participle of a comparative of ἐπί and  (to go); supervening, i.e. (ἡμέρα or νύξ being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νυκτὶ",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπιστὰς",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θάρσει",
          "lemma": "θαρσέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2293",
          "gloss": "from θάρσος; to have courage:--be of good cheer (comfort). Compare θαῤῥέω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διεμαρτύρω",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,S,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰερουσαλὴμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὕτω",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ῥώμην",
          "lemma": "Ῥώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4516",
          "gloss": "from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "μαρτυρῆσαι",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.12",
      "chapter": 23,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ποιήσαντες",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συστροφὴν",
          "lemma": "συστροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4963",
          "gloss": "from συστρέφω; a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd:--+ band together, concourse."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνεθεμάτισαν",
          "lemma": "ἀναθεματίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G332",
          "gloss": "from ἀνάθεμα; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἑαυτοὺς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φαγεῖν",
          "lemma": "ἐσθίω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2068",
          "gloss": "strengthened for a primary  (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πιεῖν",
          "lemma": "πίνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4095",
          "gloss": "a prolonged form of        ;  which (together with another form)        ; occurs only as an alternate in certain tenses;  to imbibe (literally or figuratively):--drink."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀποκτείνωσιν",
          "lemma": "ἀποκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G615",
          "gloss": "from ἀπό and  (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.13",
      "chapter": 23,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἦσαν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συνωμοσίαν",
          "lemma": "συνωμοσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4945",
          "gloss": "from a compound of σύν and ὀμνύω; a swearing together, i.e. (by implication) a plot:--comspiracy."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ποιησάμενοι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.14",
      "chapter": 23,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσελθόντες",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀρχιερεῦσιν",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρεσβυτέροις",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀναθέματι",
          "lemma": "ἀνάθεμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G331",
          "gloss": "from ἀνατίθεμαι; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνεθεματίσαμεν",
          "lemma": "ἀναθεματίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G332",
          "gloss": "from ἀνάθεμα; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἑαυτοὺς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,1AMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μηδενὸς",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γεύσασθαι",
          "lemma": "γεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1089",
          "gloss": "a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀποκτείνωμεν",
          "lemma": "ἀποκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,P,",
          "strongs_id": "G615",
          "gloss": "from ἀπό and  (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.15",
      "chapter": 23,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐμφανίσατε",
          "lemma": "ἐμφανίζω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G1718",
          "gloss": "from ἐμφανής; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χιλιάρχῳ",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Συνεδρίῳ",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καταγάγῃ",
          "lemma": "κατάγω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2609",
          "gloss": "from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μέλλοντας",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διαγινώσκειν",
          "lemma": "διαγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1231",
          "gloss": "from διά and γινώσκω; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly:--(would) enquire, know the uttermost."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀκριβέστερον",
          "lemma": "ἀκριβέστερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G197",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as ἀκριβέστατος; (adverbially) more exactly:--more perfect(-ly)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐγγίσαι",
          "lemma": "ἐγγίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1448",
          "gloss": "from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἕτοιμοί",
          "lemma": "ἕτοιμος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2092",
          "gloss": "from an old noun  (fitness); adjusted, i.e. ready:--prepared, (made) ready(-iness, to our hand)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἐσμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἀνελεῖν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.16",
      "chapter": 23,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀκούσας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "υἱὸς",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀδελφῆς",
          "lemma": "ἀδελφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G79",
          "gloss": "feminine of ἀδελφός; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐνέδραν",
          "lemma": "ἐνέδρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1747",
          "gloss": "feminine from ἐν and the base of ἑδραῖος; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose:--lay wait. See also ἔνεδρον."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰσελθὼν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παρεμβολὴν",
          "lemma": "παρεμβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3925",
          "gloss": "from a compound of παρά and ἐμβάλλω; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀπήγγειλεν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.17",
      "chapter": 23,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προσκαλεσάμενος",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἕνα",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἑκατονταρχῶν",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νεανίαν",
          "lemma": "νεανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3494",
          "gloss": "from a derivative of νέος; a youth (up to about forty years):--young man."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄπαγε",
          "lemma": "ἀπάγω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G520",
          "gloss": "from ἀπό and ἄγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "χιλίαρχον",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔχει",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπαγγεῖλαί",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.18",
      "chapter": 23,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παραλαβὼν",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἤγαγεν",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χιλίαρχον",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "φησίν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δέσμιος",
          "lemma": "δέσμιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1198",
          "gloss": "from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "προσκαλεσάμενός",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἠρώτησεν",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "νεανίαν",
          "lemma": "νεανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3494",
          "gloss": "from a derivative of νέος; a youth (up to about forty years):--young man."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀγαγεῖν",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "σέ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔχοντά",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "λαλῆσαί",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.19",
      "chapter": 23,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιλαβόμενος",
          "lemma": "ἐπιλαμβάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1949",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀναχωρήσας",
          "lemma": "ἀναχωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G402",
          "gloss": "from ἀνά and χωρέω; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἰδίαν",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,RE,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπυνθάνετο",
          "lemma": "πυνθάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G4441",
          "gloss": "middle voice prolonged from a primary  (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ἐρωτάω, which properly means a request as a favor; and from αἰτέω, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητέω, which implies a search for something hidden; and from δέομαι, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔχεις",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπαγγεῖλαί",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.20",
      "chapter": 23,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συνέθεντο",
          "lemma": "συντίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G4934",
          "gloss": "middle voice from σύν and τίθημι; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur:--agree, assent, covenant."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐρωτῆσαί",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὔριον",
          "lemma": "αὔριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G839",
          "gloss": "from a derivative of the same as ἀήρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of ἡμέρα) to-morrow:--(to-)morrow, next day."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καταγάγῃς",
          "lemma": "κατάγω",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2609",
          "gloss": "from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Συνέδριον",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μέλλων",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀκριβέστερον",
          "lemma": "ἀκριβέστερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G197",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as ἀκριβέστατος; (adverbially) more exactly:--more perfect(-ly)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πυνθάνεσθαι",
          "lemma": "πυνθάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4441",
          "gloss": "middle voice prolonged from a primary  (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ἐρωτάω, which properly means a request as a favor; and from αἰτέω, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητέω, which implies a search for something hidden; and from δέομαι, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.21",
      "chapter": 23,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πεισθῇς",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,SAP2,,S,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐνεδρεύουσιν",
          "lemma": "ἐνεδρεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1748",
          "gloss": "from ἐνέδρα; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination:--lay wait for."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τεσσεράκοντα",
          "lemma": "τεσσεράκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5062",
          "gloss": "the decade of τέσσαρες; forty:--forty."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀνεθεμάτισαν",
          "lemma": "ἀναθεματίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G332",
          "gloss": "from ἀνάθεμα; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἑαυτοὺς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "φαγεῖν",
          "lemma": "ἐσθίω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2068",
          "gloss": "strengthened for a primary  (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πιεῖν",
          "lemma": "πίνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4095",
          "gloss": "a prolonged form of        ;  which (together with another form)        ; occurs only as an alternate in certain tenses;  to imbibe (literally or figuratively):--drink."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀνέλωσιν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "εἰσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἕτοιμοι",
          "lemma": "ἕτοιμος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2092",
          "gloss": "from an old noun  (fitness); adjusted, i.e. ready:--prepared, (made) ready(-iness, to our hand)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "προσδεχόμενοι",
          "lemma": "προσδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G4327",
          "gloss": "from πρός and δέχομαι; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἐπαγγελίαν",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.22",
      "chapter": 23,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπέλυσε",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "νεανίσκον",
          "lemma": "νεανίσκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMSD",
          "strongs_id": "G3495",
          "gloss": "from the same as νεανίας; a youth (under forty):--young man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παραγγείλας",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μηδενὶ",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκλαλῆσαι",
          "lemma": "ἐκλαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1583",
          "gloss": "from ἐκ and λαλέω; to divulge:--tell."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐνεφάνισας",
          "lemma": "ἐμφανίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1718",
          "gloss": "from ἐμφανής; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐμέ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.23",
      "chapter": 23,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσκαλεσάμενός",
          "lemma": "προσκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4341",
          "gloss": "middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δύο",
          "lemma": "δύο",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1417",
          "gloss": "a primary numeral; \"two\":--both, twain, two."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἑκατονταρχῶν",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑτοιμάσατε",
          "lemma": "ἑτοιμάζω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,P,",
          "strongs_id": "G2090",
          "gloss": "from ἕτοιμος; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare κατασκευάζω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "στρατιώτας",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διακοσίους",
          "lemma": "διακόσιοι",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1250",
          "gloss": "from δίς and ἑκατόν; two hundred:--two hundred."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πορευθῶσιν",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,SAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Καισαρείας",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἱππεῖς",
          "lemma": "ἱππεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2460",
          "gloss": "from ἵππος; an equestrian, i.e. member of a cavalry corps:--horseman."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἑβδομήκοντα",
          "lemma": "ἑβδομήκοντα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1440",
          "gloss": "from ἕβδομος and a modified form of δέκα; seventy:--seventy, three score and ten."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δεξιολάβους",
          "lemma": "δεξιολάβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1187",
          "gloss": "from δεξιός and λαμβάνω; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διακοσίους",
          "lemma": "διακόσιοι",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1250",
          "gloss": "from δίς and ἑκατόν; two hundred:--two hundred."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τρίτης",
          "lemma": "τρίτος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5154",
          "gloss": "ordinal from τρεῖς; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὥρας",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "νυκτός",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.24",
      "chapter": 23,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κτήνη",
          "lemma": "κτῆνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2934",
          "gloss": "from κτάομαι; property, i.e. (specially) a domestic animal:--beast."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παραστῆσαι",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπιβιβάσαντες",
          "lemma": "ἐπιβιβάζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1913",
          "gloss": "from ἐπί and a reduplicated derivative of the base of βάσις (compare ἀναβιβάζω); to cause to mount (an animal):--set on."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διασώσωσι",
          "lemma": "διασῴζω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1295",
          "gloss": "from διά and σώζω; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Φήλικα",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡγεμόνα",
          "lemma": "ἡγεμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2232",
          "gloss": "from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.25",
      "chapter": 23,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γράψας",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπιστολὴν",
          "lemma": "ἐπιστολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1992",
          "gloss": "from ἐπιστέλλω; a written message:--\"epistle,\" letter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔχουσαν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τύπον",
          "lemma": "τύπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5179",
          "gloss": "from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (\"type\"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.26",
      "chapter": 23,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Κλαύδιος",
          "lemma": "Κλαύδιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2804",
          "gloss": "of Latin origin; Claudius, the name of two Romans:--Claudius."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Λυσίας",
          "lemma": "Λυσίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3079",
          "gloss": "of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κρατίστῳ",
          "lemma": "κράτιστος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMSS",
          "strongs_id": "G2903",
          "gloss": "superlative of a derivative of κράτος; strongest, i.e. (in dignity) very honorable:--most excellent (noble)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡγεμόνι",
          "lemma": "ἡγεμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2232",
          "gloss": "from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Φήλικι",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χαίρειν",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,IENPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.27",
      "chapter": 23,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνλημφθέντα",
          "lemma": "συνλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AMS,",
          "strongs_id": "G4815",
          "gloss": "from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μέλλοντα",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀναιρεῖσθαι",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπ’",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπιστὰς",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "στρατεύματι",
          "lemma": "στράτευμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4753",
          "gloss": "from στρατεύομαι; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐξειλάμην",
          "lemma": "ἐξαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G1807",
          "gloss": "from ἐκ and αἱρέομαι; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μαθὼν",
          "lemma": "μανθάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3129",
          "gloss": "prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ῥωμαῖός",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.28",
      "chapter": 23,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "βουλόμενός",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιγνῶναι",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐνεκάλουν",
          "lemma": "ἐνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1458",
          "gloss": "from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατήγαγον",
          "lemma": "κατάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2609",
          "gloss": "from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Συνέδριον",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.29",
      "chapter": 23,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐνκαλούμενον",
          "lemma": "ἐνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G1458",
          "gloss": "from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ζητημάτων",
          "lemma": "ζήτημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2213",
          "gloss": "from ζητέω; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄξιον",
          "lemma": "ἄξιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G514",
          "gloss": "probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δεσμῶν",
          "lemma": "δεσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1199",
          "gloss": "neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔχοντα",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔγκλημα",
          "lemma": "ἔγκλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1462",
          "gloss": "from ἐγκαλέω; an accusation, i.e. offence alleged:--crime laid against, laid to charge."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.30",
      "chapter": 23,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μηνυθείσης",
          "lemma": "μηνύω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GFS,",
          "strongs_id": "G3377",
          "gloss": "probably from the same base as μασσάομαι and μνάομαι (i.e. , to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπιβουλῆς",
          "lemma": "ἐπιβουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1917",
          "gloss": "from a presumed compound of ἐπί and βούλομαι; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔσεσθαι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NFM,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξαυτῆς",
          "lemma": "ἐξαυτῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1824",
          "gloss": "from ἐκ and the genitive case singular feminine of αὐτός (ὥρα being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔπεμψα",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σέ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παραγγείλας",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κατηγόροις",
          "lemma": "κατήγορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2725",
          "gloss": "from κατά and ἀγορά; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "λέγειν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.31",
      "chapter": 23,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στρατιῶται",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διατεταγμένον",
          "lemma": "διατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANS,",
          "strongs_id": "G1299",
          "gloss": "from διά and τάσσω; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀναλαβόντες",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἤγαγον",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἀντιπατρίδα",
          "lemma": "Ἀντιπατρίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G494",
          "gloss": "from the same as Ἀντίπας; Antipatris, a place in Palestine:--Antipatris."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.32",
      "chapter": 23,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐάσαντες",
          "lemma": "ἐάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1439",
          "gloss": "of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἱππεῖς",
          "lemma": "ἱππεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2460",
          "gloss": "from ἵππος; an equestrian, i.e. member of a cavalry corps:--horseman."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπέρχεσθαι",
          "lemma": "ἀπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G565",
          "gloss": "from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑπέστρεψαν",
          "lemma": "ὑποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5290",
          "gloss": "from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρεμβολήν",
          "lemma": "παρεμβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3925",
          "gloss": "from a compound of παρά and ἐμβάλλω; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.33",
      "chapter": 23,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εἰσελθόντες",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀναδόντες",
          "lemma": "ἀναδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G325",
          "gloss": "from ἀνά and δίδωμι; to hand over:--deliver."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπιστολὴν",
          "lemma": "ἐπιστολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1992",
          "gloss": "from ἐπιστέλλω; a written message:--\"epistle,\" letter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡγεμόνι",
          "lemma": "ἡγεμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2232",
          "gloss": "from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παρέστησαν",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.34",
      "chapter": 23,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀναγνοὺς",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπερωτήσας",
          "lemma": "ἐπερωτάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1905",
          "gloss": "from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ποίας",
          "lemma": "ποῖος",
          "morphology": "Gr,ET,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4169",
          "gloss": "from the base of ποῦ and οἷος; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπαρχείας",
          "lemma": "ἐπαρχεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1885",
          "gloss": "from a compound of ἐπί and ἄρχω (meaning a governor of a district, \"eparch\"); a special region of government, i.e. a Roman præfecture:--province."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πυθόμενος",
          "lemma": "πυνθάνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4441",
          "gloss": "middle voice prolonged from a primary  (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ἐρωτάω, which properly means a request as a favor; and from αἰτέω, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητέω, which implies a search for something hidden; and from δέομαι, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κιλικίας",
          "lemma": "Κιλικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2791",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.23.35",
      "chapter": 23,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διακούσομαί",
          "lemma": "διακούω",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,S,",
          "strongs_id": "G1251",
          "gloss": "middle voice from διά and ἀκούω; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea):--hear."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅταν",
          "lemma": "ὅταν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3752",
          "gloss": "from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατήγοροί",
          "lemma": "κατήγορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2725",
          "gloss": "from κατά and ἀγορά; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "παραγένωνται",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAM3,,P,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κελεύσας",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πραιτωρίῳ",
          "lemma": "πραιτώριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4232",
          "gloss": "of Latin origin; the prætorium or governor's courtroom (sometimes including the whole edifice and camp):--(common, judgment) hall (of judgment), palace, prætorium."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἡρῴδου",
          "lemma": "Ἡρῴδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2264",
          "gloss": "compound of  (a \"hero\") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "φυλάσσεσθαι",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.1",
      "chapter": 24,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πέντε",
          "lemma": "πέντε",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFPI",
          "strongs_id": "G4002",
          "gloss": "a primary number; \"five\":--five."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατέβη",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀρχιερεὺς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἁνανίας",
