{
  "book": "2 Timothy",
  "osis_id": "2Tim",
  "testament": "New Testament",
  "attribution": {
    "source": "Open Scriptures Hebrew Bible",
    "url": "https://hb.openscriptures.org",
    "license": "CC BY 4.0"
  },
  "verses": [
    {
      "reference": "2Tim.1.1",
      "chapter": 1,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπόστολος",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "θελήματος",
          "lemma": "θέλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2307",
          "gloss": "from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "κατ’",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπαγγελίαν",
          "lemma": "ἐπαγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1860",
          "gloss": "from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ζωῆς",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.2",
      "chapter": 1,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Τιμοθέῳ",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀγαπητῷ",
          "lemma": "ἀγαπητός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G27",
          "gloss": "from ἀγαπάω; beloved:--(dearly, well) beloved, dear."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τέκνῳ",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χάρις",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἔλεος",
          "lemma": "ἔλεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G1656",
          "gloss": "of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰρήνη",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πατρὸς",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.3",
      "chapter": 1,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔχω",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λατρεύω",
          "lemma": "λατρεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3000",
          "gloss": "from  (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "προγόνων",
          "lemma": "πρόγονος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4269",
          "gloss": "from προγίνομαι; an ancestor, (grand-)parent:--forefather, parent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καθαρᾷ",
          "lemma": "καθαρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2513",
          "gloss": "of uncertain affinity; clean (literally or figuratively):--clean, clear, pure."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "συνειδήσει",
          "lemma": "συνείδησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4893",
          "gloss": "from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀδιάλειπτον",
          "lemma": "ἀδιάλειπτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G88",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of a compound of διά and λείπω; unintermitted, i.e. permanent:--without ceasing, continual."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔχω",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "σοῦ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μνείαν",
          "lemma": "μνεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3417",
          "gloss": "from μνάομαι or μιμνήσκω; recollection; by implication, recital:--mention, remembrance."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "δεήσεσίν",
          "lemma": "δέησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1162",
          "gloss": "from δέομαι; a petition:--prayer, request, supplication."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.4",
      "chapter": 1,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐπιποθῶν",
          "lemma": "ἐπιποθέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G1971",
          "gloss": "from ἐπί and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μεμνημένος",
          "lemma": "μιμνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,PEM,NMS,",
          "strongs_id": "G3403",
          "gloss": "a prolonged form of μνάομαι (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind:--be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δακρύων",
          "lemma": "δάκρυον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a tear:--tear."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χαρᾶς",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πληρωθῶ",
          "lemma": "πληρόω",
          "morphology": "Gr,V,SAP1,,S,",
          "strongs_id": "G4137",
          "gloss": "from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.5",
      "chapter": 1,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑπόμνησιν",
          "lemma": "ὑπόμνησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5280",
          "gloss": "from ὑπομιμνήσκω; a reminding or (reflexively) recollection:--remembrance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λαβὼν",
          "lemma": "λαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G2983",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σοὶ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀνυποκρίτου",
          "lemma": "ἀνυπόκριτος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G505",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποκρίνομαι; undissembled, i.e. sincere:--without dissimulation (hypocrisy), unfeigned."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἥτις",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐνῴκησεν",
          "lemma": "ἐνοικέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1774",
          "gloss": "from ἐν and οἰκέω; to inhabit (figuratively):--dwell in."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μάμμῃ",
          "lemma": "μάμμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3125",
          "gloss": "of natural origin (\"mammy\"); a grandmother:--grandmother."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Λωΐδι",
          "lemma": "Λωΐς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3090",
          "gloss": "of uncertain origin; Lois, a Christian woman:--Lois."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μητρί",
          "lemma": "μήτηρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3384",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"mother\" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Εὐνίκῃ",
          "lemma": "Εὐνίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2131",
          "gloss": "from εὖ and νίκη; victorious; Eunice, a Jewess:--Eunice."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πέπεισμαι",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IEP1,,S,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "σοί",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.6",
      "chapter": 1,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀναμιμνῄσκω",
          "lemma": "ἀναμιμνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G363",
          "gloss": "from ἀνά and μιμνήσκω; to remind; (reflexively) to recollect:--call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀναζωπυρεῖν",
          "lemma": "ἀναζωπυρέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G329",
          "gloss": "from ἀνά and a compound of the base of ζῶον and πῦρ; to re-enkindle:--stir up."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "χάρισμα",
          "lemma": "χάρισμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5486",
          "gloss": "from χαρίζομαι; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:--(free) gift."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σοὶ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπιθέσεως",
          "lemma": "ἐπίθεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1936",
          "gloss": "from ἐπιτίθημι; an imposition (of hands officially):--laying (putting) on."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "χειρῶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.7",
      "chapter": 1,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔδωκεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δειλίας",
          "lemma": "δειλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1167",
          "gloss": "from δειλός; timidity:--fear."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δυνάμεως",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀγάπης",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σωφρονισμοῦ",
          "lemma": "σωφρονισμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4995",
          "gloss": "from σωφρονίζω; discipline, i.e. self-control:--sound mind."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.8",
      "chapter": 1,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐπαισχυνθῇς",
          "lemma": "ἐπαισχύνομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAP2,,S,",
          "strongs_id": "G1870",
          "gloss": "from ἐπί and αἰσχύνομαι; to feel shame for something:--be ashamed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μαρτύριον",
          "lemma": "μαρτύριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3142",
          "gloss": "neuter of a presumed derivative of μάρτυς; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μηδὲ",
          "lemma": "μηδέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3366",
          "gloss": "from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐμὲ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δέσμιον",
          "lemma": "δέσμιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1198",
          "gloss": "from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "συνκακοπάθησον",
          "lemma": "συνκακοπαθέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4777",
          "gloss": "from σύν and κακοπαθέω; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εὐαγγελίῳ",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δύναμιν",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.9",
      "chapter": 1,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "σώσαντος",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καλέσαντος",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κλήσει",
          "lemma": "κλῆσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2821",
          "gloss": "from a shorter form of καλέω; an invitation (figuratively):--calling."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἁγίᾳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔργα",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἰδίαν",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρόθεσιν",
          "lemma": "πρόθεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4286",
          "gloss": "from προτίθεμαι; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "χάριν",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "δοθεῖσαν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AFS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "χρόνων",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αἰωνίων",