          "lemma": "Ἁνανίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G367",
          "gloss": "of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρεσβυτέρων",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τινῶν",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ῥήτορος",
          "lemma": "ῥήτωρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4489",
          "gloss": "from ῥέω; a speaker, i.e. (by implication) a forensic advocate:--orator."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Τερτύλλου",
          "lemma": "Τέρτυλλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5061",
          "gloss": "of uncertain derivation; Tertullus, a Roman:--Tertullus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τινός",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐνεφάνισαν",
          "lemma": "ἐμφανίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1718",
          "gloss": "from ἐμφανής; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡγεμόνι",
          "lemma": "ἡγεμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2232",
          "gloss": "from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.2",
      "chapter": 24,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κληθέντος",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἤρξατο",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατηγορεῖν",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Τέρτυλλος",
          "lemma": "Τέρτυλλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5061",
          "gloss": "of uncertain derivation; Tertullus, a Roman:--Tertullus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰρήνης",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τυγχάνοντες",
          "lemma": "τυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5177",
          "gloss": "probably for an obsolete  (for which the middle voice of another alternate  (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διορθωμάτων",
          "lemma": "διόρθωμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G13565",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γινομένων",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GNP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔθνει",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σῆς",
          "lemma": "σός",
          "morphology": "Gr,EP,,,2GFS,",
          "strongs_id": "G4674",
          "gloss": "from σύ; thine:--thine (own), thy (friend)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "προνοίας",
          "lemma": "πρόνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4307",
          "gloss": "from προνοέω; forethought, i.e. provident care or supply:--providence, provision."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.3",
      "chapter": 24,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντῃ",
          "lemma": "πάντῃ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3839",
          "gloss": "adverb (of manner) from πᾶς; wholly:--always."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πανταχοῦ",
          "lemma": "πανταχοῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3837",
          "gloss": "genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀποδεχόμεθα",
          "lemma": "ἀποδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G588",
          "gloss": "from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κράτιστε",
          "lemma": "κράτιστος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,VMSS",
          "strongs_id": "G2903",
          "gloss": "superlative of a derivative of κράτος; strongest, i.e. (in dignity) very honorable:--most excellent (noble)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Φῆλιξ",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εὐχαριστίας",
          "lemma": "εὐχαριστία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2169",
          "gloss": "from εὐχάριστος; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.4",
      "chapter": 24,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλεῖον",
          "lemma": "πλεῖον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G41175",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐνκόπτω",
          "lemma": "ἐνκόπτω",
          "morphology": "Gr,V,SPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1465",
          "gloss": "from ἐν and κόπτω; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρακαλῶ",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀκοῦσαί",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συντόμως",
          "lemma": "συντόμως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4935",
          "gloss": "adverb from a derivative of συντέμνω; concisely (briefly):--a few words."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σῇ",
          "lemma": "σός",
          "morphology": "Gr,EP,,,2DFS,",
          "strongs_id": "G4674",
          "gloss": "from σύ; thine:--thine (own), thy (friend)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπιεικείᾳ",
          "lemma": "ἐπιείκεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1932",
          "gloss": "from ἐπιεικής; suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness:--clemency, gentleness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.5",
      "chapter": 24,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὑρόντες",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λοιμὸν",
          "lemma": "λοιμός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G30613",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κινοῦντα",
          "lemma": "κινέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2795",
          "gloss": "from  (poetic for , to go); to stir (transitively), literally or figuratively:--(re-)move(-r), way."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "στάσεις",
          "lemma": "στάσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4714",
          "gloss": "from the base of ἵστημι; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy:--dissension, insurrection, X standing, uproar."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πᾶσι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἰκουμένην",
          "lemma": "οἰκουμένη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3625",
          "gloss": "feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρωτοστάτην",
          "lemma": "πρωτοστάτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4414",
          "gloss": "from πρῶτος and ἵστημι; one standing first in the ranks, i.e. a captain (champion):--ringleader."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ναζωραίων",
          "lemma": "Ναζωραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3480",
          "gloss": "from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αἱρέσεως",
          "lemma": "αἵρεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G139",
          "gloss": "from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.6",
      "chapter": 24,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπείρασεν",
          "lemma": "πειράζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3985",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βεβηλῶσαι",
          "lemma": "βεβηλόω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G953",
          "gloss": "from βέβηλος; to desecrate:--profane."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκρατήσαμεν",
          "lemma": "κρατέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2902",
          "gloss": "from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμέτερον",
          "lemma": "ἡμέτερος",
          "morphology": "Gr,EP,,,1AMS,",
          "strongs_id": "G2251",
          "gloss": "from θνητός; our:--our, your (by a different reading)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἠθελήσαμεν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κρίνειν",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.7",
      "chapter": 24,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παρελθὼν",
          "lemma": "παρέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3928",
          "gloss": "from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Λυσίας",
          "lemma": "Λυσίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3079",
          "gloss": "of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "βίας",
          "lemma": "βία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G970",
          "gloss": "probably akin to βίος (through the idea of vital activity); force:--violence."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπήγαγε",
          "lemma": "ἀπάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G520",
          "gloss": "from ἀπό and ἄγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.8",
      "chapter": 24,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κελεύσας",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατηγόρους",
          "lemma": "κατήγορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2725",
          "gloss": "from κατά and ἀγορά; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔρχεσθαι",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δυνήσῃ",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,S,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνακρίνας",
          "lemma": "ἀνακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G350",
          "gloss": "from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπιγνῶναι",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κατηγοροῦμεν",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.9",
      "chapter": 24,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνεπέθεντο",
          "lemma": "συνεπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G49015",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φάσκοντες",
          "lemma": "φάσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5335",
          "gloss": "prolongation from the same as φημί; to assert:--affirm, profess, say."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔχειν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.10",
      "chapter": 24,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "νεύσαντος",
          "lemma": "νεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G3506",
          "gloss": "apparently a primary verb; to \"nod\", i.e. (by analogy), signal:--beckon."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡγεμόνος",
          "lemma": "ἡγεμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2232",
          "gloss": "from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "λέγειν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πολλῶν",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐτῶν",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὄντα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κριτὴν",
          "lemma": "κριτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2923",
          "gloss": "from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔθνει",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπιστάμενος",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εὐθύμως",
          "lemma": "εὐθύμως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G21157",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐμαυτοῦ",
          "lemma": "ἐμαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,1GMS,",
          "strongs_id": "G1683",
          "gloss": "genitive case compound of ἐμοῦ and αὐτός; of myself so likewise the dative case        , and accusative case        :--me, mine own (self), myself."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀπολογοῦμαι",
          "lemma": "ἀπολογέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G626",
          "gloss": "middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.11",
      "chapter": 24,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δυναμένου",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιγνῶναι",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰσίν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμέραι",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δώδεκα",
          "lemma": "δώδεκα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFPI",
          "strongs_id": "G1427",
          "gloss": "from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνέβην",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προσκυνήσων",
          "lemma": "προσκυνέω",
          "morphology": "Gr,V,PFA,NMS,",
          "strongs_id": "G4352",
          "gloss": "from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.12",
      "chapter": 24,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὗρόν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρός",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διαλεγόμενον",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπίστασιν",
          "lemma": "ἐπίστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G19875",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ποιοῦντα",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὄχλου",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "συναγωγαῖς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πόλιν",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.13",
      "chapter": 24,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παραστῆσαι",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δύνανταί",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "νυνὶ",
          "lemma": "νυνί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατηγοροῦσίν",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.14",
      "chapter": 24,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁμολογῶ",
          "lemma": "ὁμολογέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3670",
          "gloss": "from a compound of the base of ὁμοῦ and λόγος; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦτό",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λέγουσιν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αἵρεσιν",
          "lemma": "αἵρεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G139",
          "gloss": "from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λατρεύω",
          "lemma": "λατρεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3000",
          "gloss": "from  (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πατρῴῳ",
          "lemma": "πατρῷος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3971",
          "gloss": "from πατήρ; paternal, i.e. hereditary:--of fathers."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πιστεύων",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πᾶσι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "προφήταις",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "γεγραμμένοις",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,DNP,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.15",
      "chapter": 24,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐλπίδα",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔχων",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσδέχονται",
          "lemma": "προσδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,P,",
          "strongs_id": "G4327",
          "gloss": "from πρός and δέχομαι; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνάστασιν",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μέλλειν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔσεσθαι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NFM,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δικαίων",
          "lemma": "δίκαιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1342",
          "gloss": "from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀδίκων",
          "lemma": "ἄδικος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G94",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and δίκη; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.16",
      "chapter": 24,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τούτῳ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,1NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀσκῶ",
          "lemma": "ἀσκέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G778",
          "gloss": "probably from the same as σκεῦος; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive):--exercise."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπρόσκοπον",
          "lemma": "ἀπρόσκοπος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G677",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of προσκόπτω; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:--none (void of, without) offence."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συνείδησιν",
          "lemma": "συνείδησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4893",
          "gloss": "from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔχειν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀνθρώπους",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παντός",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.17",
      "chapter": 24,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐτῶν",
          "lemma": "ἔτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2094",
          "gloss": "apparently a primary word; a year:--year."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλειόνων",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐλεημοσύνας",
          "lemma": "ἐλεημοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1654",
          "gloss": "from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ποιήσων",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PFA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔθνος",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παρεγενόμην",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσφοράς",
          "lemma": "προσφορά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4376",
          "gloss": "from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.18",
      "chapter": 24,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "αἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὗρόν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡγνισμένον",
          "lemma": "ἁγνίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMS,",
          "strongs_id": "G48",
          "gloss": "from ἁγνός; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὄχλου",
          "lemma": "ὄχλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3793",
          "gloss": "from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "θορύβου",
          "lemma": "θόρυβος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2351",
          "gloss": "from the base of θροέω; a disturbance:--tumult, uproar."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.19",
      "chapter": 24,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τινὲς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἀσίας",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔδει",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1163",
          "gloss": "3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παρεῖναι",
          "lemma": "πάρειμι",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3918",
          "gloss": "from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατηγορεῖν",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἴ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔχοιεν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐμέ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.20",
      "chapter": 24,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰπάτωσαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,MAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀδίκημα",
          "lemma": "ἀδίκημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G92",
          "gloss": "from ἀδικέω; a wrong done:--evil doing, iniquity, matter of wrong."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "στάντος",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Συνεδρίου",
          "lemma": "συνέδριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4892",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.21",
      "chapter": 24,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μιᾶς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φωνῆς",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκέκραξα",
          "lemma": "κράζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2896",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"croak\" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἑστὼς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀναστάσεως",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κρίνομαι",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.22",
      "chapter": 24,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνεβάλετο",
          "lemma": "ἀναβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G306",
          "gloss": "middle voice from ἀνά and βάλλω; to put off (for oneself):--defer."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Φῆλιξ",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀκριβέστερον",
          "lemma": "ἀκριβέστερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G197",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as ἀκριβέστατος; (adverbially) more exactly:--more perfect(-ly)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰδὼς",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ὁδοῦ",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἴπας",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὅταν",
          "lemma": "ὅταν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3752",
          "gloss": "from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Λυσίας",
          "lemma": "Λυσίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3079",
          "gloss": "of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "χιλίαρχος",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καταβῇ",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διαγνώσομαι",
          "lemma": "διαγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,S,",
          "strongs_id": "G1231",
          "gloss": "from διά and γινώσκω; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly:--(would) enquire, know the uttermost."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.23",
      "chapter": 24,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διαταξάμενος",
          "lemma": "διατάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1299",
          "gloss": "from διά and τάσσω; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἑκατοντάρχῃ",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τηρεῖσθαι",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔχειν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄνεσιν",
          "lemma": "ἄνεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G425",
          "gloss": "from ἀνίημι; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μηδένα",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κωλύειν",
          "lemma": "κωλύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2967",
          "gloss": "from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἰδίων",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑπηρετεῖν",
          "lemma": "ὑπηρετέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5256",
          "gloss": "from ὑπηρέτης; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.24",
      "chapter": 24,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τινὰς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παραγενόμενος",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Φῆλιξ",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Δρουσίλλῃ",
          "lemma": "Δρούσιλλα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1409",
          "gloss": "a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family:--Drusilla."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἰδίᾳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γυναικὶ",
          "lemma": "γυνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1135",
          "gloss": "probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὔσῃ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίᾳ",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μετεπέμψατο",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἤκουσεν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.25",
      "chapter": 24,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διαλεγομένου",
          "lemma": "διαλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1256",
          "gloss": "middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δικαιοσύνης",
          "lemma": "δικαιοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1343",
          "gloss": "from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγκρατείας",
          "lemma": "ἐγκράτεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1466",
          "gloss": "from ἐγκρατής; self-control (especially continence):--temperance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κρίματος",
          "lemma": "κρίμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2917",
          "gloss": "from κρίνω; a decision (the function or the effect, for or against (\"crime\")):--avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μέλλοντος",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔμφοβος",
          "lemma": "ἔμφοβος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1719",
          "gloss": "from ἐν and φόβος; in fear, i.e. alarmed:--affrighted, afraid, tremble."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Φῆλιξ",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἔχον",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πορεύου",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καιρὸν",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "μεταλαβὼν",
          "lemma": "μεταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3335",
          "gloss": "from μετά and λαμβάνω; to participate; genitive case, to accept (and use):--eat, have, be partaker, receive, take."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "μετακαλέσομαί",
          "lemma": "μετακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,S,",
          "strongs_id": "G3333",
          "gloss": "from μετά and καλέω; to call elsewhere, i.e. summon:--call (for, hither)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.26",
      "chapter": 24,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἅμα",
          "lemma": "ἅμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G260",
          "gloss": "a primary particle; properly, at the \"same\" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐλπίζων",
          "lemma": "ἐλπίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1679",
          "gloss": "from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "χρήματα",
          "lemma": "χρῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G5536",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δοθήσεται",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πυκνότερον",
          "lemma": "πυκνότερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G44375",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μεταπεμπόμενος",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὡμίλει",
          "lemma": "ὁμιλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3656",
          "gloss": "from ὅμιλος; to be in company with, i.e. (by implication) to converse:--commune, talk."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.24.27",
      "chapter": 24,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διετίας",
          "lemma": "διετία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1333",
          "gloss": "from διετής; a space of two years (biennium):--two years."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πληρωθείσης",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GFS,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔλαβεν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διάδοχον",
          "lemma": "διάδοχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1240",
          "gloss": "from διαδέχομαι; a successor in office:--room."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Φῆλιξ",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Πόρκιον",
          "lemma": "Πόρκιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4201",
          "gloss": "of Latin origin; apparently swinish; Porcius, a Roman:--Porcius."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Φῆστον",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θέλων",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χάριτα",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καταθέσθαι",
          "lemma": "κατατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G2698",
          "gloss": "from κατά and τίθημι; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively):--do, lay, shew."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Φῆλιξ",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κατέλιπε",
          "lemma": "καταλίπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2641",
          "gloss": "from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δεδεμένον",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMS,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.1",
      "chapter": 25,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Φῆστος",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπιβὰς",
          "lemma": "ἐπιβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1910",
          "gloss": "from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπαρχείᾳ",
          "lemma": "ἐπαρχεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1885",
          "gloss": "from a compound of ἐπί and ἄρχω (meaning a governor of a district, \"eparch\"); a special region of government, i.e. a Roman præfecture:--province."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνέβη",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Καισαρείας",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.2",
      "chapter": 25,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐνεφάνισάν",
          "lemma": "ἐμφανίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1718",