          "lemma": "αἰώνιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G166",
          "gloss": "from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.10",
      "chapter": 1,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "φανερωθεῖσαν",
          "lemma": "φανερόω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AFS,",
          "strongs_id": "G5319",
          "gloss": "from φανερός; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπιφανείας",
          "lemma": "ἐπιφάνεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2015",
          "gloss": "from ἐπιφανής; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Σωτῆρος",
          "lemma": "σωτήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G4990",
          "gloss": "from σώζω; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καταργήσαντος",
          "lemma": "καταργέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2673",
          "gloss": "from κατά and ἀργέω; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "θάνατον",
          "lemma": "θάνατος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2288",
          "gloss": "from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "φωτίσαντος",
          "lemma": "φωτίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G5461",
          "gloss": "from φῶς; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):--enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ζωὴν",
          "lemma": "ζωή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2222",
          "gloss": "from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀφθαρσίαν",
          "lemma": "ἀφθαρσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G861",
          "gloss": "from ἄφθαρτος; incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εὐαγγελίου",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.11",
      "chapter": 1,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐτέθην",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κῆρυξ",
          "lemma": "κῆρυξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2783",
          "gloss": "from κηρύσσω; a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel):--preacher."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπόστολος",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "διδάσκαλος",
          "lemma": "διδάσκαλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1320",
          "gloss": "from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.12",
      "chapter": 1,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἣν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αἰτίαν",
          "lemma": "αἰτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G156",
          "gloss": "from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάσχω",
          "lemma": "πάσχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3958",
          "gloss": "apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπαισχύνομαι",
          "lemma": "ἐπαισχύνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1870",
          "gloss": "from ἐπί and αἰσχύνομαι; to feel shame for something:--be ashamed."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἶδα",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πεπίστευκα",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πέπεισμαι",
          "lemma": "πείθω",
          "morphology": "Gr,V,IEP1,,S,",
          "strongs_id": "G3982",
          "gloss": "a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δυνατός",
          "lemma": "δυνατός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1415",
          "gloss": "from δύναμαι; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "παραθήκην",
          "lemma": "παραθήκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3866",
          "gloss": "from παρατίθημι; a deposit, i.e. (figuratively) trust:--committed unto."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "φυλάξαι",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐκείνην",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἡμέραν",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.13",
      "chapter": 1,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑποτύπωσιν",
          "lemma": "ὑποτύπωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5296",
          "gloss": "from a compound of ὑπό and a derivative of τύπος; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation:--form, pattern."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔχε",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑγιαινόντων",
          "lemma": "ὑγιαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G5198",
          "gloss": "from ὑγιής; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):--be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λόγων",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἤκουσας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀγάπῃ",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.14",
      "chapter": 1,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καλὴν",
          "lemma": "καλός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2570",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παραθήκην",
          "lemma": "παραθήκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3866",
          "gloss": "from παρατίθημι; a deposit, i.e. (figuratively) trust:--committed unto."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φύλαξον",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐνοικοῦντος",
          "lemma": "ἐνοικέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GNS,",
          "strongs_id": "G1774",
          "gloss": "from ἐν and οἰκέω; to inhabit (figuratively):--dwell in."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.15",
      "chapter": 1,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἶδας",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπεστράφησάν",
          "lemma": "ἀποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,P,",
          "strongs_id": "G654",
          "gloss": "from ἀπό and στρέφω; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἀσίᾳ",
          "lemma": "Ἀσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G773",
          "gloss": "of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Φύγελος",
          "lemma": "Φύγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5436",
          "gloss": "probably from φεύγω; fugitive; Phygellus, an apostate Christian:--Phygellus."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Ἑρμογένης",
          "lemma": "Ἑρμογένης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2061",
          "gloss": "from Ἑρμῆς and γίνομαι; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian:--Hermogenes."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.16",
      "chapter": 1,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δῴη",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔλεος",
          "lemma": "ἔλεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1656",
          "gloss": "of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ὀνησιφόρου",
          "lemma": "Ὀνησίφορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3683",
          "gloss": "from a derivative of ὀνίνημι and φόρος; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian:--Onespiphorus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἴκῳ",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πολλάκις",
          "lemma": "πολλάκις",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4178",
          "gloss": "multiplicative adverb from πολύς; many times, i.e. frequently:--oft(-en, -entimes, -times)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνέψυξεν",
          "lemma": "ἀναψύχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G404",
          "gloss": "from ἀνά and ψύχω; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve:--refresh."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἅλυσίν",
          "lemma": "ἅλυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G254",
          "gloss": "of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπησχύνθη",
          "lemma": "ἐπαισχύνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1870",
          "gloss": "from ἐπί and αἰσχύνομαι; to feel shame for something:--be ashamed."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.17",
      "chapter": 1,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γενόμενος",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMS,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ῥώμῃ",
          "lemma": "Ῥώμη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4516",
          "gloss": "from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "σπουδαίως",
          "lemma": "σπουδαίως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4709",
          "gloss": "adverb from σπουδαῖος; earnestly, promptly:--diligently, instantly."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐζήτησέν",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εὗρεν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.1.18",
      "chapter": 1,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δῴη",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εὑρεῖν",
          "lemma": "εὑρίσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2147",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               ,      which                                 (together with another cognate form)                   is used for it in all the tenses                                except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔλεος",
          "lemma": "ἔλεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G1656",
          "gloss": "of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐκείνῃ",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὅσα",
          "lemma": "ὅσος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3745",
          "gloss": "by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἐφέσῳ",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διηκόνησεν",
          "lemma": "διακονέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1247",
          "gloss": "from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "βέλτιον",
          "lemma": "βέλτιον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G957",
          "gloss": "neuter of a compound of a derivative of βάλλω (used for the comparative of ἀγαθός); better:--very well."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "γινώσκεις",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.1",