          "gloss": "from ἐμφανής; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀρχιερεῖς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρῶτοι",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "παρεκάλουν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.3",
      "chapter": 25,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αἰτούμενοι",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μεταπέμψηται",
          "lemma": "μεταπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,SAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3343",
          "gloss": "from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰερουσαλήμ",
          "lemma": "Ἰερουσαλήμ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFSI",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐνέδραν",
          "lemma": "ἐνέδρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1747",
          "gloss": "feminine from ἐν and the base of ἑδραῖος; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose:--lay wait. See also ἔνεδρον."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ποιοῦντες",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνελεῖν",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁδόν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.4",
      "chapter": 25,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Φῆστος",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τηρεῖσθαι",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μέλλειν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τάχει",
          "lemma": "τάχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5034",
          "gloss": "from the same as ταχύς; a brief space (of time), i.e. (with ἐν prefixed) in haste:--+ quickly, + shortly, + speedily."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκπορεύεσθαι",
          "lemma": "ἐκπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G1607",
          "gloss": "from ἐκ and πορεύομαι; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.5",
      "chapter": 25,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φησίν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δυνατοὶ",
          "lemma": "δυνατός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1415",
          "gloss": "from δύναμαι; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συνκαταβάντες",
          "lemma": "συνκαταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4782",
          "gloss": "from σύν and καταβαίνω; to descend in company with:--go down with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἴ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνδρὶ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἄτοπον",
          "lemma": "ἄτοπος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G824",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and τόπος; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked:--amiss, harm, unreasonable."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κατηγορείτωσαν",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.6",
      "chapter": 25,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διατρίψας",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὀκτὼ",
          "lemma": "ὀκτώ",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFPI",
          "strongs_id": "G3638",
          "gloss": "a primary numeral; \"eight\":--eight."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δέκα",
          "lemma": "δέκα",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFPI",
          "strongs_id": "G1176",
          "gloss": "a primary number; ten:--(eight-)een, ten."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καταβὰς",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καθίσας",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "βήματος",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐκέλευσεν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀχθῆναι",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.7",
      "chapter": 25,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παραγενομένου",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περιέστησαν",
          "lemma": "περιΐστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4026",
          "gloss": "from περί and ἵστημι; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἱεροσολύμων",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καταβεβηκότες",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMP,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πολλὰ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βαρέα",
          "lemma": "βαρύς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G926",
          "gloss": "from the same as βάρος; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αἰτιώματα",
          "lemma": "αἰτίωμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G157",
          "gloss": "from a derivative of αἰτία; a thing charged:--complaint."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καταφέροντες",
          "lemma": "καταφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2702",
          "gloss": "from κατά and φέρω (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote:--fall, give, sink down."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἴσχυον",
          "lemma": "ἰσχύω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2480",
          "gloss": "from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀποδεῖξαι",
          "lemma": "ἀποδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G584",
          "gloss": "from ἀπό and δεικνύω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.8",
      "chapter": 25,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπολογουμένου",
          "lemma": "ἀπολογέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G626",
          "gloss": "middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νόμον",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἱερὸν",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Καίσαρά",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἥμαρτον",
          "lemma": "ἁμαρτάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G264",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.9",
      "chapter": 25,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Φῆστος",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θέλων",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰουδαίοις",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καταθέσθαι",
          "lemma": "κατατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G2698",
          "gloss": "from κατά and τίθημι; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively):--do, lay, shew."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀποκριθεὶς",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θέλεις",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀναβὰς",
          "lemma": "ἀναβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G305",
          "gloss": "from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκεῖ",
          "lemma": "ἐκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1563",
          "gloss": "of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κριθῆναι",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.10",
      "chapter": 25,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "βήματος",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Καίσαρος",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἑστώς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κρίνεσθαι",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἠδίκησα",
          "lemma": "ἀδικέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G91",
          "gloss": "from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "κάλλιον",
          "lemma": "καλλίον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G2566",
          "gloss": "neuter of the (irregular) comparative of καλός; (adverbially) better than many:--very well."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐπιγινώσκεις",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.11",
      "chapter": 25,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδικῶ",
          "lemma": "ἀδικέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G91",
          "gloss": "from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄξιον",
          "lemma": "ἄξιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G514",
          "gloss": "probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πέπραχά",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παραιτοῦμαι",
          "lemma": "παραιτέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G3868",
          "gloss": "from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀποθανεῖν",
          "lemma": "ἀποθνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G599",
          "gloss": "from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐδέν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατηγοροῦσίν",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὐδείς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "δύναται",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "χαρίσασθαι",
          "lemma": "χαρίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G5483",
          "gloss": "middle voice from χάρις; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Καίσαρα",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐπικαλοῦμαι",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.12",
      "chapter": 25,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Φῆστος",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνλαλήσας",
          "lemma": "συνλαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4814",
          "gloss": "from σύν and λαλέω; to talk together, i.e. converse:--commune (confer, talk) with, speak among."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "συμβουλίου",
          "lemma": "συμβούλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4824",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of σύμβουλος; advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court:--consultation, counsel, council."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπεκρίθη",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Καίσαρα",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπικέκλησαι",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IEM2,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Καίσαρα",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πορεύσῃ",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.13",
      "chapter": 25,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμερῶν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διαγενομένων",
          "lemma": "διαγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFP,",
          "strongs_id": "G1230",
          "gloss": "from διά and γίνομαι; to elapse meanwhile:--X after, be past, be spent."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τινῶν",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἀγρίππας",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "βασιλεὺς",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Βερνίκη",
          "lemma": "Βερνίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G959",
          "gloss": "from a provincial form of φέρω and νίκη; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατήντησαν",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Καισάρειαν",
          "lemma": "Καισάρεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2542",
          "gloss": "from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀσπασάμενοι",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Φῆστον",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.14",
      "chapter": 25,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλείους",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διέτριβον",
          "lemma": "διατρίβω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1304",
          "gloss": "from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκεῖ",
          "lemma": "ἐκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1563",
          "gloss": "of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Φῆστος",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βασιλεῖ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνέθετο",
          "lemma": "ἀνατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G394",
          "gloss": "from ἀνά and the middle voice of τίθημι; to set forth (for oneself), i.e propound:--communicate, declare."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀνήρ",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὶς",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καταλελειμμένος",
          "lemma": "καταλείπω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G2641",
          "gloss": "from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Φήλικος",
          "lemma": "Φῆλιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5344",
          "gloss": "of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δέσμιος",
          "lemma": "δέσμιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1198",
          "gloss": "from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.15",
      "chapter": 25,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γενομένου",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐνεφάνισαν",
          "lemma": "ἐμφανίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1718",
          "gloss": "from ἐμφανής; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀρχιερεῖς",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρεσβύτεροι",
          "lemma": "πρεσβύτερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4245",
          "gloss": "comparative of  (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian \"presbyter\":-- elder(-est), old."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αἰτούμενοι",
          "lemma": "αἰτέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G154",
          "gloss": "of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καταδίκην",
          "lemma": "καταδίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G26135",
          "gloss": ""
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.16",
      "chapter": 25,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπεκρίθην",
          "lemma": "ἀποκρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G611",
          "gloss": "from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔθος",
          "lemma": "ἔθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1485",
          "gloss": "from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ῥωμαίοις",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χαρίζεσθαί",
          "lemma": "χαρίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G5483",
          "gloss": "middle voice from χάρις; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄνθρωπον",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρὶν",
          "lemma": "πρίν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4250",
          "gloss": "adverb from πρό; prior, sooner:--before (that), ere."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κατηγορούμενος",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρόσωπον",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔχοι",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,OPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατηγόρους",
          "lemma": "κατήγορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2725",
          "gloss": "from κατά and ἀγορά; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀπολογίας",
          "lemma": "ἀπολογία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G627",
          "gloss": "from the same as ἀπολογέομαι; a plea (\"apology\"):--answer (for self), clearing of self, defence."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "λάβοι",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐνκλήματος",
          "lemma": "ἔνκλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1462",
          "gloss": "from ἐγκαλέω; an accusation, i.e. offence alleged:--crime laid against, laid to charge."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.17",
      "chapter": 25,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνελθόντων",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐνθάδε",
          "lemma": "ἐνθάδε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1759",
          "gloss": "from a prolonged form of ἐν; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀναβολὴν",
          "lemma": "ἀναβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G311",
          "gloss": "from ἀναβάλλομαι; a putting off:--delay."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μηδεμίαν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ποιησάμενος",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑξῆς",
          "lemma": "ἑξῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1836",
          "gloss": "from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καθίσας",
          "lemma": "καθίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2523",
          "gloss": "another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "βήματος",
          "lemma": "βῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G968",
          "gloss": "from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκέλευσα",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀχθῆναι",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἄνδρα",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.18",
      "chapter": 25,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σταθέντες",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατήγοροι",
          "lemma": "κατήγορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2725",
          "gloss": "from κατά and ἀγορά; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐδεμίαν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔφερον",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπενόουν",
          "lemma": "ὑπονοέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,S,",
          "strongs_id": "G5282",
          "gloss": "from ὑπό and νοιέω; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πονηρῶν",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.19",
      "chapter": 25,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ζητήματα",
          "lemma": "ζήτημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2213",
          "gloss": "from ζητέω; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἰδίας",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δεισιδαιμονίας",
          "lemma": "δεισιδαιμονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1175",
          "gloss": "from the same as δεισιδαιμονέστερος; religion:--superstition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἶχον",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "περί",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τινος",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τεθνηκότος",
          "lemma": "θνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,GMS,",
          "strongs_id": "G2348",
          "gloss": "a strengthened form of a simpler primary   (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔφασκεν",
          "lemma": "φάσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5335",
          "gloss": "prolongation from the same as φημί; to assert:--affirm, profess, say."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ζῆν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.20",
      "chapter": 25,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπορούμενος",
          "lemma": "ἀπορέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G639",
          "gloss": "from a compound of Α (as a negative particle) and the base of πορεύομαι; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ζήτησιν",
          "lemma": "ζήτησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2214",
          "gloss": "from ζητέω; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βούλοιτο",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,OPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πορεύεσθαι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἱεροσόλυμα",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κἀκεῖ",
          "lemma": "κἀκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2546",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖ; likewise in that place:--and there, there (thither) also."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κρίνεσθαι",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.21",
      "chapter": 25,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπικαλεσαμένου",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τηρηθῆναι",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Σεβαστοῦ",
          "lemma": "σεβαστός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4575",
          "gloss": "from σεβάζομαι; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial:--Augustus(-')."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διάγνωσιν",
          "lemma": "διάγνωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1233",
          "gloss": "from διαγινώσκω; (magisterial) examination (\"diagnosis\"):--hearing."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκέλευσα",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τηρεῖσθαι",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀναπέμψω",
          "lemma": "ἀναπέμπω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,S,",
          "strongs_id": "G375",
          "gloss": "from ἀνά and πέμπω; to send up or back:--send (again)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Καίσαρα",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.22",
      "chapter": 25,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἀγρίππας",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Φῆστον",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐβουλόμην",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,S,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,1NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνθρώπου",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὔριον",
          "lemma": "αὔριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G839",
          "gloss": "from a derivative of the same as ἀήρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of ἡμέρα) to-morrow:--(to-)morrow, next day."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "φησίν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀκούσῃ",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IFM2,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.23",
      "chapter": 25,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπαύριον",
          "lemma": "ἐπαύριον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1887",
          "gloss": "from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐλθόντος",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀγρίππα",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Βερνίκης",
          "lemma": "Βερνίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G959",
          "gloss": "from a provincial form of φέρω and νίκη; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "φαντασίας",
          "lemma": "φαντασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5325",
          "gloss": "from a derivative of φαντάζω; (properly abstract) a (vain) show (\"fantasy\"):--pomp."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰσελθόντων",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀκροατήριον",
          "lemma": "ἀκροατήριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G201",
          "gloss": "from ἀκροατής; an audience-room:--place of hearing."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σύν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "χιλιάρχοις",
          "lemma": "χιλίαρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5506",
          "gloss": "from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e. colonel:--(chief, high) captain."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀνδράσιν",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐξοχὴν",
          "lemma": "ἐξοχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1851",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and ἔχω (meaning to stand out); prominence (figuratively):--principal."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "πόλεως",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "κελεύσαντος",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "Φήστου",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ἤχθη",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.24",
      "chapter": 25,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "φησιν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Φῆστος",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἀγρίππα",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Βασιλεῦ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "συνπαρόντες",
          "lemma": "συνπάρειμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,VMP,",
          "strongs_id": "G4840",
          "gloss": "from σύν and πάρειμι; to be at hand together, i.e. now present:--be here present with."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θεωρεῖτε",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἅπαν",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐνέτυχόν",
          "lemma": "ἐντυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1793",
          "gloss": "from ἐν and τυγχάνω; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against):--deal with, make intercession."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Ἱεροσολύμοις",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἐνθάδε",
          "lemma": "ἐνθάδε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1759",
          "gloss": "from a prolonged form of ἐν; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "βοῶντες",
          "lemma": "βοάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G994",
          "gloss": "apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way):--cry."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "δεῖν",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ζῆν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "μηκέτι",
          "lemma": "μηκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3371",
          "gloss": "from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.25",
      "chapter": 25,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατελαβόμην",
          "lemma": "καταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G2638",
          "gloss": "from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄξιον",
          "lemma": "ἄξιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G514",
          "gloss": "probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πεπραχέναι",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπικαλεσαμένου",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Σεβαστὸν",
          "lemma": "σεβαστός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4575",
          "gloss": "from σεβάζομαι; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial:--Augustus(-')."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔκρινα",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πέμπειν",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.26",
      "chapter": 25,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀσφαλές",
          "lemma": "ἀσφαλής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G804",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and sphallo (to \"fail\"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γράψαι",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔχω",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "προήγαγον",
          "lemma": "προάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G4254",
          "gloss": "from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μάλιστα",
          "lemma": "μάλιστα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G3122",
          "gloss": "neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb  (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Βασιλεῦ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἀγρίππα",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὅπως",
          "lemma": "ὅπως",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3704",
          "gloss": "from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀνακρίσεως",
          "lemma": "ἀνάκρισις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G351",
          "gloss": "from ἀνακρίνω; a (judicial) investigation:--examination."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "σχῶ",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "γράψω",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,S,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.25.27",
      "chapter": 25,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄλογον",
          "lemma": "ἄλογος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G249",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and λόγος; irrational:--brute, unreasonable."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δοκεῖ",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πέμποντα",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δέσμιον",
          "lemma": "δέσμιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1198",
          "gloss": "from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αἰτίας",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σημᾶναι",
          "lemma": "σημαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4591",
          "gloss": "from  (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.1",
      "chapter": 26,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἀγρίππας",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιτρέπεταί",
          "lemma": "ἐπιτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G2010",
          "gloss": "from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σεαυτοῦ",
          "lemma": "σεαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2GMS,",
          "strongs_id": "G4572",
          "gloss": "genitive case from σέ and αὐτός,                             also dative case of the same,        ,  and accusative case        , likewise contracted        ,        ,     and        ,    respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λέγειν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐκτείνας",
          "lemma": "ἐκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1614",
          "gloss": "from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "χεῖρα",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπελογεῖτο",
          "lemma": "ἀπολογέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G626",
          "gloss": "middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.2",
      "chapter": 26,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐνκαλοῦμαι",
          "lemma": "ἐνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,S,",
          "strongs_id": "G1458",
          "gloss": "from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Βασιλεῦ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἀγρίππα",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἥγημαι",
          "lemma": "ἡγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEM1,,S,",
          "strongs_id": "G2233",
          "gloss": "middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐμαυτὸν",
          "lemma": "ἐμαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,1AMS,",
          "strongs_id": "G1683",
          "gloss": "genitive case compound of ἐμοῦ and αὐτός; of myself so likewise the dative case        , and accusative case        :--me, mine own (self), myself."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μακάριον",
          "lemma": "μακάριος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3107",
          "gloss": "a prolonged form of the poetical  (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μέλλων",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀπολογεῖσθαι",
          "lemma": "ἀπολογέομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G626",
          "gloss": "middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.3",
      "chapter": 26,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μάλιστα",
          "lemma": "μάλιστα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G3122",
          "gloss": "neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb  (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γνώστην",
          "lemma": "γνώστης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1109",
          "gloss": "from γινώσκω; a knower:--expert."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὄντα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἰουδαίους",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐθῶν",
          "lemma": "ἔθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1485",
          "gloss": "from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ζητημάτων",
          "lemma": "ζήτημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2213",
          "gloss": "from ζητέω; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δέομαι",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μακροθύμως",
          "lemma": "μακροθύμως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3116",
          "gloss": "adverb of a compound of μακρός and θυμός; with long (enduring) temper, i.e. leniently:--patiently."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκοῦσαί",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.4",
      "chapter": 26,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βίωσίν",
          "lemma": "βίωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G981",
          "gloss": "from βιόω; living (properly, the act, by implication, the mode):--manner of life."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νεότητος",
          "lemma": "νεότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3503",
          "gloss": "from νέος; newness, i.e. youthfulness:--youth."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀρχῆς",
          "lemma": "ἀρχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G746",
          "gloss": "from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γενομένην",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,AFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔθνει",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἱεροσολύμοις",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἴσασι",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.5",
      "chapter": 26,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προγινώσκοντές",
          "lemma": "προγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4267",
          "gloss": "from πρό and γινώσκω; to know beforehand, i.e. foresee:--foreknow (ordain), know (before)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνωθεν",
          "lemma": "ἄνωθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G509",
          "gloss": "from ἄνω; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "θέλωσι",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,SPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μαρτυρεῖν",
          "lemma": "μαρτυρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3140",
          "gloss": "from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀκριβεστάτην",
          "lemma": "ἀκριβέστατος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFSS",
          "strongs_id": "G196",
          "gloss": "superlative of  (a derivative of the same as ἄκρον); most exact:--most straitest."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αἵρεσιν",
          "lemma": "αἵρεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G139",
          "gloss": "from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμετέρας",
          "lemma": "ἡμέτερος",
          "morphology": "Gr,EP,,,1GFS,",
          "strongs_id": "G2251",
          "gloss": "from θνητός; our:--our, your (by a different reading)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "θρησκείας",
          "lemma": "θρησκεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2356",
          "gloss": "from a derivative of θρησκός; ceremonial observance:--religion, worshipping."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔζησα",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Φαρισαῖος",
          "lemma": "Φαρισαῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5330",
          "gloss": "of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.6",
      "chapter": 26,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐλπίδι",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπαγγελίας",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γενομένης",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GFS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἕστηκα",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κρινόμενος",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.7",
      "chapter": 26,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δωδεκάφυλον",
          "lemma": "δωδεκάφυλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1429",
          "gloss": "from δώδεκα and φυλή; the commonwealth of Israel:--twelve tribes."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκτενείᾳ",
          "lemma": "ἐκτένεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1616",
          "gloss": "from ἐκτενής; intentness:--X instantly."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νύκτα",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λατρεῦον",
          "lemma": "λατρεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NNS,",
          "strongs_id": "G3000",
          "gloss": "from  (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐλπίζει",
          "lemma": "ἐλπίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1679",
          "gloss": "from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καταντῆσαι",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἧς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐλπίδος",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐνκαλοῦμαι",
          "lemma": "ἐνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,S,",
          "strongs_id": "G1458",
          "gloss": "from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Βασιλεῦ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.8",
      "chapter": 26,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἄπιστον",
          "lemma": "ἄπιστος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G571",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and πιστός; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κρίνεται",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "νεκροὺς",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐγείρει",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.9",
      "chapter": 26,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔδοξα",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐμαυτῷ",
          "lemma": "ἐμαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,1DMS,",
          "strongs_id": "G1683",
          "gloss": "genitive case compound of ἐμοῦ and αὐτός; of myself so likewise the dative case        , and accusative case        :--me, mine own (self), myself."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ναζωραίου",
          "lemma": "Ναζωραῖος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3480",
          "gloss": "from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δεῖν",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πολλὰ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐναντία",
          "lemma": "ἐναντίος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1727",
          "gloss": "from ἔναντι; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρᾶξαι",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.10",
      "chapter": 26,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐποίησα",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἱεροσολύμοις",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πολλούς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἁγίων",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "φυλακαῖς",
          "lemma": "φυλακή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5438",
          "gloss": "from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατέκλεισα",
          "lemma": "κατακλείω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2623",
          "gloss": "from κατά and κλείω; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate:--shut up."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀρχιερέων",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐξουσίαν",
          "lemma": "ἐξουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1849",
          "gloss": "from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λαβών",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀναιρουμένων",
          "lemma": "ἀναιρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GMP,",
          "strongs_id": "G337",
          "gloss": "from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κατήνεγκα",
          "lemma": "καταφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G2702",
          "gloss": "from κατά and φέρω (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote:--fall, give, sink down."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ψῆφον",
          "lemma": "ψῆφος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5586",
          "gloss": "from the same as ψηλαφάω; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication, of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote:--stone, voice."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.11",
      "chapter": 26,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάσας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συναγωγὰς",
          "lemma": "συναγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4864",
          "gloss": "from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πολλάκις",
          "lemma": "πολλάκις",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4178",
          "gloss": "multiplicative adverb from πολύς; many times, i.e. frequently:--oft(-en, -entimes, -times)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τιμωρῶν",
          "lemma": "τιμωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G5097",
          "gloss": "from a comparative of τιμή and  ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty):--punish."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἠνάγκαζον",
          "lemma": "ἀναγκάζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,S,",
          "strongs_id": "G315",
          "gloss": "from ἀνάγκη; to necessitate:--compel, constrain."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "βλασφημεῖν",
          "lemma": "βλασφημέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G987",
          "gloss": "from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "περισσῶς",
          "lemma": "περισσῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4057",
          "gloss": "adverb from περισσός; superabundantly:--exceedingly, out of measure, the more."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐμμαινόμενος",
          "lemma": "ἐμμαίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1693",
          "gloss": "from ἐν and μαίνομαι; to rave on, i.e. rage at:--be mad against."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐδίωκον",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πόλεις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.12",
      "chapter": 26,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πορευόμενος",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Δαμασκὸν",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐξουσίας",
          "lemma": "ἐξουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1849",
          "gloss": "from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπιτροπῆς",
          "lemma": "ἐπιτροπή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2011",
          "gloss": "from ἐπιτρέπω; permission, i.e. (by implication) full power:--commission."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀρχιερέων",
          "lemma": "ἀρχιερεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G749",
          "gloss": "from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.13",
      "chapter": 26,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μέσης",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἶδον",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Βασιλεῦ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐρανόθεν",
          "lemma": "οὐρανόθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3771",
          "gloss": "from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λαμπρότητα",
          "lemma": "λαμπρότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2987",
          "gloss": "from λαμπρός; brilliancy:--brightness."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡλίου",
          "lemma": "ἥλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2246",
          "gloss": "from  (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "περιλάμψαν",
          "lemma": "περιλάμπω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,ANS,",
          "strongs_id": "G4034",
          "gloss": "from περί and λάμπω; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:--shine round about."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐμοὶ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πορευομένους",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.14",
      "chapter": 26,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καταπεσόντων",
          "lemma": "καταπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G2667",
          "gloss": "from κατά and πίπτω; to fall down:--fall (down)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἤκουσα",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φωνὴν",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λέγουσαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AFS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρός",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἑβραΐδι",
          "lemma": "Ἑβραΐς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1446",
          "gloss": "from Ἐβέρ; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διαλέκτῳ",
          "lemma": "διάλεκτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1258",
          "gloss": "from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. \"dialect\":--language, tongue."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Σαοὺλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Σαούλ",
          "lemma": "Σαούλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMSI",
          "strongs_id": "G4569",
          "gloss": "of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τί",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διώκεις",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σκληρόν",
          "lemma": "σκληρός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4642",
          "gloss": "from the base of σκέλος; dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe):--fierce, hard."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κέντρα",
          "lemma": "κέντρον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2759",
          "gloss": "from  (to prick); a point (\"centre\"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse):--prick, sting."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "λακτίζειν",
          "lemma": "λακτίζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2979",
          "gloss": "from adverb  (heelwise); to recalcitrate:--kick."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.15",
      "chapter": 26,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶπα",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κύριε",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διώκεις",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.16",
      "chapter": 26,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀνάστηθι",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στῆθι",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πόδας",
          "lemma": "πούς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4228",
          "gloss": "a primary word; a \"foot\" (figuratively or literally):--foot(-stool)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὤφθην",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "προχειρίσασθαί",
          "lemma": "προχειρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G4400",
          "gloss": "middle voice from πρό and a derivative of χείρ; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:--choose, make."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑπηρέτην",
          "lemma": "ὑπηρέτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5257",
          "gloss": "from ὑπό and a derivative of  (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μάρτυρα",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἶδές",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὀφθήσομαί",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IFP1,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.17",
      "chapter": 26,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐξαιρούμενός",
          "lemma": "ἐξαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1807",
          "gloss": "from ἐκ and αἱρέομαι; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐθνῶν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀποστέλλω",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.18",
      "chapter": 26,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνοῖξαι",
          "lemma": "ἀνοίγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G455",
          "gloss": "from ἀνά and  (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὀφθαλμοὺς",
          "lemma": "ὀφθαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3788",
          "gloss": "from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπιστρέψαι",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σκότους",
          "lemma": "σκότος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4655",
          "gloss": "from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξουσίας",
          "lemma": "ἐξουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1849",
          "gloss": "from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Σατανᾶ",
          "lemma": "Σατανᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4566",
          "gloss": "of Hebrew origin (שָׂטָן); Satan, i.e. the devil:--Satan. Compare Σατανᾶς."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "λαβεῖν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἄφεσιν",
          "lemma": "ἄφεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G859",
          "gloss": "from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἁμαρτιῶν",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κλῆρον",
          "lemma": "κλῆρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2819",
          "gloss": "probably from κλάω (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἡγιασμένοις",
          "lemma": "ἁγιάζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,DMP,",
          "strongs_id": "G37",
          "gloss": "from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἐμέ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.19",
      "chapter": 26,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅθεν",
          "lemma": "ὅθεν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3606",
          "gloss": "from ὅς with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):--from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Βασιλεῦ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἀγρίππα",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγενόμην",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπειθὴς",
          "lemma": "ἀπειθής",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G545",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and πείθω; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐρανίῳ",
          "lemma": "οὐράνιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3770",
          "gloss": "from οὐρανός; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky:--heavenly."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὀπτασίᾳ",
          "lemma": "ὀπτασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3701",
          "gloss": "from a presumed derivative of ὀπτάνομαι; visuality, i.e. (concretely) an apparition:--vision."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.20",
      "chapter": 26,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Δαμασκῷ",
          "lemma": "Δαμασκός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1154",
          "gloss": "of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρῶτόν",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Ἱεροσολύμοις",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πᾶσάν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χώραν",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀπήγγελλον",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μετανοεῖν",
          "lemma": "μετανοέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3340",
          "gloss": "from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπιστρέφειν",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἄξια",
          "lemma": "ἄξιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G514",
          "gloss": "probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "μετανοίας",
          "lemma": "μετάνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3341",
          "gloss": "from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἔργα",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "πράσσοντας",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.21",
      "chapter": 26,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἕνεκα",
          "lemma": "ἕνεκα",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1752",
          "gloss": "of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "συλλαβόμενοι",
          "lemma": "συλλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4815",
          "gloss": "from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἱερῷ",
          "lemma": "ἱερόν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2411",
          "gloss": "neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπειρῶντο",
          "lemma": "πειράω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G3987",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt:--assay."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διαχειρίσασθαι",
          "lemma": "διαχειρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1315",
          "gloss": "from διά and a derivative of χείρ; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon:--kill, slay."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.22",
      "chapter": 26,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπικουρίας",
          "lemma": "ἐπικουρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1947",
          "gloss": "from a compound of ἐπί and a (prolonged) form of the base of κοράσιον (in the sense of servant); assistance:--help."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τυχὼν",
          "lemma": "τυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G5177",
          "gloss": "probably for an obsolete  (for which the middle voice of another alternate  (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἕστηκα",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μαρτυρόμενος",
          "lemma": "μαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G3143",
          "gloss": "middle voice from μάρτυς; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation):--take to record, testify."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μικρῷ",
          "lemma": "μικρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3398",
          "gloss": "apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity):--least, less, little, small."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μεγάλῳ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐκτὸς",
          "lemma": "ἐκτός",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1622",
          "gloss": "from ἐκ; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides:--but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "προφῆται",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐλάλησαν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "μελλόντων",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNP,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "γίνεσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Μωϋσῆς",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.23",
      "chapter": 26,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παθητὸς",
          "lemma": "παθητός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3805",
          "gloss": "from the same as πάθημα; liable (i.e. doomed) to experience pain:--suffer."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Χριστός",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρῶτος",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀναστάσεως",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φῶς",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μέλλει",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καταγγέλλειν",
          "lemma": "καταγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2605",
          "gloss": "from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.24",
      "chapter": 26,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπολογουμένου",
          "lemma": "ἀπολογέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G626",
          "gloss": "middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Φῆστος",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "φωνῇ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φησιν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μαίνῃ",
          "lemma": "μαίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,S,",
          "strongs_id": "G3105",
          "gloss": "middle voice from a primary  (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a \"maniac\":--be beside self (mad)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Παῦλε",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πολλά",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γράμματα",
          "lemma": "γράμμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1121",
          "gloss": "from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μανίαν",
          "lemma": "μανία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3130",
          "gloss": "from μαίνομαι; craziness:--(+ make) X mad."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "περιτρέπει",
          "lemma": "περιτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G4062",
          "gloss": "from περί and the base of τροπή; to turn around, i.e. (mentally) to craze:--+ make mad."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.25",
      "chapter": 26,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μαίνομαι",
          "lemma": "μαίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G3105",
          "gloss": "middle voice from a primary  (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a \"maniac\":--be beside self (mad)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φησίν",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κράτιστε",
          "lemma": "κράτιστος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,VMSS",
          "strongs_id": "G2903",
          "gloss": "superlative of a derivative of κράτος; strongest, i.e. (in dignity) very honorable:--most excellent (noble)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Φῆστε",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀληθείας",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σωφροσύνης",
          "lemma": "σωφροσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4997",
          "gloss": "from σώφρων; soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control:--soberness, sobriety."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ῥήματα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀποφθέγγομαι",