      "chapter": 2,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τέκνον",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VNS,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐνδυναμοῦ",
          "lemma": "ἐνδυναμόω",
          "morphology": "Gr,V,MPP2,,S,",
          "strongs_id": "G1743",
          "gloss": "from ἐν and δυναμόω; to empower:--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "χάριτι",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.2",
      "chapter": 2,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἤκουσας",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πολλῶν",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μαρτύρων",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παράθου",
          "lemma": "παρατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G3908",
          "gloss": "from παρά and τίθημι; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πιστοῖς",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἱκανοὶ",
          "lemma": "ἱκανός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2425",
          "gloss": "from  ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔσονται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἑτέρους",
          "lemma": "ἕτερος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2087",
          "gloss": "of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διδάξαι",
          "lemma": "διδάσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1321",
          "gloss": "a prolonged (causative) form of a primary verb  (to learn); to teach (in the same broad application):--teach."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.3",
      "chapter": 2,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "συνκακοπάθησον",
          "lemma": "συνκακοπαθέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4777",
          "gloss": "from σύν and κακοπαθέω; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καλὸς",
          "lemma": "καλός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2570",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "στρατιώτης",
          "lemma": "στρατιώτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4757",
          "gloss": "from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.4",
      "chapter": 2,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐδεὶς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "στρατευόμενος",
          "lemma": "στρατεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G4754",
          "gloss": "middle voice from the base of στρατιά; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐμπλέκεται",
          "lemma": "ἐμπλέκω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G1707",
          "gloss": "from ἐν and πλέκω; to entwine, i.e. (figuratively) involve with:--entangle (in, self with)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "βίου",
          "lemma": "βίος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G979",
          "gloss": "a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood:--good, life, living."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πραγματίαις",
          "lemma": "πραγματία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4230",
          "gloss": "from πραγματεύομαι; a transaction, i.e. negotiation:--affair."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "στρατολογήσαντι",
          "lemma": "στρατολογέω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,DMS,",
          "strongs_id": "G4758",
          "gloss": "from a compound of the base of στρατιά and λέγω (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army:--choose to be a soldier."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀρέσῃ",
          "lemma": "ἀρέσκω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G700",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.5",
      "chapter": 2,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀθλῇ",
          "lemma": "ἀθλέω",
          "morphology": "Gr,V,SPA3,,S,",
          "strongs_id": "G118",
          "gloss": "from  (a contest in the public lists); to contend in the competitive games:--strive."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "στεφανοῦται",
          "lemma": "στεφανόω",
          "morphology": "Gr,V,IPP3,,S,",
          "strongs_id": "G4737",
          "gloss": "from στέφανος; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively):--crown."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νομίμως",
          "lemma": "νομίμως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3545",
          "gloss": "adverb from a derivative of νόμος; legitimately (specially, agreeably to the rules of the lists):--lawfully."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀθλήσῃ",
          "lemma": "ἀθλέω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G118",
          "gloss": "from  (a contest in the public lists); to contend in the competitive games:--strive."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.6",
      "chapter": 2,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "κοπιῶντα",
          "lemma": "κοπιάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G2872",
          "gloss": "from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γεωργὸν",
          "lemma": "γεωργός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1092",
          "gloss": "from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καρπῶν",
          "lemma": "καρπός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2590",
          "gloss": "probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μεταλαμβάνειν",
          "lemma": "μεταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3335",
          "gloss": "from μετά and λαμβάνω; to participate; genitive case, to accept (and use):--eat, have, be partaker, receive, take."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.7",
      "chapter": 2,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "νόει",
          "lemma": "νοέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3539",
          "gloss": "from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λέγω",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δώσει",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σοι",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σύνεσιν",
          "lemma": "σύνεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4907",
          "gloss": "from συνίημι; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.8",
      "chapter": 2,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μνημόνευε",
          "lemma": "μνημονεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3421",
          "gloss": "from a derivative of μνήμη; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Χριστὸν",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγηγερμένον",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,AMS,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σπέρματος",
          "lemma": "σπέρμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4690",
          "gloss": "from σπείρω; something sown, i.e. seed (including the male \"sperm\"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Δαυείδ",
          "lemma": "Δαυείδ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMSI",
          "strongs_id": "G1138",
          "gloss": "of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εὐαγγέλιόν",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.9",
      "chapter": 2,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κακοπαθῶ",
          "lemma": "κακοπαθέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G2553",
          "gloss": "from the same as κακοπάθεια; to undergo hardship:--be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μέχρι",
          "lemma": "μέχρι",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3360",
          "gloss": "from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δεσμῶν",
          "lemma": "δεσμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1199",
          "gloss": "neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κακοῦργος",
          "lemma": "κακοῦργος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2557",
          "gloss": "from κακός and the base of ἔργον; a wrong-doer, i.e. criminal:--evil-doer, malefactor."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "δέδεται",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.10",
      "chapter": 2,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπομένω",
          "lemma": "ὑπομένω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G5278",
          "gloss": "from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκλεκτούς",
          "lemma": "ἐκλεκτός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1588",
          "gloss": "from ἐκλέγομαι; select; by implication, favorite:--chosen, elect."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σωτηρίας",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τύχωσιν",
          "lemma": "τυγχάνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G5177",
          "gloss": "probably for an obsolete  (for which the middle voice of another alternate  (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δόξης",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "αἰωνίου",
          "lemma": "αἰώνιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G166",
          "gloss": "from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.11",
      "chapter": 2,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πιστὸς",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "συναπεθάνομεν",
          "lemma": "συναποθνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G4880",
          "gloss": "from σύν and ἀποθνήσκω; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "συνζήσομεν",
          "lemma": "συνζάω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,P,",
          "strongs_id": "G4800",
          "gloss": "from σύν and ζάω; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):--live with."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.12",
      "chapter": 2,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑπομένομεν",
          "lemma": "ὑπομένω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G5278",
          "gloss": "from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "συνβασιλεύσομεν",
          "lemma": "συνβασιλεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFA1,,P,",
          "strongs_id": "G4821",
          "gloss": "from σύν and βασιλεύω; to be co-regent (figuratively):--reign with."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀρνησόμεθα",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,P,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κἀκεῖνος",