          "lemma": "ἀποφθέγγομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G669",
          "gloss": "from ἀπό and φθέγγομαι; to enunciate plainly, i.e. declare:--say, speak forth, utterance."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.26",
      "chapter": 26,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπίσταται",
          "lemma": "ἐπίσταμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1987",
          "gloss": "apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βασιλεύς",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρρησιαζόμενος",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λαλῶ",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λανθάνειν",
          "lemma": "λανθάνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2990",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly:--be hid, be ignorant of, unawares."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πείθομαι",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,S,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὐθέν",
          "lemma": "οὐθείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "γωνίᾳ",
          "lemma": "γωνία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1137",
          "gloss": "probably akin to γόνυ; an angle:--corner, quarter."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πεπραγμένον",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NNS,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.27",
      "chapter": 26,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πιστεύεις",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Βασιλεῦ",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἀγρίππα",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "προφήταις",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἶδα",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πιστεύεις",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.28",
      "chapter": 26,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Ἀγρίππας",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὀλίγῳ",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πείθεις",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Χριστιανὸν",
          "lemma": "Χριστιανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5546",
          "gloss": "from Χριστός; a Christian, i.e. follower of Christ:--Christian."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ποιῆσαι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.29",
      "chapter": 26,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εὐξαίμην",
          "lemma": "εὔχομαι",
          "morphology": "Gr,V,OAM1,,S,",
          "strongs_id": "G2172",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God:--pray, will, wish."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἂν",
          "lemma": "ἄν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G302",
          "gloss": "a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὀλίγῳ",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μεγάλῳ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "σὲ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀκούοντάς",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοιούτους",
          "lemma": "τοιοῦτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5108",
          "gloss": "(including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὁποῖος",
          "lemma": "ὁποῖος",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3697",
          "gloss": "from ὅς and ποῖος; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent τοιοῦτος of quality):--what manner (sort) of, such as whatsoever."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "κἀγὼ",
          "lemma": "κἀγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G2504",
          "gloss": "from καί and ἐγώ;   so also the dative case          ,  and accusative case                and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I  (also, in like wise), both me, me also."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "παρεκτὸς",
          "lemma": "παρεκτός",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3924",
          "gloss": "from παρά and ἐκτός; near outside, i.e. besides:--except, saving, without."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "δεσμῶν",
          "lemma": "δεσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1199",
          "gloss": "neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.30",
      "chapter": 26,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνέστη",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βασιλεὺς",
          "lemma": "βασιλεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G935",
          "gloss": "probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡγεμὼν",
          "lemma": "ἡγεμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2232",
          "gloss": "from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἥ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Βερνίκη",
          "lemma": "Βερνίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G959",
          "gloss": "from a provincial form of φέρω and νίκη; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συνκαθήμενοι",
          "lemma": "συνκάθημαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G4775",
          "gloss": "from σύν and κάθημαι; to seat oneself in company with:--sit with."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.31",
      "chapter": 26,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀναχωρήσαντες",
          "lemma": "ἀναχωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G402",
          "gloss": "from ἀνά and χωρέω; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐλάλουν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "δεσμῶν",
          "lemma": "δεσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1199",
          "gloss": "neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄξιον",
          "lemma": "ἄξιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G514",
          "gloss": "probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πράσσει",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.26.32",
      "chapter": 26,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἀγρίππας",
          "lemma": "Ἀγρίππας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G67",
          "gloss": "apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Φήστῳ",
          "lemma": "Φῆστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5347",
          "gloss": "of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔφη",
          "lemma": "φημί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5346",
          "gloss": "properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπολελύσθαι",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,NEP,,,,,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐδύνατο",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,PI,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπεκέκλητο",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,ILM3,,S,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Καίσαρα",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.1",
      "chapter": 27,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκρίθη",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀποπλεῖν",
          "lemma": "ἀποπλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G636",
          "gloss": "from ἀπό and πλέω; to set sail:--sail away."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἰταλίαν",
          "lemma": "Ἰταλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2482",
          "gloss": "probably of foreign origin; Italia, a region of Europe:--Italy."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρεδίδουν",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τόν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τινας",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἑτέρους",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δεσμώτας",
          "lemma": "δεσμώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1202",
          "gloss": "from the same as δεσμωτήριον; (passively) a captive:--prisoner."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἑκατοντάρχῃ",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἰουλίῳ",
          "lemma": "Ἰούλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2457",
          "gloss": "of Latin origin; Julius, a centurion:--Julius."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "σπείρης",
          "lemma": "σπεῖρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4686",
          "gloss": "of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of αἱρέομαι in the sense of its cognate εἱλίσσω; a coil (spira, \"spire\"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors):--band."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Σεβαστῆς",
          "lemma": "σεβαστός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4575",
          "gloss": "from σεβάζομαι; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial:--Augustus(-')."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.2",
      "chapter": 27,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιβάντες",
          "lemma": "ἐπιβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1910",
          "gloss": "from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πλοίῳ",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀδραμυντηνῷ",
          "lemma": "Ἀδραμυντηνός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G98",
          "gloss": "from  (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium:--of Adramyttium."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μέλλοντι",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DNS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πλεῖν",
          "lemma": "πλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4126",
          "gloss": "probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἀσίαν",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τόπους",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνήχθημεν",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὄντος",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἀριστάρχου",
          "lemma": "Ἀρίσταρχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G708",
          "gloss": "from the same as ἄριστον and ἄρχω; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Μακεδόνος",
          "lemma": "Μακεδών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3110",
          "gloss": "of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Θεσσαλονικέως",
          "lemma": "Θεσσαλονικεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2331",
          "gloss": "from Θεσσαλονίκη; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:--Thessalonian."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.3",
      "chapter": 27,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἑτέρᾳ",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κατήχθημεν",
          "lemma": "κατάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G2609",
          "gloss": "from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Σιδῶνα",
          "lemma": "Σιδών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4605",
          "gloss": "of Hebrew origin (צִידוֹן); Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine:--Sidon."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φιλανθρώπως",
          "lemma": "φιλανθρώπως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5364",
          "gloss": "adverb from a compound of φίλος and ἄνθρωπος; fondly to man (\"philanthropically\"), i.e. humanely:--courteously."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰούλιος",
          "lemma": "Ἰούλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2457",
          "gloss": "of Latin origin; Julius, a centurion:--Julius."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "χρησάμενος",
          "lemma": "χράω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G5530",
          "gloss": "middle voice of a primary verb (perhaps rather from χείρ, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, \"graze\" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use. Compare χράω; χρή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπέτρεψεν",
          "lemma": "ἐπιτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2010",
          "gloss": "from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "φίλους",
          "lemma": "φίλος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5384",
          "gloss": "properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πορευθέντι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,DMS,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπιμελείας",
          "lemma": "ἐπιμέλεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1958",
          "gloss": "from ἐπιμελέομαι; carefulness, i.e. kind attention (hospitality):--+ refresh self."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τυχεῖν",
          "lemma": "τυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5177",
          "gloss": "probably for an obsolete  (for which the middle voice of another alternate  (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.4",
      "chapter": 27,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀναχθέντες",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπεπλεύσαμεν",
          "lemma": "ὑποπλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G5284",
          "gloss": "from ὑπό and πλέω; to sail under the lee of:--sail under."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Κύπρον",
          "lemma": "Κύπρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2954",
          "gloss": "of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean:--Cyprus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνέμους",
          "lemma": "ἄνεμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G417",
          "gloss": "from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐναντίους",
          "lemma": "ἐναντίος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1727",
          "gloss": "from ἔναντι; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.5",
      "chapter": 27,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τό",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πέλαγος",
          "lemma": "πέλαγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3989",
          "gloss": "of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main:--depth, sea."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κιλικίαν",
          "lemma": "Κιλικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2791",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παμφυλίαν",
          "lemma": "Παμφυλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3828",
          "gloss": "from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "διαπλεύσαντες",
          "lemma": "διαπλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1277",
          "gloss": "from διά and πλέω; to sail through:--sail over."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατήλθαμεν",
          "lemma": "κατέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2718",
          "gloss": "from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Μύρρα",
          "lemma": "Μύρρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3460",
          "gloss": "of uncertain derivation; Myra, a place in Asia Minor:--Myra."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Λυκίας",
          "lemma": "Λυκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3073",
          "gloss": "probably remotely from λύκος; Lycia, a province of Asia Minor:--Lycia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.6",
      "chapter": 27,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖ",
          "lemma": "κἀκεῖ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2546",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖ; likewise in that place:--and there, there (thither) also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὑρὼν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἑκατοντάρχης",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἀλεξανδρῖνον",
          "lemma": "Ἀλεξανδρῖνος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G222",
          "gloss": "from the same as Ἀλεξανδρεύς; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλέον",
          "lemma": "πλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANS,",
          "strongs_id": "G4126",
          "gloss": "probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰταλίαν",
          "lemma": "Ἰταλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2482",
          "gloss": "probably of foreign origin; Italia, a region of Europe:--Italy."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐνεβίβασεν",
          "lemma": "ἐμβιβάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1688",
          "gloss": "from ἐν and  (to mount; causative of ἐμβαίνω); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel):--put in."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτό",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.7",
      "chapter": 27,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἱκαναῖς",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "βραδυπλοοῦντες",
          "lemma": "βραδυπλοέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1020",
          "gloss": "from βραδύς and a prolonged form of πλέω; to sail slowly:--sail slowly."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μόλις",
          "lemma": "μόλις",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3433",
          "gloss": "probably by variation for μόγις; with difficulty:--hardly, scarce(-ly), + with much work."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γενόμενοι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Κνίδον",
          "lemma": "Κνίδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2834",
          "gloss": "probably of foreign origin; Cnidus, a place in Asia Minor:--Cnidus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσεῶντος",
          "lemma": "προσεάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G4330",
          "gloss": "from πρός and ἐάω; to permit further progress:--suffer."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀνέμου",
          "lemma": "ἄνεμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G417",
          "gloss": "from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑπεπλεύσαμεν",
          "lemma": "ὑποπλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G5284",
          "gloss": "from ὑπό and πλέω; to sail under the lee of:--sail under."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Κρήτην",
          "lemma": "Κρήτη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2914",
          "gloss": "of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean:--Crete."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Σαλμώνην",
          "lemma": "Σαλμώνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4534",
          "gloss": "perhaps of similar origin to Σαλαμίς; Salmone, a place in Crete:--Salmone."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.8",
      "chapter": 27,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μόλις",
          "lemma": "μόλις",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3433",
          "gloss": "probably by variation for μόγις; with difficulty:--hardly, scarce(-ly), + with much work."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παραλεγόμενοι",
          "lemma": "παραλέγομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G3881",
          "gloss": "from παρά and the middle voice of λέγω (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past:--pass, sail by."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤλθομεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τινὰ",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καλούμενον",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Καλοὺς",
          "lemma": "καλός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2570",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Λιμένας",
          "lemma": "λιμήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3040",
          "gloss": "apparently a primary word; a harbor:--haven. Compare Καλοὶ Λιμένες."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐγγὺς",
          "lemma": "ἐγγύς",
          "morphology": "Gr,PI,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1451",
          "gloss": "from a primary verb  (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πόλις",
          "lemma": "πόλις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4172",
          "gloss": "probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἦν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Λασαία",
          "lemma": "Λασαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2996",
          "gloss": "of uncertain origin; Lasæa, a place in Crete:--Lasea."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.9",
      "chapter": 27,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἱκανοῦ",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χρόνου",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διαγενομένου",
          "lemma": "διαγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G1230",
          "gloss": "from διά and γίνομαι; to elapse meanwhile:--X after, be past, be spent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὄντος",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἤδη",
          "lemma": "ἤδη",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2235",
          "gloss": "apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπισφαλοῦς",
          "lemma": "ἐπισφαλής",
          "morphology": "Gr,NP,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2000",
          "gloss": "from a compound of ἐπί and  (to trip); figuratively, insecure:--dangerous."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πλοὸς",
          "lemma": "πλόος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4144",
          "gloss": "from πλέω; a sail, i.e. navigation:--course, sailing, voyage."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "νηστείαν",
          "lemma": "νηστεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3521",
          "gloss": "from νηστεύω; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement:-- fast(-ing)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἤδη",
          "lemma": "ἤδη",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2235",
          "gloss": "apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "παρεληλυθέναι",
          "lemma": "παρέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G3928",
          "gloss": "from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "παρῄνει",
          "lemma": "παραινέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3867",
          "gloss": "from παρά and αἰνέω; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course):--admonish, exhort."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.10",
      "chapter": 27,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θεωρῶ",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὕβρεως",
          "lemma": "ὕβρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5196",
          "gloss": "from ὑπέρ; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ζημίας",
          "lemma": "ζημία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2209",
          "gloss": "probably akin to the base of δαμάζω (through the idea of violence); detriment:--damage, loss."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "φορτίου",
          "lemma": "φορτίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5413",
          "gloss": "diminutive of φόρτος; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:--burden."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πλοίου",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ψυχῶν",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μέλλειν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔσεσθαι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NFM,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "πλοῦν",
          "lemma": "πλοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4144",
          "gloss": "from πλέω; a sail, i.e. navigation:--course, sailing, voyage."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.11",
      "chapter": 27,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἑκατοντάρχης",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κυβερνήτῃ",
          "lemma": "κυβερνήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2942",
          "gloss": "from the same as κυβέρνησις; helmsman, i.e. (by implication) captain:--(ship) master."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ναυκλήρῳ",
          "lemma": "ναύκληρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3490",
          "gloss": "from ναῦς and κλῆρος (\"clerk\"); a captain:--owner of a ship."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπείθετο",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λεγομένοις",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DNP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.12",
      "chapter": 27,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀνευθέτου",
          "lemma": "ἀνεύθετος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G428",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and εὔθετος; not well set, i.e. inconvenient:--not commodious."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λιμένος",
          "lemma": "λιμήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3040",
          "gloss": "apparently a primary word; a harbor:--haven. Compare Καλοὶ Λιμένες."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑπάρχοντος",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παραχειμασίαν",
          "lemma": "παραχειμασία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3915",
          "gloss": "from παραχειμάζω; a wintering over:--winter in."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πλείονες",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔθεντο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "βουλὴν",
          "lemma": "βουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1012",
          "gloss": "from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀναχθῆναι",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκεῖθεν",
          "lemma": "ἐκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1564",
          "gloss": "from ἐκεῖ; thence:--from that place, (from) thence, there."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἴ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πως",
          "lemma": "πώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4458",
          "gloss": "adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δύναιντο",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,OPM3,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καταντήσαντες",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Φοίνικα",
          "lemma": "Φοῖνιξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5405",
          "gloss": "probably the same as φοῖνιξ; Phœnix, a place in Crete:--Phenice."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "παραχειμάσαι",
          "lemma": "παραχειμάζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3914",
          "gloss": "from παρά and χειμάζω; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "λιμένα",
          "lemma": "λιμήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3040",
          "gloss": "apparently a primary word; a harbor:--haven. Compare Καλοὶ Λιμένες."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κρήτης",
          "lemma": "Κρήτη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2914",
          "gloss": "of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean:--Crete."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "βλέποντα",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "λίβα",
          "lemma": "λίψ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3047",
          "gloss": "probably from  (to pour a \"libation\"); the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension) the south quarter):--southwest."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "χῶρον",
          "lemma": "χῶρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5566",
          "gloss": "of Latin origin; the north-west wind:--north west."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.13",
      "chapter": 27,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑποπνεύσαντος",
          "lemma": "ὑποπνέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G5285",
          "gloss": "from ὑπό and πνέω; to breathe gently, i.e. breeze:--blow softly."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νότου",
          "lemma": "νότος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3558",
          "gloss": "of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself:--south (wind)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δόξαντες",
          "lemma": "δοκέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1380",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb,   (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προθέσεως",
          "lemma": "πρόθεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4286",
          "gloss": "from προτίθεμαι; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κεκρατηκέναι",
          "lemma": "κρατέω",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G2902",
          "gloss": "from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄραντες",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἆσσον",
          "lemma": "ἆσσον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G788",
          "gloss": "neuter comparative of the base of ἐγγύς; more nearly, i.e. very near:--close."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρελέγοντο",
          "lemma": "παραλέγομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G3881",