          "lemma": "κἀκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2548",
          "gloss": "from καί and ἐκεῖνος; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀρνήσεται",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.13",
      "chapter": 2,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπιστοῦμεν",
          "lemma": "ἀπιστέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G569",
          "gloss": "from ἄπιστος; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκεῖνος",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πιστὸς",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μένει",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀρνήσασθαι",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δύναται",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.14",
      "chapter": 2,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ταῦτα",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑπομίμνῃσκε",
          "lemma": "ὑπομιμνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G5279",
          "gloss": "from ὑπό and μιμνήσκω; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory:--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διαμαρτυρόμενος",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "λογομαχεῖν",
          "lemma": "λογομαχέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G3054",
          "gloss": "from a compound of λόγος and μάχομαι; to be disputatious (on trifles):--strive about words."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐδὲν",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "χρήσιμον",
          "lemma": "χρήσιμος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5539",
          "gloss": "from χρῆσις; serviceable:--profit."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καταστροφῇ",
          "lemma": "καταστροφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2692",
          "gloss": "from καταστρέφω; an overturn (\"catastrophe\"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:--overthrow, subverting."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀκουόντων",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.15",
      "chapter": 2,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σπούδασον",
          "lemma": "σπουδάζω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4704",
          "gloss": "from σπουδή; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:--do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "σεαυτὸν",
          "lemma": "σεαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2AMS,",
          "strongs_id": "G4572",
          "gloss": "genitive case from σέ and αὐτός,                             also dative case of the same,        ,  and accusative case        , likewise contracted        ,        ,     and        ,    respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δόκιμον",
          "lemma": "δόκιμος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1384",
          "gloss": "from δοκέω; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved:--approved, tried."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παραστῆσαι",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐργάτην",
          "lemma": "ἐργάτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2040",
          "gloss": "from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνεπαίσχυντον",
          "lemma": "ἀνεπαίσχυντος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G422",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of ἐπί and αἰσχύνομαι; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὀρθοτομοῦντα",
          "lemma": "ὀρθοτομέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G3718",
          "gloss": "from a compound of ὀρθός and the base of τομώτερος, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message):--rightly divide."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀληθείας",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.16",
      "chapter": 2,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "βεβήλους",
          "lemma": "βέβηλος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G952",
          "gloss": "from the base of βάσις and  (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked:--profane (person)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κενοφωνίας",
          "lemma": "κενοφωνία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2757",
          "gloss": "from a presumed compound of κενός and φωνή; empty sounding, i.e. fruitless discussion:--vain."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περιΐστασο",
          "lemma": "περιΐστημι",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G4026",
          "gloss": "from περί and ἵστημι; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλεῖον",
          "lemma": "πλείων",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANSC",
          "strongs_id": "G4119",
          "gloss": "comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more  excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προκόψουσιν",
          "lemma": "προκόπτω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G4298",
          "gloss": "from πρό and κόπτω; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀσεβείας",
          "lemma": "ἀσέβεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G763",
          "gloss": "from ἀσεβής; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.17",
      "chapter": 2,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γάγγραινα",
          "lemma": "γάγγραινα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1044",
          "gloss": "from  (to gnaw); an ulcer (\"gangrene\"):--canker."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "νομὴν",
          "lemma": "νομή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3542",
          "gloss": "feminine from the same as νόμος; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἕξει",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὧν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ὑμέναιος",
          "lemma": "Ὑμέναιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5211",
          "gloss": "from  (the god of weddings); \"hymenæal\"; Hymenæus, an opponent of Christianity:--Hymenæus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Φίλητος",
          "lemma": "Φίλητος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5372",
          "gloss": "from φιλέω; amiable; Philetus, an opposer of Christianity:--Philetus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.18",
      "chapter": 2,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἵτινες",
          "lemma": "ὅστις",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3748",
          "gloss": "from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀλήθειαν",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἠστόχησαν",
          "lemma": "ἀστοχέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G795",
          "gloss": "from a compound of Α (as a negative particle) and  (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λέγοντες",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνάστασιν",
          "lemma": "ἀνάστασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G386",
          "gloss": "from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἤδη",
          "lemma": "ἤδη",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2235",
          "gloss": "apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γεγονέναι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀνατρέπουσιν",
          "lemma": "ἀνατρέπω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G396",
          "gloss": "from ἀνά and the base of τροπή; to overturn (figuratively):--overthrow, subvert."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τήν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τινων",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.19",
      "chapter": 2,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μέντοι",
          "lemma": "μέντοι",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3305",
          "gloss": "from μέν and τοί; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "στερεὸς",
          "lemma": "στερεός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4731",
          "gloss": "from ἵστημι; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively):--stedfast, strong, sure."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θεμέλιος",
          "lemma": "θεμέλιος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2310",
          "gloss": "from a derivative of τίθημι; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):--foundation."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἕστηκεν",
          "lemma": "ἵστημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G2476",
          "gloss": "a prolonged form of a primary   (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔχων",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σφραγῖδα",
          "lemma": "σφραγίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4973",
          "gloss": "probably strengthened from φράσσω; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively:--seal."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ταύτην",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔγνω",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὄντας",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καί",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀποστήτω",
          "lemma": "ἀφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA3,,S,",
          "strongs_id": "G868",
          "gloss": "from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀδικίας",
          "lemma": "ἀδικία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G93",
          "gloss": "from ἄδικος; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πᾶς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὀνομάζων",
          "lemma": "ὀνομάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3687",
          "gloss": "from ὄνομα; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess:--call, name."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὄνομα",
          "lemma": "ὄνομα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3686",
          "gloss": "from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.20",
      "chapter": 2,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μεγάλῃ",
          "lemma": "μέγας",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3173",