          "gloss": "from παρά and the middle voice of λέγω (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past:--pass, sail by."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κρήτην",
          "lemma": "Κρήτη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2914",
          "gloss": "of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean:--Crete."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.14",
      "chapter": 27,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πολὺ",
          "lemma": "πολύς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔβαλεν",
          "lemma": "βάλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G906",
          "gloss": "a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄνεμος",
          "lemma": "ἄνεμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G417",
          "gloss": "from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τυφωνικὸς",
          "lemma": "τυφωνικός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5189",
          "gloss": "from a derivative of τύφω; stormy (as if smoky):--tempestuous."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καλούμενος",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Εὐρακύλων",
          "lemma": "εὐρακύλων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G21465",
          "gloss": ""
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.15",
      "chapter": 27,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συναρπασθέντος",
          "lemma": "συναρπάζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,GNS,",
          "strongs_id": "G4884",
          "gloss": "from σύν and ἁρπάζω; to snatch together, i.e. seize:--catch."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πλοίου",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δυναμένου",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GNS,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀντοφθαλμεῖν",
          "lemma": "ἀντοφθαλμέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G503",
          "gloss": "from a compound of ἀντί and ὀφθαλμός; to face:--bear up into."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνέμῳ",
          "lemma": "ἄνεμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G417",
          "gloss": "from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπιδόντες",
          "lemma": "ἐπιδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1929",
          "gloss": "from ἐπί and δίδωμι; to give over (by hand or surrender):--deliver unto, give, let (+ (her drive)), offer."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐφερόμεθα",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,IIP1,,P,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.16",
      "chapter": 27,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "νησίον",
          "lemma": "νησίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANSD",
          "strongs_id": "G3519",
          "gloss": "diminutive of νῆσος; an islet:--island."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑποδραμόντες",
          "lemma": "ὑποτρέχω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G5295",
          "gloss": "from ὑπό and τρέχω (including its alternate); to run under, i.e. (specially), to sail past:--run under."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καλούμενον",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,ANS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Καῦδα",
          "lemma": "Καῦδα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANSI",
          "strongs_id": "G2802",
          "gloss": "of uncertain derivation; Claude, an island near Crete:--Clauda."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἰσχύσαμεν",
          "lemma": "ἰσχύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2480",
          "gloss": "from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μόλις",
          "lemma": "μόλις",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3433",
          "gloss": "probably by variation for μόγις; with difficulty:--hardly, scarce(-ly), + with much work."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περικρατεῖς",
          "lemma": "περικρατής",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4031",
          "gloss": "from περί and κράτος; strong all around, i.e. a master (manager):--+ come by."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σκάφης",
          "lemma": "σκάφη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4627",
          "gloss": ""
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.17",
      "chapter": 27,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἄραντες",
          "lemma": "αἴρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G142",
          "gloss": "a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "βοηθείαις",
          "lemma": "βοήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G996",
          "gloss": "from βοηθός; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:--help."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐχρῶντο",
          "lemma": "χράω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G5530",
          "gloss": "middle voice of a primary verb (perhaps rather from χείρ, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, \"graze\" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use. Compare χράω; χρή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑποζωννύντες",
          "lemma": "ὑποζώννυμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G5269",
          "gloss": "from ὑπό and ζώννυμι; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck):--undergirt."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φοβούμενοί",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Σύρτιν",
          "lemma": "Σύρτις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4950",
          "gloss": "from σύρω; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa:--quicksands."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκπέσωσιν",
          "lemma": "ἐκπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1601",
          "gloss": "from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "χαλάσαντες",
          "lemma": "χαλάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G5465",
          "gloss": "from the base of χάσμα; to lower (as into a void):--let down, strike."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σκεῦος",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐφέροντο",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.18",
      "chapter": 27,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σφοδρῶς",
          "lemma": "σφοδρῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4971",
          "gloss": "adverb from the same as σφόδρα; very much:--exceedingly."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χειμαζομένων",
          "lemma": "χειμάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GMP,",
          "strongs_id": "G5492",
          "gloss": "from the same as χειμών; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale:--be tossed with tempest."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἑξῆς",
          "lemma": "ἑξῆς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1836",
          "gloss": "from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκβολὴν",
          "lemma": "ἐκβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1546",
          "gloss": "from ἐκβάλλω; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo:--+ lighten the ship."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐποιοῦντο",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.19",
      "chapter": 27,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τρίτῃ",
          "lemma": "τρίτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5154",
          "gloss": "ordinal from τρεῖς; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτόχειρες",
          "lemma": "αὐτόχειρ",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G849",
          "gloss": "from αὐτός and χείρ; self-handed, i.e. doing personally:--with … own hands."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σκευὴν",
          "lemma": "σκευή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4631",
          "gloss": "from σκεῦος; furniture, i.e. spare tackle:--tackling."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πλοίου",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔριψαν",
          "lemma": "ῥίπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4496",
          "gloss": "a primary verb (perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βάλλω, which denotes a deliberate hurl; and from  (see in ἐκτείνω), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.20",
      "chapter": 27,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡλίου",
          "lemma": "ἥλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2246",
          "gloss": "from  (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μήτε",
          "lemma": "μήτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3383",
          "gloss": "from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄστρων",
          "lemma": "ἄστρον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G798",
          "gloss": "neuter from ἀστήρ; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπιφαινόντων",
          "lemma": "ἐπιφαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNP,",
          "strongs_id": "G2014",
          "gloss": "from ἐπί and φαίνω; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:--appear, give light."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πλείονας",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χειμῶνός",
          "lemma": "χειμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5494",
          "gloss": "from a derivative of  (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:--tempest, foul weather, winter."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀλίγου",
          "lemma": "ὀλίγος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3641",
          "gloss": "of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπικειμένου",
          "lemma": "ἐπίκειμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMS,",
          "strongs_id": "G1945",
          "gloss": "from ἐπί and κεῖμαι; to rest upon (literally or figuratively):--impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λοιπὸν",
          "lemma": "λοιπὸν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G30617",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "περιῃρεῖτο",
          "lemma": "περιαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G4014",
          "gloss": "from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐλπὶς",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πᾶσα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σῴζεσθαι",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.21",
      "chapter": 27,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πολλῆς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀσιτίας",
          "lemma": "ἀσιτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G776",
          "gloss": "from ἄσιτος; fasting (the state):--abstinence."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπαρχούσης",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GFS,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σταθεὶς",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMS,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μέσῳ",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔδει",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G1163",
          "gloss": "3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μέν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὦ",
          "lemma": "ὦ",
          "morphology": "Gr,IE,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5599",
          "gloss": "a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πειθαρχήσαντάς",
          "lemma": "πειθαρχέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMP,",
          "strongs_id": "G3980",
          "gloss": "from a compound of πείθω and ἄρχω; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀνάγεσθαι",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κρήτης",
          "lemma": "Κρήτη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2914",
          "gloss": "of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean:--Crete."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κερδῆσαί",
          "lemma": "κερδαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2770",
          "gloss": "from κέρδος; to gain (literally or figuratively):--(get) gain, win."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ὕβριν",
          "lemma": "ὕβρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5196",
          "gloss": "from ὑπέρ; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ζημίαν",
          "lemma": "ζημία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2209",
          "gloss": "probably akin to the base of δαμάζω (through the idea of violence); detriment:--damage, loss."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.22",
      "chapter": 27,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παραινῶ",
          "lemma": "παραινέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3867",
          "gloss": "from παρά and αἰνέω; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course):--admonish, exhort."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὐθυμεῖν",
          "lemma": "εὐθυμέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2114",
          "gloss": "from εὔθυμος; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully:--be of good cheer (merry)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀποβολὴ",
          "lemma": "ἀποβολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G580",
          "gloss": "from ἀποβάλλω; rejection; figuratively, loss:--casting away, loss."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ψυχῆς",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐδεμία",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πλὴν",
          "lemma": "πλήν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4133",
          "gloss": "from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πλοίου",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.23",
      "chapter": 27,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παρέστη",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταύτῃ",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νυκτὶ",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰμι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λατρεύω",
          "lemma": "λατρεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3000",
          "gloss": "from  (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἄγγελος",
          "lemma": "ἄγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G32",
          "gloss": "from  (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an \"angel\"; by implication, a pastor:--angel, messenger."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.24",
      "chapter": 27,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "φοβοῦ",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παῦλε",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Καίσαρί",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παραστῆναι",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἰδοὺ",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,IDMAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κεχάρισταί",
          "lemma": "χαρίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEM3,,S,",
          "strongs_id": "G5483",
          "gloss": "middle voice from χάρις; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πλέοντας",
          "lemma": "πλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G4126",
          "gloss": "probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.25",
      "chapter": 27,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὐθυμεῖτε",
          "lemma": "εὐθυμέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2114",
          "gloss": "from εὔθυμος; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully:--be of good cheer (merry)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πιστεύω",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τρόπον",
          "lemma": "τρόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5158",
          "gloss": "from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λελάληταί",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.26",
      "chapter": 27,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῆσον",
          "lemma": "νῆσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3520",
          "gloss": "probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκπεσεῖν",
          "lemma": "ἐκπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1601",
          "gloss": "from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.27",
      "chapter": 27,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τεσσαρεσκαιδεκάτη",
          "lemma": "τεσσαρεσκαιδέκατος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5065",
          "gloss": "from τέσσαρες and καί and δέκατος; fourteenth:--fourteenth."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νὺξ",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διαφερομένων",
          "lemma": "διαφέρω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GMP,",
          "strongs_id": "G1308",
          "gloss": "from διά and φέρω; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to \"differ\", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἀδρίᾳ",
          "lemma": "Ἀδρίας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G99",
          "gloss": "from  (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian):--Adria."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μέσον",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑπενόουν",
          "lemma": "ὑπονοέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G5282",
          "gloss": "from ὑπό and νοιέω; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ναῦται",
          "lemma": "ναύτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3492",
          "gloss": "from ναῦς; a boatman, i.e. seaman:--sailor, shipman."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "προσάγειν",
          "lemma": "προσάγω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4317",
          "gloss": "from πρός and ἄγω; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach:--bring, draw near."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τινὰ",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "χώραν",
          "lemma": "χώρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5561",
          "gloss": "feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.28",
      "chapter": 27,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "βολίσαντες",
          "lemma": "βολίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1001",
          "gloss": "from βολίς; to heave the lead:--sound."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὀργυιὰς",
          "lemma": "ὀργυιά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3712",
          "gloss": "from ὀρέγομαι; a stretch of the arms, i.e. a fathom:--fathom."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἴκοσι",
          "lemma": "εἴκοσι",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFPI",
          "strongs_id": "G1501",
          "gloss": "of uncertain affinity; a score:--twenty."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βραχὺ",
          "lemma": "βραχύ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G10235",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διαστήσαντες",
          "lemma": "διΐστημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1339",
          "gloss": "from διά and ἵστημι; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene:--go further, be parted, after the space of."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάλιν",
          "lemma": "πάλιν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3825",
          "gloss": "probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "βολίσαντες",
          "lemma": "βολίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1001",
          "gloss": "from βολίς; to heave the lead:--sound."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εὗρον",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὀργυιὰς",
          "lemma": "ὀργυιά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3712",
          "gloss": "from ὀρέγομαι; a stretch of the arms, i.e. a fathom:--fathom."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δεκαπέντε",
          "lemma": "δεκαπέντε",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFPI",
          "strongs_id": "G1178",
          "gloss": "from δέκα and πέντε; ten and five, i.e. fifteen:--fifteen."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.29",
      "chapter": 27,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "φοβούμενοί",
          "lemma": "φοβέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G5399",
          "gloss": "from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μή",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "που",
          "lemma": "πού",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4225",
          "gloss": "genitive case of an indefinite pronoun  (some) otherwise obsolete (compare πόσος); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly:--about, a certain place."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τραχεῖς",
          "lemma": "τραχύς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5138",
          "gloss": "perhaps strengthened from the base of ῥήγνυμι (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy):--rock, rough."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τόπους",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκπέσωμεν",
          "lemma": "ἐκπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1601",
          "gloss": "from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρύμνης",
          "lemma": "πρύμνα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4403",
          "gloss": "feminine of  (hindmost); the stern of a ship:--hinder part, stern."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ῥίψαντες",
          "lemma": "ῥίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4496",
          "gloss": "a primary verb (perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βάλλω, which denotes a deliberate hurl; and from  (see in ἐκτείνω), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀγκύρας",
          "lemma": "ἄγκυρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G45",
          "gloss": "from the same as ἀγκάλη; an \"anchor\" (as crooked):--anchor."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τέσσαρας",
          "lemma": "τέσσαρες",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5064",
          "gloss": "a plural number; four:--four."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ηὔχοντο",
          "lemma": "εὔχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G2172",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God:--pray, will, wish."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.30",
      "chapter": 27,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ναυτῶν",
          "lemma": "ναύτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3492",
          "gloss": "from ναῦς; a boatman, i.e. seaman:--sailor, shipman."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ζητούντων",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φυγεῖν",
          "lemma": "φεύγω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5343",
          "gloss": "apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πλοίου",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χαλασάντων",
          "lemma": "χαλάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G5465",
          "gloss": "from the base of χάσμα; to lower (as into a void):--let down, strike."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σκάφην",
          "lemma": "σκάφη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4627",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "προφάσει",
          "lemma": "πρόφασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4392",
          "gloss": "from a compound of πρό and φαίνω; an outward showing, i.e. pretext:--cloke, colour, pretence, show."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πρῴρης",
          "lemma": "πρῷρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4408",
          "gloss": "feminine of a presumed derivative of πρό as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel:--forepart(-ship)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀγκύρας",
          "lemma": "ἄγκυρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G45",
          "gloss": "from the same as ἀγκάλη; an \"anchor\" (as crooked):--anchor."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μελλόντων",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐκτείνειν",
          "lemma": "ἐκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1614",
          "gloss": "from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.31",
      "chapter": 27,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἶπεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἑκατοντάρχῃ",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "στρατιώταις",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μείνωσιν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πλοίῳ",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σωθῆναι",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δύνασθε",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM2,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.32",
      "chapter": 27,
      "verse": 32,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπέκοψαν",
          "lemma": "ἀποκόπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G609",
          "gloss": "from ἀπό and κόπτω; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare κατατομή."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στρατιῶται",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σχοινία",
          "lemma": "σχοινίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANPD",
          "strongs_id": "G4979",
          "gloss": "diminutive of  (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally):--small cord, rope."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σκάφης",
          "lemma": "σκάφη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4627",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἴασαν",
          "lemma": "ἐάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1439",
          "gloss": "of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτὴν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκπεσεῖν",
          "lemma": "ἐκπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1601",
          "gloss": "from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.33",
      "chapter": 27,
      "verse": 33,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρα",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἤμελλεν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γίνεσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρεκάλει",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἅπαντας",
          "lemma": "ἅπας",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G537",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μεταλαβεῖν",
          "lemma": "μεταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3335",
          "gloss": "from μετά and λαμβάνω; to participate; genitive case, to accept (and use):--eat, have, be partaker, receive, take."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τροφῆς",
          "lemma": "τροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5160",
          "gloss": "from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τεσσαρεσκαιδεκάτην",
          "lemma": "τεσσαρεσκαιδέκατος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5065",
          "gloss": "from τέσσαρες and καί and δέκατος; fourteenth:--fourteenth."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "σήμερον",
          "lemma": "σήμερον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4594",
          "gloss": "neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ  (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "προσδοκῶντες",
          "lemma": "προσδοκάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4328",
          "gloss": "from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἄσιτοι",
          "lemma": "ἄσιτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G777",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and σῖτος; without (taking) food:--fasting."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "διατελεῖτε",
          "lemma": "διατελέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1300",
          "gloss": "from διά and τελέω; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist:--continue."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μηθὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "προσλαβόμενοι",
          "lemma": "προσλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G4355",
          "gloss": "from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.34",
      "chapter": 27,
      "verse": 34,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παρακαλῶ",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μεταλαβεῖν",
          "lemma": "μεταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3335",
          "gloss": "from μετά and λαμβάνω; to participate; genitive case, to accept (and use):--eat, have, be partaker, receive, take."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τροφῆς",
          "lemma": "τροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5160",
          "gloss": "from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑμετέρας",
          "lemma": "ὑμέτερος",
          "morphology": "Gr,RP,,,2GFS,",
          "strongs_id": "G5212",