          "gloss": "(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἰκίᾳ",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σκεύη",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χρυσᾶ",
          "lemma": "χρυσοῦς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G5552",
          "gloss": "from χρυσός; made of gold:--of gold, golden."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀργυρᾶ",
          "lemma": "ἀργυροῦς",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G693",
          "gloss": "from ἄργυρος; made of silver:--(of) silver."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ξύλινα",
          "lemma": "ξύλινος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3585",
          "gloss": "from ξύλον; wooden:--of wood."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὀστράκινα",
          "lemma": "ὀστράκινος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3749",
          "gloss": "from  (\"oyster\") (a tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication, frail:--of earth, earthen."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τιμὴν",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἃ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀτιμίαν",
          "lemma": "ἀτιμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G819",
          "gloss": "from ἄτιμος; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:--dishonour, reproach, shame, vile."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.21",
      "chapter": 2,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐκκαθάρῃ",
          "lemma": "ἐκκαθαίρω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1571",
          "gloss": "from ἐκ and καθαίρω; to cleanse thoroughly:--purge (out)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἑαυτὸν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3AMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "σκεῦος",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τιμήν",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡγιασμένον",
          "lemma": "ἁγιάζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NNS,",
          "strongs_id": "G37",
          "gloss": "from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εὔχρηστον",
          "lemma": "εὔχρηστος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2173",
          "gloss": "from εὖ and χρηστός; easily used, i.e. useful:--profitable, meet for use."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Δεσπότῃ",
          "lemma": "δεσπότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1203",
          "gloss": "perhaps from δέω and  (a husband); an absolute ruler (\"despot\"):--Lord, master."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀγαθὸν",
          "lemma": "ἀγαθός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G18",
          "gloss": "a primary word; \"good\" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡτοιμασμένον",
          "lemma": "ἑτοιμάζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NNS,",
          "strongs_id": "G2090",
          "gloss": "from ἕτοιμος; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare κατασκευάζω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.22",
      "chapter": 2,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νεωτερικὰς",
          "lemma": "νεωτερικός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3512",
          "gloss": "from the comparative of νέος; appertaining to younger persons, i.e. juvenile:--youthful."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπιθυμίας",
          "lemma": "ἐπιθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1939",
          "gloss": "from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φεῦγε",
          "lemma": "φεύγω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G5343",
          "gloss": "apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δίωκε",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "δικαιοσύνην",
          "lemma": "δικαιοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1343",
          "gloss": "from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀγάπην",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰρήνην",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπικαλουμένων",
          "lemma": "ἐπικαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GMP,",
          "strongs_id": "G1941",
          "gloss": "middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καθαρᾶς",
          "lemma": "καθαρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2513",
          "gloss": "of uncertain affinity; clean (literally or figuratively):--clean, clear, pure."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.23",
      "chapter": 2,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μωρὰς",
          "lemma": "μωρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3474",
          "gloss": "probably from the base of μυστήριον; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, X -ishness)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπαιδεύτους",
          "lemma": "ἀπαίδευτος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G521",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of παιδεύω; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid:--unlearned."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ζητήσεις",
          "lemma": "ζήτησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2214",
          "gloss": "from ζητέω; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παραιτοῦ",
          "lemma": "παραιτέομαι",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G3868",
          "gloss": "from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰδὼς",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γεννῶσι",
          "lemma": "γεννάω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1080",
          "gloss": "from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μάχας",
          "lemma": "μάχη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3163",
          "gloss": "from μάχομαι; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.24",
      "chapter": 2,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δοῦλον",
          "lemma": "δοῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1401",
          "gloss": "from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μάχεσθαι",
          "lemma": "μάχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G3164",
          "gloss": "middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:--fight, strive."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἤπιον",
          "lemma": "ἤπιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2261",
          "gloss": "probably from ἔπος; properly, affable, i.e. mild or kind:--gentle."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διδακτικόν",
          "lemma": "διδακτικός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1317",
          "gloss": "from διδακτός; instructive (\"didactic\"):--apt to teach."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνεξίκακον",
          "lemma": "ἀνεξίκακος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G420",
          "gloss": "from ἀνέχομαι and κακός; enduring of ill, i.e. forbearing:--patient."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.25",
      "chapter": 2,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πραΰτητι",
          "lemma": "πραΰτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4240",
          "gloss": "from πραΰς; mildness, i.e. (by implication) humility:--meekness."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παιδεύοντα",
          "lemma": "παιδεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G3811",
          "gloss": "from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀντιδιατιθεμένους",
          "lemma": "ἀντιδιατίθημι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G475",
          "gloss": "from ἀντί and διατίθεμαι; to set oneself opposite, i.e. be  disputatious:--that oppose themselves."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μήποτε",
          "lemma": "μήποτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3379",
          "gloss": "from μή and ποτέ; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "δώῃ",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μετάνοιαν",
          "lemma": "μετάνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3341",
          "gloss": "from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπίγνωσιν",
          "lemma": "ἐπίγνωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1922",
          "gloss": "from ἐπιγινώσκω; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀληθείας",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.2.26",
      "chapter": 2,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀνανήψωσιν",
          "lemma": "ἀνανήφω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G366",
          "gloss": "from ἀνά and νήφω; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses:--recover self."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διαβόλου",
          "lemma": "διάβολος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1228",
          "gloss": "from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παγίδος",
          "lemma": "παγίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3803",
          "gloss": "from πήγνυμι; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):--snare."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐζωγρημένοι",
          "lemma": "ζωγρέω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G2221",
          "gloss": "from the same as ζῶον and ἀγρεύω; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑπ’",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκείνου",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "θέλημα",
          "lemma": "θέλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2307",
          "gloss": "from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.1",
      "chapter": 3,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γίνωσκε",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐσχάταις",
          "lemma": "ἔσχατος",
          "morphology": "Gr,EO,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2078",
          "gloss": "a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμέραις",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐνστήσονται",
          "lemma": "ἐνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G1764",
          "gloss": "from ἐν and ἵστημι; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant:--come, be at hand, present."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καιροὶ",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χαλεποί",
          "lemma": "χαλεπός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5467",
          "gloss": "perhaps from χαλάω through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious:--fierce, perilous."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.2",
      "chapter": 3,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔσονται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἄνθρωποι",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φίλαυτοι",
          "lemma": "φίλαυτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5367",
          "gloss": "from φίλος and αὐτός; fond of self, i.e. selfish:--lover of own self."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φιλάργυροι",
          "lemma": "φιλάργυρος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5366",
          "gloss": "from φίλος and ἄργυρος; fond of silver (money), i.e. avaricious:--covetous."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀλαζόνες",
          "lemma": "ἀλαζών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G213",
          "gloss": "from  (vagrancy); braggart:--boaster."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑπερήφανοι",
          "lemma": "ὑπερήφανος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5244",
          "gloss": "from ὑπέρ and φαίνω; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:--proud."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "βλάσφημοι",
          "lemma": "βλάσφημος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G989",
          "gloss": "from a derivative of βλάπτω and φήμη; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "γονεῦσιν",
          "lemma": "γονεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G1118",
          "gloss": "from the base of γίνομαι; a parent:--parent."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀπειθεῖς",
          "lemma": "ἀπειθής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G545",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and πείθω; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀχάριστοι",
          "lemma": "ἀχάριστος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G884",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of χαρίζομαι; thankless, i.e. ungrateful:--unthankful."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀνόσιοι",
          "lemma": "ἀνόσιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G462",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and ὅσιος; wicked:--unholy."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.3",
      "chapter": 3,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄστοργοι",
          "lemma": "ἄστοργος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G794",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of  (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred:--without natural affection."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἄσπονδοι",
          "lemma": "ἄσπονδος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G786",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of σπένδω; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:--implacable, truce-breaker."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "διάβολοι",
          "lemma": "διάβολος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1228",
          "gloss": "from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀκρατεῖς",
          "lemma": "ἀκρατής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G193",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and κράτος; powerless, i.e. without self-control:--incontinent."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀνήμεροι",
          "lemma": "ἀνήμερος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G434",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and  (lame); savage:--fierce."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀφιλάγαθοι",
          "lemma": "ἀφιλάγαθος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G865",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and φιλάγαθος; hostile to virtue:--despiser of those that are good."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.4",
      "chapter": 3,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προδόται",
          "lemma": "προδότης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4273",
          "gloss": "from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προπετεῖς",
          "lemma": "προπετής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4312",
          "gloss": "from a compound of πρό and πίπτω; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate):--heady, rash(-ly)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τετυφωμένοι",
          "lemma": "τυφόω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G5187",
          "gloss": "from a derivative of τύφω; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:--high-minded, be lifted up with pride, be proud."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φιλήδονοι",
          "lemma": "φιλήδονος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5369",
          "gloss": "from φίλος and ἡδονή; fond of pleasure, i.e. voluptuous:--lover of pleasure."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "φιλόθεοι",
          "lemma": "φιλόθεος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5377",
          "gloss": "from φίλος and θεός; fond of God, i.e. pious:--lover of God."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.5",
      "chapter": 3,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔχοντες",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μόρφωσιν",
          "lemma": "μόρφωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3446",
          "gloss": "from μορφόω; formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula):--form."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὐσεβείας",
          "lemma": "εὐσέβεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2150",
          "gloss": "from εὐσεβής; piety; specially, the gospel scheme:--godliness, holiness."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δύναμιν",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αὐτῆς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἠρνημένοι",
          "lemma": "ἀρνέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PEM,NMP,",
          "strongs_id": "G720",
          "gloss": "perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τούτους",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀποτρέπου",
          "lemma": "ἀποτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G665",
          "gloss": "from ἀπό and the base of τροπή; to deflect, i.e. (reflexively) avoid:--turn away."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.6",
      "chapter": 3,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰσιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐνδύνοντες",
          "lemma": "ἐνδύνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1744",
          "gloss": "from ἔννομος and δύνω; to sink (by implication, wrap (compare ἐνδύω) on, i.e. (figuratively) sneak:--creep."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἰκίας",
          "lemma": "οἰκία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3614",
          "gloss": "from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αἰχμαλωτίζοντες",
          "lemma": "αἰχμαλωτίζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G163",
          "gloss": "from αἰχμάλωτος; to make captive:--lead away captive, bring into captivity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γυναικάρια",
          "lemma": "γυναικάριον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANPD",
          "strongs_id": "G1133",
          "gloss": "a diminutive from γυνή; a little (i.e. foolish) woman:--silly woman."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σεσωρευμένα",
          "lemma": "σωρεύω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,ANP,",
          "strongs_id": "G4987",
          "gloss": "from another form of σορός; to pile up (literally or figuratively):--heap, load."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἁμαρτίαις",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀγόμενα",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,ANP,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπιθυμίαις",
          "lemma": "ἐπιθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G1939",
          "gloss": "from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ποικίλαις",
          "lemma": "ποικίλος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G4164",
          "gloss": "of uncertain derivation; motley, i.e. various in character:--divers, manifold."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.7",
      "chapter": 3,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντοτε",
          "lemma": "πάντοτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3842",
          "gloss": "from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μανθάνοντα",
          "lemma": "μανθάνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,ANP,",
          "strongs_id": "G3129",
          "gloss": "prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μηδέποτε",
          "lemma": "μηδέποτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3368",
          "gloss": "from μηδέ and ποτέ; not even ever:--never."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐπίγνωσιν",
          "lemma": "ἐπίγνωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1922",
          "gloss": "from ἐπιγινώσκω; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀληθείας",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐλθεῖν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δυνάμενα",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,ANP,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.8",
      "chapter": 3,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τρόπον",
          "lemma": "τρόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5158",
          "gloss": "from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἰάννης",
          "lemma": "Ἰάννης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2389",
          "gloss": "of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian:--Jannes."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰαμβρῆς",
          "lemma": "Ἰαμβρῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2387",
          "gloss": "of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian:--Jambres."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀντέστησαν",
          "lemma": "ἀνθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G436",