          "gloss": "from ὑμεῖς; yours, i.e. pertaining to you:--your (own)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σωτηρίας",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑπάρχει",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐδενὸς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "θρὶξ",
          "lemma": "θρίξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2359",
          "gloss": "genitive case , etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare κόμη."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κεφαλῆς",
          "lemma": "κεφαλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2776",
          "gloss": "from the primary  (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀπολεῖται",
          "lemma": "ἀπόλλυμι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G622",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.35",
      "chapter": 27,
      "verse": 35,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἴπας",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λαβὼν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἄρτον",
          "lemma": "ἄρτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G740",
          "gloss": "from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εὐχαρίστησεν",
          "lemma": "εὐχαριστέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2168",
          "gloss": "from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κλάσας",
          "lemma": "κλάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2806",
          "gloss": "a primary verb; to break (specially, of bread):--break."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἤρξατο",
          "lemma": "ἄρχω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G757",
          "gloss": "a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐσθίειν",
          "lemma": "ἐσθίω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2068",
          "gloss": "strengthened for a primary  (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.36",
      "chapter": 27,
      "verse": 36,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὔθυμοι",
          "lemma": "εὔθυμος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2115",
          "gloss": "from εὖ and θυμός; in fine spirits, i.e. cheerful:--of good cheer, the more cheerfully."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γενόμενοι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προσελάβοντο",
          "lemma": "προσλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G4355",
          "gloss": "from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τροφῆς",
          "lemma": "τροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5160",
          "gloss": "from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.37",
      "chapter": 27,
      "verse": 37,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἤμεθα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIM1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πᾶσαι",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ψυχαὶ",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πλοίῳ",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διακόσιαι",
          "lemma": "διακόσιοι",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G1250",
          "gloss": "from δίς and ἑκατόν; two hundred:--two hundred."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἑβδομήκοντα",
          "lemma": "ἑβδομήκοντα",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFP,",
          "strongs_id": "G1440",
          "gloss": "from ἕβδομος and a modified form of δέκα; seventy:--seventy, three score and ten."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἕξ",
          "lemma": "ἕξ",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFPI",
          "strongs_id": "G1803",
          "gloss": "a primary numeral; six:--six."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.38",
      "chapter": 27,
      "verse": 38,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κορεσθέντες",
          "lemma": "κορέννυμι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G2880",
          "gloss": "a primary verb; to cram, i.e. glut or sate:--eat enough, full."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τροφῆς",
          "lemma": "τροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5160",
          "gloss": "from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκούφιζον",
          "lemma": "κουφίζω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2893",
          "gloss": "from  (light in weight); to unload:--lighten."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκβαλλόμενοι",
          "lemma": "ἐκβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G1544",
          "gloss": "from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σῖτον",
          "lemma": "σῖτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G4621",
          "gloss": "of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.39",
      "chapter": 27,
      "verse": 39,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρα",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπεγίνωσκον",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κόλπον",
          "lemma": "κόλπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2859",
          "gloss": "apparently a primary word; the bosom; by analogy, a bay:--bosom, creek."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατενόουν",
          "lemma": "κατανοέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2657",
          "gloss": "from κατά and νοιέω; to observe fully:--behold, consider, discover, perceive."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔχοντα",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αἰγιαλὸν",
          "lemma": "αἰγιαλός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G123",
          "gloss": "from aisso (to rush) and ἅλς (in the sense of the sea); a beach (on which the waves dash):--shore."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐβουλεύοντο",
          "lemma": "βουλεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1011",
          "gloss": "from βουλή; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:--consult, take counsel, determine, be minded, purpose."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δύναιντο",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,OPM3,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐξῶσαι",
          "lemma": "ἐξωθέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1856",
          "gloss": "from ἐκ and  (to push); to expel; by implication, to propel:--drive out, thrust in."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πλοῖον",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.40",
      "chapter": 27,
      "verse": 40,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀγκύρας",
          "lemma": "ἄγκυρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G45",
          "gloss": "from the same as ἀγκάλη; an \"anchor\" (as crooked):--anchor."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περιελόντες",
          "lemma": "περιαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4014",
          "gloss": "from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἴων",
          "lemma": "ἐάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G1439",
          "gloss": "of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "θάλασσαν",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἅμα",
          "lemma": "ἅμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G260",
          "gloss": "a primary particle; properly, at the \"same\" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνέντες",
          "lemma": "ἀνίημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G447",
          "gloss": "from ἀνά and  (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:--forbear, leave, loose."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ζευκτηρίας",
          "lemma": "ζευκτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2202",
          "gloss": "feminine of a derivative (at the second stage) from the same as ζυγός; a fastening (tiller-rope):--band."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πηδαλίων",
          "lemma": "πηδάλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G4079",
          "gloss": "neuter of a (presumed) derivative of  (the blade of an oar; from the same as πέδη); a \"pedal\", i.e. helm:--rudder."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπάραντες",
          "lemma": "ἐπαίρω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G1869",
          "gloss": "from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀρτέμωνα",
          "lemma": "ἀρτέμων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G736",
          "gloss": "from a derivative of ἄρτι; properly, something ready (or else more remotely from αἴρω (compare ἄρτος); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πνεούσῃ",
          "lemma": "πνέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G4154",
          "gloss": "a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:--blow. Compare ψύχω."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "κατεῖχον",
          "lemma": "κατέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G2722",
          "gloss": "from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αἰγιαλόν",
          "lemma": "αἰγιαλός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G123",
          "gloss": "from aisso (to rush) and ἅλς (in the sense of the sea); a beach (on which the waves dash):--shore."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.41",
      "chapter": 27,
      "verse": 41,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περιπεσόντες",
          "lemma": "περιπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4045",
          "gloss": "from περί and πίπτω; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:--fall among (into)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διθάλασσον",
          "lemma": "διθάλασσος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1337",
          "gloss": "from δίς and θάλασσα; having two seas, i.e. a sound with a double outlet:--where two seas meet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπέκειλαν",
          "lemma": "ἐπικέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2027",
          "gloss": "from ἐπί and  (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel:--run aground."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ναῦν",
          "lemma": "ναῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3491",
          "gloss": "from  or  (to float); a boat (of any size):--ship."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρῷρα",
          "lemma": "πρῷρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4408",
          "gloss": "feminine of a presumed derivative of πρό as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel:--forepart(-ship)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐρείσασα",
          "lemma": "ἐρείδω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NFS,",
          "strongs_id": "G2043",
          "gloss": "of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast:--stick fast."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔμεινεν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀσάλευτος",
          "lemma": "ἀσάλευτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G761",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of σαλεύω; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πρύμνα",
          "lemma": "πρύμνα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4403",
          "gloss": "feminine of  (hindmost); the stern of a ship:--hinder part, stern."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐλύετο",
          "lemma": "λύω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,S,",
          "strongs_id": "G3089",
          "gloss": "a primary verb; to \"loosen\" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "βίας",
          "lemma": "βία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G970",
          "gloss": "probably akin to βίος (through the idea of vital activity); force:--violence."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.42",
      "chapter": 27,
      "verse": 42,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "στρατιωτῶν",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βουλὴ",
          "lemma": "βουλή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1012",
          "gloss": "from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δεσμώτας",
          "lemma": "δεσμώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1202",
          "gloss": "from the same as δεσμωτήριον; (passively) a captive:--prisoner."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀποκτείνωσιν",
          "lemma": "ἀποκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G615",
          "gloss": "from ἀπό and  (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μή",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκκολυμβήσας",
          "lemma": "ἐκκολυμβάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1579",
          "gloss": "from ἐκ and κολυμβάω; to escape by swimming:--swim out."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διαφύγῃ",
          "lemma": "διαφεύγω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1309",
          "gloss": "from διά and φεύγω; to flee through, i.e. escape:--escape."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.43",
      "chapter": 27,
      "verse": 43,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἑκατοντάρχης",
          "lemma": "ἑκατοντάρχης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1543",
          "gloss": "from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βουλόμενος",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διασῶσαι",
          "lemma": "διασῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1295",
          "gloss": "from διά and σώζω; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Παῦλον",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκώλυσεν",
          "lemma": "κωλύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2967",
          "gloss": "from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "βουλήματος",
          "lemma": "βούλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1013",
          "gloss": "from βούλομαι; a resolve:--purpose, will."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκέλευσέν",
          "lemma": "κελεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2753",
          "gloss": "from a primary  (to urge on); \"hail\"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δυναμένους",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κολυμβᾶν",
          "lemma": "κολυμβάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2860",
          "gloss": "from  (a diver); to plunge into water:--swim."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπορίψαντας",
          "lemma": "ἀπορίπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AMP,",
          "strongs_id": "G641",
          "gloss": "from ἀπό and ῥίπτω; to hurl off, i.e. precipitate (oneself):--cast."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πρώτους",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐξιέναι",
          "lemma": "ἔξειμι",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1826",
          "gloss": "from ἐκ and  (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.27.44",
      "chapter": 27,
      "verse": 44,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λοιποὺς",
          "lemma": "λοιπός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3062",
          "gloss": "masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σανίσιν",
          "lemma": "σανίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4548",
          "gloss": "of uncertain affinity; a plank:--board."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπί",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τινων",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πλοίου",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "διασωθῆναι",
          "lemma": "διασῴζω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G1295",
          "gloss": "from διά and σώζω; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "γῆν",
          "lemma": "γῆ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1093",
          "gloss": "contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.1",
      "chapter": 28,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διασωθέντες",
          "lemma": "διασῴζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G1295",
          "gloss": "from διά and σώζω; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπέγνωμεν",
          "lemma": "ἐπιγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1921",
          "gloss": "from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Μελίτη",
          "lemma": "Μελίτη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3194",
          "gloss": "of uncertain origin; Melita, an island in the Mediterranean:--Melita."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "νῆσος",
          "lemma": "νῆσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3520",
          "gloss": "probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καλεῖται",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.2",
      "chapter": 28,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "βάρβαροι",
          "lemma": "βάρβαρος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G915",
          "gloss": "of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(-rous)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρεῖχαν",
          "lemma": "παρέχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3930",
          "gloss": "from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τυχοῦσαν",
          "lemma": "τυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,AFS,",
          "strongs_id": "G5177",
          "gloss": "probably for an obsolete  (for which the middle voice of another alternate  (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φιλανθρωπίαν",
          "lemma": "φιλανθρωπία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5363",
          "gloss": "from the same as φιλανθρώπως; fondness of mankind, i.e. benevolence (\"philanthropy\"):--kindness, love towards man."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἅψαντες",
          "lemma": "ἅπτω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G681",
          "gloss": "a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πυρὰν",
          "lemma": "πυρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4443",
          "gloss": "from πῦρ; a fire (concretely):--fire."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσελάβοντο",
          "lemma": "προσλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G4355",
          "gloss": "from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑετὸν",
          "lemma": "ὑετός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5205",
          "gloss": "from a primary  (to rain); rain, especially a shower:--rain."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐφεστῶτα",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,PEA,AMS,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ψῦχος",
          "lemma": "ψῦχος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5592",
          "gloss": "from ψύχω; coolness:--cold."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.3",
      "chapter": 28,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συστρέψαντος",
          "lemma": "συστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G4962",
          "gloss": "from σύν and στρέφω; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):--gather."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φρυγάνων",
          "lemma": "φρύγανον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G5434",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of  (to roast or parch; akin to the base of φλόξ); something desiccated, i.e. a dry twig:--stick."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλῆθος",
          "lemma": "πλῆθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4128",
          "gloss": "from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπιθέντος",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πυράν",
          "lemma": "πυρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4443",
          "gloss": "from πῦρ; a fire (concretely):--fire."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔχιδνα",
          "lemma": "ἔχιδνα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2191",
          "gloss": "of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively):--viper."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "θέρμης",
          "lemma": "θέρμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2329",
          "gloss": "from the base of θέρος; warmth:--heat."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐξελθοῦσα",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NFS,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καθῆψε",
          "lemma": "καθάπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2510",
          "gloss": "from κατά and ἅπτομαι; to seize upon:--fasten on."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.4",
      "chapter": 28,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἶδον",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "βάρβαροι",
          "lemma": "βάρβαρος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G915",
          "gloss": "of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(-rous)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κρεμάμενον",
          "lemma": "κρεμάννυμι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,ANS,",
          "strongs_id": "G2910",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to hang:--hang."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "θηρίον",
          "lemma": "θηρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2342",
          "gloss": "diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χειρὸς",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάντως",
          "lemma": "πάντως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3843",
          "gloss": "adverb from πᾶς; entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event:--by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "φονεύς",
          "lemma": "φονεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5406",
          "gloss": "from φόνος; a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which ἀνθρωποκτόνος does not necessarily imply; while σικάριος is a special term for a public bandit):--murderer."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "οὗτος",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διασωθέντα",
          "lemma": "διασῴζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AMS,",
          "strongs_id": "G1295",
          "gloss": "from διά and σώζω; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "θαλάσσης",
          "lemma": "θάλασσα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2281",
          "gloss": "probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "δίκη",
          "lemma": "δίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1349",
          "gloss": "probably from δεικνύω; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution):--judgment, punish, vengeance."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ζῆν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "εἴασεν",
          "lemma": "ἐάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1439",
          "gloss": "of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.5",
      "chapter": 28,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀποτινάξας",
          "lemma": "ἀποτινάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G660",
          "gloss": "from ἀπό and  (to jostle); to brush off:--shake off."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "θηρίον",
          "lemma": "θηρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2342",
          "gloss": "diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πῦρ",
          "lemma": "πῦρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4442",
          "gloss": "a primary word; \"fire\" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔπαθεν",
          "lemma": "πάσχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3958",
          "gloss": "apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κακόν",
          "lemma": "κακός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2556",
          "gloss": "apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.6",
      "chapter": 28,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προσεδόκων",
          "lemma": "προσδοκάω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G4328",
          "gloss": "from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μέλλειν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πίμπρασθαι",
          "lemma": "πίμπρημι",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G4092",
          "gloss": "a reduplicated and prolonged form of a primary  ; which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever):--be (X should have) swollen."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καταπίπτειν",
          "lemma": "καταπίπτω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2667",
          "gloss": "from κατά and πίπτω; to fall down:--fall (down)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἄφνω",
          "lemma": "ἄφνω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G869",
          "gloss": "adverb from ἀφανής (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νεκρόν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πολὺ",
          "lemma": "πολύς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "προσδοκώντων",
          "lemma": "προσδοκάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G4328",
          "gloss": "from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "θεωρούντων",
          "lemma": "θεωρέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2334",
          "gloss": "from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μηδὲν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἄτοπον",
          "lemma": "ἄτοπος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G824",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and τόπος; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked:--amiss, harm, unreasonable."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "γινόμενον",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,ANS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μεταβαλόμενοι",
          "lemma": "μεταβάλλω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G3328",
          "gloss": "from μετά and βάλλω; to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion:--change mind."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἔλεγον",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.7",
      "chapter": 28,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τόπον",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκεῖνον",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπῆρχεν",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χωρία",
          "lemma": "χωρίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G5564",
          "gloss": "diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρώτῳ",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "νήσου",
          "lemma": "νῆσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3520",
          "gloss": "probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὀνόματι",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ποπλίῳ",
          "lemma": "Πόπλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4196",
          "gloss": "of Latin origin; apparently \"popular\"; Poplius (i.e. Publius), a Roman:--Publius."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀναδεξάμενος",
          "lemma": "ἀναδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G324",
          "gloss": "from ἀνά and δέχομαι; to entertain (as a guest):--receive."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "φιλοφρόνως",
          "lemma": "φιλοφρόνως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5390",
          "gloss": "adverb from φιλόφρων; with friendliness of mind, i.e. kindly:--courteously."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐξένισεν",
          "lemma": "ξενίζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3579",
          "gloss": "from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.8",
      "chapter": 28,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πατέρα",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ποπλίου",
          "lemma": "Πόπλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4196",
          "gloss": "of Latin origin; apparently \"popular\"; Poplius (i.e. Publius), a Roman:--Publius."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πυρετοῖς",
          "lemma": "πυρετός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4446",
          "gloss": "from πυρέσσω; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):--fever."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δυσεντερίῳ",
          "lemma": "δυσεντέριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G1420",
          "gloss": "from δυσ- and a comparative of ἐντός (meaning a bowel); a \"dysentery\":--bloody flux."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "συνεχόμενον",
          "lemma": "συνέχω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,AMS,",
          "strongs_id": "G4912",
          "gloss": "from σύν and ἔχω; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατακεῖσθαι",
          "lemma": "κατάκειμαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G2621",
          "gloss": "from κατά and κεῖμαι; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰσελθὼν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "προσευξάμενος",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐπιθεὶς",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἰάσατο",
          "lemma": "ἰάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G2390",
          "gloss": "middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.9",
      "chapter": 28,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γενομένου",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GNS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λοιποὶ",
          "lemma": "λοιπός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3062",
          "gloss": "masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νήσῳ",
          "lemma": "νῆσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3520",
          "gloss": "probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔχοντες",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀσθενείας",
          "lemma": "ἀσθένεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G769",
          "gloss": "from ἀσθενής; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "προσήρχοντο",
          "lemma": "προσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G4334",
          "gloss": "from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐθεραπεύοντο",
          "lemma": "θεραπεύω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G2323",
          "gloss": "from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.10",
      "chapter": 28,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἳ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πολλαῖς",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τιμαῖς",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐτίμησαν",
          "lemma": "τιμάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5091",
          "gloss": "from τίμιος; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:--honour, value."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀναγομένοις",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DMP,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπέθεντο",
          "lemma": "ἐπιτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,P,",
          "strongs_id": "G2007",
          "gloss": "from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "χρείας",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.11",
      "chapter": 28,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μῆνας",
          "lemma": "μήν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3376",
          "gloss": "a primary word; a month:--month."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνήχθημεν",
          "lemma": "ἀνάγω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G321",
          "gloss": "from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλοίῳ",
          "lemma": "πλοῖον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4143",
          "gloss": "from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρακεχειμακότι",
          "lemma": "παραχειμάζω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DNS,",
          "strongs_id": "G3914",
          "gloss": "from παρά and χειμάζω; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "νήσῳ",
          "lemma": "νῆσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3520",
          "gloss": "probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἀλεξανδρίνῳ",
          "lemma": "Ἀλεξανδρῖνος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G222",
          "gloss": "from the same as Ἀλεξανδρεύς; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρασήμῳ",
          "lemma": "παράσημος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3902",
          "gloss": "from παρά and the base of σημαίνω; side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship):--sign."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Διοσκούροις",
          "lemma": "Διόσκουροι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G1359",
          "gloss": "from the alternate of Ζεύς and a form of the base of κοράσιον; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri:--Castor and Pollux."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.12",
      "chapter": 28,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καταχθέντες",
          "lemma": "κατάγω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G2609",
          "gloss": "from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Συρακούσας",
          "lemma": "Συράκουσαι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4946",
          "gloss": "plural of uncertain derivation; Syracuse, the capital of Sicily:--Syracuse."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐπεμείναμεν",
          "lemma": "ἐπιμένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1961",
          "gloss": "from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.13",
      "chapter": 28,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅθεν",
          "lemma": "ὅθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3606",
          "gloss": "from ὅς with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):--from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "περιελόντες",
          "lemma": "περιαιρέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4014",
          "gloss": "from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κατηντήσαμεν",
          "lemma": "καταντάω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2658",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἀντί; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ῥήγιον",
          "lemma": "Ῥήγιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4484",
          "gloss": "of Latin origin; Rhegium, a place in Italy:--Rhegium."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μίαν",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπιγενομένου",
          "lemma": "ἐπιγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G1920",
          "gloss": "from ἐπί and γίνομαι; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind):--blow."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "νότου",
          "lemma": "νότος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3558",
          "gloss": "of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself:--south (wind)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δευτεραῖοι",
          "lemma": "δευτεραῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1206",
          "gloss": "from δεύτερος; secondary, i.e. (specially) on the second day:--next day."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἤλθομεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ποτιόλους",
          "lemma": "Ποτίολοι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4223",
          "gloss": "of Latin origin; little wells, i.e. mineral springs; Potioli (i.e. Puteoli), a place in Italy:--Puteoli."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.14",
      "chapter": 28,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὗ",
          "lemma": "οὗ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3757",
          "gloss": "genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "εὑρόντες",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρεκλήθημεν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιμεῖναι",
          "lemma": "ἐπιμένω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1961",
          "gloss": "from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἑπτά",
          "lemma": "ἑπτά",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2033",
          "gloss": "a primary number; seven:--seven."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ῥώμην",
          "lemma": "Ῥώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4516",
          "gloss": "from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἤλθαμεν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.15",
      "chapter": 28,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κἀκεῖθεν",
          "lemma": "κἀκεῖθεν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2547",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀκούσαντες",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἦλθαν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπάντησιν",
          "lemma": "ἀπάντησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G529",
          "gloss": "from ἀπαντάω; a (friendly) encounter:--meet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἄχρι",
          "lemma": "ἄχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G891",
          "gloss": "akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Ἀππίου",
          "lemma": "Ἄππιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G675",
          "gloss": "of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman:--Appii."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Φόρου",
          "lemma": "φόρον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5410",
          "gloss": "of Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with Ἄππιος; a station on the Appian road:--forum."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Τριῶν",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ταβερνῶν",
          "lemma": "ταβέρναι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G4999",
          "gloss": "plural of Latin origin; huts or wooden-walled buildings; Tabernæ:--taverns."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οὓς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἰδὼν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "εὐχαριστήσας",
          "lemma": "εὐχαριστέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2168",
          "gloss": "from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἔλαβε",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "θάρσος",
          "lemma": "θάρσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2294",
          "gloss": "akin (by transposition) to  (daring); boldness (subjectively):--courage."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.16",
      "chapter": 28,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰσήλθομεν",
          "lemma": "εἰσέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1525",
          "gloss": "from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ῥώμην",
          "lemma": "Ῥώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4516",
          "gloss": "from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπετράπη",
          "lemma": "ἐπιτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G2010",
          "gloss": "from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παύλῳ",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μένειν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καθ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "φυλάσσοντι",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "στρατιώτῃ",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.17",
      "chapter": 28,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τρεῖς",
          "lemma": "τρεῖς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5140",
          "gloss": "a primary (plural) number; \"three\":--three."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συνκαλέσασθαι",
          "lemma": "συνκαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G4779",
          "gloss": "from σύν and καλέω; to convoke:--call together."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὄντας",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρώτους",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "συνελθόντων",
          "lemma": "συνέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G4905",
          "gloss": "from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἔλεγεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐγώ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἄνδρες",
          "lemma": "ἀνήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G435",
          "gloss": "a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐναντίον",
          "lemma": "ἐναντίος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1727",
          "gloss": "from ἔναντι; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ποιήσας",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "λαῷ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἔθεσι",
          "lemma": "ἔθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1485",
          "gloss": "from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "πατρῴοις",
          "lemma": "πατρῷος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3971",
          "gloss": "from πατήρ; paternal, i.e. hereditary:--of fathers."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "δέσμιος",
          "lemma": "δέσμιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1198",
          "gloss": "from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "Ἱεροσολύμων",
          "lemma": "Ἱεροσόλυμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G2414",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "παρεδόθην",
          "lemma": "παραδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G3860",
          "gloss": "from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 37,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 38,
          "surface": "χεῖρας",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 39,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 40,
          "surface": "Ῥωμαίων",
          "lemma": "Ῥωμαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4514",
          "gloss": "from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.18",
      "chapter": 28,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀνακρίναντές",
          "lemma": "ἀνακρίνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G350",
          "gloss": "from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐβούλοντο",
          "lemma": "βούλομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G1014",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to \"will,\" i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπολῦσαι",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μηδεμίαν",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "θανάτου",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑπάρχειν",
          "lemma": "ὑπάρχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5225",
          "gloss": "from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐμοί",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.19",
      "chapter": 28,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀντιλεγόντων",
          "lemma": "ἀντιλέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G483",
          "gloss": "from ἀντί and λέγω; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἠναγκάσθην",
          "lemma": "ἀναγκάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G315",
          "gloss": "from ἀνάγκη; to necessitate:--compel, constrain."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπικαλέσασθαι",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Καίσαρα",
          "lemma": "Καῖσαρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2541",
          "gloss": "of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔθνους",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔχων",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "κατηγορεῖν",
          "lemma": "κατηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2723",
          "gloss": "from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.20",
      "chapter": 28,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρεκάλεσα",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσλαλῆσαι",
          "lemma": "προσλαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4354",
          "gloss": "from πρός and λαλέω; to talk to, i.e. converse with:--speak to (with)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἵνεκεν",
          "lemma": "εἵνεκεν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1752",
          "gloss": "of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐλπίδος",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰσραὴλ",
          "lemma": "Ἰσραήλ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G2474",
          "gloss": "of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἅλυσιν",
          "lemma": "ἅλυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G254",
          "gloss": "of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "περίκειμαι",
          "lemma": "περίκειμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,S,",
          "strongs_id": "G4029",
          "gloss": "from περί and κεῖμαι; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.21",
      "chapter": 28,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἶπαν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γράμματα",
          "lemma": "γράμμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1121",
          "gloss": "from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐδεξάμεθα",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,P,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίας",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παραγενόμενός",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀδελφῶν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀπήγγειλεν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐλάλησέν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "πονηρόν",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.22",
      "chapter": 28,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀξιοῦμεν",
          "lemma": "ἀξιόω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G515",
          "gloss": "from ἄξιος; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀκοῦσαι",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φρονεῖς",
          "lemma": "φρονέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G5426",
          "gloss": "from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αἱρέσεως",
          "lemma": "αἵρεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G139",
          "gloss": "from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ταύτης",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πανταχοῦ",
          "lemma": "πανταχοῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3837",
          "gloss": "genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀντιλέγεται",
          "lemma": "ἀντιλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G483",
          "gloss": "from ἀντί and λέγω; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.23",
      "chapter": 28,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ταξάμενοι",
          "lemma": "τάσσω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G5021",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἦλθον",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτὸν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ξενίαν",
          "lemma": "ξενία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3578",
          "gloss": "from ξένος; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment:--lodging."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πλείονες",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMPC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐξετίθετο",
          "lemma": "ἐκτίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G1620",
          "gloss": "from ἐκ and τίθημι; to expose; figuratively, to declare:--cast out, expound."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διαμαρτυρόμενος",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πείθων",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀπό",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "τε",
          "lemma": "τέ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5037",
          "gloss": "a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "νόμου",
          "lemma": "νόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3551",
          "gloss": "from a primary  (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Μωϋσέως",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "προφητῶν",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "πρωῒ",
          "lemma": "πρωΐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4404",
          "gloss": "adverb from πρό; at dawn; by implication, the day-break watch:--early (in the morning), (in the) morning."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "ἕως",
          "lemma": "ἕως",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G2193",
          "gloss": "of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "ἑσπέρας",
          "lemma": "ἑσπέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2073",
          "gloss": "feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (ὥρα being implied):--evening(-tide)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.24",
      "chapter": 28,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπείθοντο",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IIP3,,P,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λεγομένοις",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,DNP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἠπίστουν",
          "lemma": "ἀπιστέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA3,,P,",
          "strongs_id": "G569",
          "gloss": "from ἄπιστος; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.25",
      "chapter": 28,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀσύμφωνοι",
          "lemma": "ἀσύμφωνος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G800",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and σύμφωνος; inharmonious (figuratively):--agree not."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὄντες",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπελύοντο",
          "lemma": "ἀπολύω",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,P,",
          "strongs_id": "G630",
          "gloss": "from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰπόντος",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Παύλου",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ῥῆμα",
          "lemma": "ῥῆμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4487",
          "gloss": "from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἓν",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,EN,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καλῶς",
          "lemma": "καλῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2573",
          "gloss": "adverb from καλός; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐλάλησεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἠσαΐου",
          "lemma": "Ἠσαΐας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2268",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְשַׁעְיָה); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "προφήτου",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πατέρας",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.26",
      "chapter": 28,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λέγων",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πορεύθητι",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,MAP2,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λαὸν",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦτον",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰπόν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀκοῇ",
          "lemma": "ἀκοή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G189",
          "gloss": "from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀκούσετε",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "συνῆτε",
          "lemma": "συνίημι",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,P,",
          "strongs_id": "G4920",
          "gloss": "from σύν and  (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "βλέποντες",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "βλέψετε",
          "lemma": "βλέπω",
          "morphology": "Gr,V,IFA2,,P,",
          "strongs_id": "G991",
          "gloss": "a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἴδητε",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,SAA2,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.27",
      "chapter": 28,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπαχύνθη",
          "lemma": "παχύνω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3975",
          "gloss": "from a derivative of πήγνυμι (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous):--wax gross."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καρδία",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λαοῦ",
          "lemma": "λαός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2992",
          "gloss": "apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τούτου",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὠσὶν",
          "lemma": "οὖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3775",
          "gloss": "apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "βαρέως",
          "lemma": "βαρέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G917",
          "gloss": "adverb from βαρύς; heavily (figuratively):--dull."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἤκουσαν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὀφθαλμοὺς",
          "lemma": "ὀφθαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3788",
          "gloss": "from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκάμμυσαν",
          "lemma": "καμμύω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G2576",
          "gloss": "from a compound of κατά and the base of μυστήριον; to shut down, i.e. close the eyes:--close."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μήποτε",
          "lemma": "μήποτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3379",
          "gloss": "from μή and ποτέ; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἴδωσιν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὀφθαλμοῖς",
          "lemma": "ὀφθαλμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3788",
          "gloss": "from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὠσὶν",
          "lemma": "οὖς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3775",
          "gloss": "apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀκούσωσιν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καρδίᾳ",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "συνῶσιν",
          "lemma": "συνίημι",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G4920",
          "gloss": "from σύν and  (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἐπιστρέψωσιν",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἰάσομαι",
          "lemma": "ἰάομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,S,",
          "strongs_id": "G2390",
          "gloss": "middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "αὐτούς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.28",
      "chapter": 28,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "γνωστὸν",
          "lemma": "γνωστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1110",
          "gloss": "from γινώσκω; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔστω",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,MPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀπεστάλη",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σωτήριον",
          "lemma": "σωτήριος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4992",
          "gloss": "neuter of the same as σωτηρία as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκούσονται",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.29",
      "chapter": 28,
      "verse": 29,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰπόντος",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπῆλθον",
          "lemma": "ἀπέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G565",
          "gloss": "from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰουδαῖοι",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πολλὴν",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔχοντες",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἑαυτοῖς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "συζήτησιν",
          "lemma": "συνζητέω",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4803",
          "gloss": "from συζητέω; mutual questioning, i.e. discussion:--disputation(-ting), reasoning."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.30",
      "chapter": 28,
      "verse": 30,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐνέμεινεν",
          "lemma": "ἐμμένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1696",
          "gloss": "from ἐν and μένω; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere:--continue."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διετίαν",
          "lemma": "διετία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1333",
          "gloss": "from διετής; a space of two years (biennium):--two years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅλην",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἰδίῳ",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μισθώματι",
          "lemma": "μίσθωμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3410",
          "gloss": "from μισθόω; a rented building:--hired house."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀπεδέχετο",
          "lemma": "ἀποδέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IIM3,,S,",
          "strongs_id": "G588",
          "gloss": "from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰσπορευομένους",
          "lemma": "εἰσπορεύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G1531",
          "gloss": "from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτόν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "Acts.28.31",
      "chapter": 28,
      "verse": 31,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κηρύσσων",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διδάσκων",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πάσης",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παρρησίας",
          "lemma": "παρρησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3954",
          "gloss": "from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀκωλύτως",
          "lemma": "ἀκωλύτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G209",
          "gloss": "adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of κωλύω; in an unhindered manner, i.e. freely:--no man forbidding him."
        }
      ]
    }
  ]
}