          "gloss": "from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Μωϋσεῖ",
          "lemma": "Μωϋσῆς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3475",
          "gloss": "of Hebrew  origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὗτοι",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀνθίστανται",
          "lemma": "ἀνθιστάνω",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,P,",
          "strongs_id": "G436",
          "gloss": "from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀληθείᾳ",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἄνθρωποι",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "κατεφθαρμένοι",
          "lemma": "καταφθείρω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMP,",
          "strongs_id": "G2704",
          "gloss": "from κατά and φθείρω; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "νοῦν",
          "lemma": "νοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3563",
          "gloss": "probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀδόκιμοι",
          "lemma": "ἀδόκιμος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G96",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and δόκιμος; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):--castaway, rejected, reprobate."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.9",
      "chapter": 3,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "προκόψουσιν",
          "lemma": "προκόπτω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G4298",
          "gloss": "from πρό and κόπτω; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλεῖον",
          "lemma": "πλεῖον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G41175",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄνοια",
          "lemma": "ἄνοια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G454",
          "gloss": "from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔκδηλος",
          "lemma": "ἔκδηλος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1552",
          "gloss": "from ἐκ and δῆλος; wholly evident:--manifest."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐκείνων",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.10",
      "chapter": 3,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρηκολούθησάς",
          "lemma": "παρακολουθέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3877",
          "gloss": "from παρά and ἀκολουθέω; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to:--attain, follow, fully know, have understanding."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "διδασκαλίᾳ",
          "lemma": "διδασκαλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1319",
          "gloss": "from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀγωγῇ",
          "lemma": "ἀγωγή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G72",
          "gloss": "reduplicated from ἄγω; a bringing up, i.e. mode of living:--manner of life."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προθέσει",
          "lemma": "πρόθεσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4286",
          "gloss": "from προτίθεμαι; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πίστει",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μακροθυμίᾳ",
          "lemma": "μακροθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3115",
          "gloss": "from the same as μακροθυμώς; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀγάπῃ",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑπομονῇ",
          "lemma": "ὑπομονή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5281",
          "gloss": "from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.11",
      "chapter": 3,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διωγμοῖς",
          "lemma": "διωγμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G1375",
          "gloss": "from διώκω; persecution:--persecution."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παθήμασιν",
          "lemma": "πάθημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3804",
          "gloss": "from a presumed derivative of πάθος; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἷά",
          "lemma": "οἷος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3634",
          "gloss": "probably akin to ὁ, ὅς, and ὅσος; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so:--so (as), such as, what (manner of), which."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Ἀντιοχείᾳ",
          "lemma": "Ἀντιόχεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G490",
          "gloss": "from  (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Ἰκονίῳ",
          "lemma": "Ἰκόνιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2430",
          "gloss": "perhaps from εἰκών; image-like; Iconium, a place in Asia Minor:--Iconium."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Λύστροις",
          "lemma": "Λύστρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3082",
          "gloss": "of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "οἵους",
          "lemma": "οἷος",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3634",
          "gloss": "probably akin to ὁ, ὅς, and ὅσος; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so:--so (as), such as, what (manner of), which."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διωγμοὺς",
          "lemma": "διωγμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1375",
          "gloss": "from διώκω; persecution:--persecution."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑπήνεγκα",
          "lemma": "ὑποφέρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G5297",
          "gloss": "from ὑπό and φέρω; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:--bear, endure."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐρρύσατο",
          "lemma": "ῥύομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G4506",
          "gloss": "middle voice of an obsolete verb, akin to ῥέω (through the idea of a current; compare ῥύσις); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.12",
      "chapter": 3,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "θέλοντες",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ζῆν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εὐσεβῶς",
          "lemma": "εὐσεβῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2153",
          "gloss": "adverb from εὐσεβής; piously:--godly."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διωχθήσονται",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,P,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.13",
      "chapter": 3,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πονηροὶ",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἄνθρωποι",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γόητες",
          "lemma": "γόης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G1114",
          "gloss": "from  (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter:--seducer."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "προκόψουσιν",
          "lemma": "προκόπτω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G4298",
          "gloss": "from πρό and κόπτω; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χεῖρον",
          "lemma": "χείρων",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANSC",
          "strongs_id": "G5501",
          "gloss": "irregular comparative of κακός; from an obsolete equivalent  (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally):--sorer, worse."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πλανῶντες",
          "lemma": "πλανάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4105",
          "gloss": "from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πλανώμενοι",
          "lemma": "πλανάω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMP,",
          "strongs_id": "G4105",
          "gloss": "from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.14",
      "chapter": 3,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μένε",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἷς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔμαθες",
          "lemma": "μανθάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3129",
          "gloss": "prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπιστώθης",
          "lemma": "πιστόω",
          "morphology": "Gr,V,IAP2,,S,",
          "strongs_id": "G4104",
          "gloss": "from πιστός; to assure:--assure of."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εἰδὼς",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMS,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τίνων",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἔμαθες",
          "lemma": "μανθάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3129",
          "gloss": "prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.15",
      "chapter": 3,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "βρέφους",
          "lemma": "βρέφος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1025",
          "gloss": "of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἱερὰ",
          "lemma": "ἱερός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2413",
          "gloss": "of uncertain affinity; sacred:--holy."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γράμματα",
          "lemma": "γράμμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G1121",
          "gloss": "from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἶδας",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,S,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δυνάμενά",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,ANP,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σοφίσαι",
          "lemma": "σοφίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4679",
          "gloss": "from σοφός; to render wise; in a sinister acceptation, to form \"sophisms\", i.e. continue plausible error:--cunningly devised, make wise."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "σωτηρίαν",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.16",
      "chapter": 3,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πᾶσα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Γραφὴ",
          "lemma": "γραφή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1124",
          "gloss": "from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "θεόπνευστος",
          "lemma": "θεόπνευστος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2315",
          "gloss": "from θεός and a presumed derivative of πνέω; divinely breathed in:--given by inspiration of God."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὠφέλιμος",
          "lemma": "ὠφέλιμος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5624",
          "gloss": "from a form of ὄφελος; helpful or serviceable, i.e. advantageous:--profit(-able)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διδασκαλίαν",
          "lemma": "διδασκαλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1319",
          "gloss": "from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐλεγμόν",
          "lemma": "ἐλεγμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1650",
          "gloss": "from ἐλέγχω; proof, conviction:--evidence, reproof."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐπανόρθωσιν",
          "lemma": "ἐπανόρθωσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1882",
          "gloss": "from a compound of ἐπί and ἀνορθόω; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation):-- correction."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παιδείαν",
          "lemma": "παιδεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3809",
          "gloss": "from παιδεύω; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction:--chastening, chastisement, instruction, nurture."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δικαιοσύνῃ",
          "lemma": "δικαιοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1343",
          "gloss": "from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.3.17",
      "chapter": 3,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἄρτιος",
          "lemma": "ἄρτιος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G739",
          "gloss": "from ἄρτι; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ᾖ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,SPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἄνθρωπος",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πᾶν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀγαθὸν",
          "lemma": "ἀγαθός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G18",
          "gloss": "a primary word; \"good\" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐξηρτισμένος",
          "lemma": "ἐξαρτίζω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,NMS,",
          "strongs_id": "G1822",
          "gloss": "from ἐκ and a derivative of ἄρτιος; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):--accomplish, thoroughly furnish."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.1",
      "chapter": 4,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διαμαρτύρομαι",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,S,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐνώπιον",
          "lemma": "ἐνώπιον",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1799",
          "gloss": "neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μέλλοντος",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "κρίνειν",
          "lemma": "κρίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2919",
          "gloss": "properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ζῶντας",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "νεκρούς",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπιφάνειαν",
          "lemma": "ἐπιφάνεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2015",
          "gloss": "from ἐπιφανής; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.2",
      "chapter": 4,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κήρυξον",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπίστηθι",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εὐκαίρως",
          "lemma": "εὐκαίρως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2122",
          "gloss": "adverb from εὔκαιρος; opportunely:--conveniently, in season."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀκαίρως",
          "lemma": "ἀκαίρως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G171",
          "gloss": "adverb from the same as ἀκαιρέομαι; inopportunely:--out of season."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔλεγξον",
          "lemma": "ἐλέγχω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G1651",
          "gloss": "of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐπιτίμησον",
          "lemma": "ἐπιτιμάω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2008",
          "gloss": "from ἐπί and τιμάω; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "παρακάλεσον",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μακροθυμίᾳ",
          "lemma": "μακροθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3115",
          "gloss": "from the same as μακροθυμώς; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διδαχῇ",
          "lemma": "διδαχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1322",
          "gloss": "from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.3",
      "chapter": 4,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔσται",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καιρὸς",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑγιαινούσης",
          "lemma": "ὑγιαίνω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GFS,",
          "strongs_id": "G5198",
          "gloss": "from ὑγιής; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):--be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διδασκαλίας",
          "lemma": "διδασκαλία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1319",
          "gloss": "from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀνέξονται",
          "lemma": "ἀνέχω",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G430",
          "gloss": "middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἰδίας",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐπιθυμίας",
          "lemma": "ἐπιθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G1939",
          "gloss": "from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἑαυτοῖς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπισωρεύσουσιν",
          "lemma": "ἐπισωρεύω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G2002",
          "gloss": "from ἐπί and σωρεύω; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:--heap."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "διδασκάλους",
          "lemma": "διδάσκαλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G1320",
          "gloss": "from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "κνηθόμενοι",
          "lemma": "κνήθω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMP,",
          "strongs_id": "G2833",
          "gloss": "from a primary  (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle:--X itching."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἀκοήν",
          "lemma": "ἀκοή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G189",
          "gloss": "from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.4",
      "chapter": 4,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀληθείας",
          "lemma": "ἀλήθεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G225",
          "gloss": "from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀκοὴν",
          "lemma": "ἀκοή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G189",
          "gloss": "from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀποστρέψουσιν",
          "lemma": "ἀποστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,P,",
          "strongs_id": "G654",
          "gloss": "from ἀπό and στρέφω; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μύθους",
          "lemma": "μῦθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3454",
          "gloss": "perhaps from the same as μυέω (through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction (\"myth\"):--fable."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐκτραπήσονται",
          "lemma": "ἐκτρέπω",
          "morphology": "Gr,V,IFP3,,P,",
          "strongs_id": "G1624",
          "gloss": "from ἐκ and the base of τροπή; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid, turn (aside, out of the way)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.5",
      "chapter": 4,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "νῆφε",
          "lemma": "νήφω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G3525",
          "gloss": "of uncertain affinity; to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:--be sober, watch."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κακοπάθησον",
          "lemma": "κακοπαθέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G2553",
          "gloss": "from the same as κακοπάθεια; to undergo hardship:--be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ποίησον",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εὐαγγελιστοῦ",
          "lemma": "εὐαγγελιστής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2099",
          "gloss": "from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διακονίαν",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πληροφόρησον",
          "lemma": "πληροφορέω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4135",
          "gloss": "from πλήρης and φορέω; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish:--most surely believe, fully know (persuade), make full proof of."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.6",
      "chapter": 4,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἤδη",
          "lemma": "ἤδη",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2235",
          "gloss": "apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σπένδομαι",
          "lemma": "σπένδω",
          "morphology": "Gr,V,IPP1,,S,",
          "strongs_id": "G4689",
          "gloss": "apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (\"spend\"):--(be ready to) be offered."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καιρὸς",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀναλύσεώς",
          "lemma": "ἀνάλυσις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G359",
          "gloss": "from ἀναλύω; departure:--departure."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐφέστηκεν",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.7",
      "chapter": 4,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καλὸν",
          "lemma": "καλός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2570",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀγῶνα",
          "lemma": "ἀγών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G73",
          "gloss": "from ἄγω; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἠγώνισμαι",
          "lemma": "ἀγωνίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEM1,,S,",
          "strongs_id": "G75",
          "gloss": "from ἀγών; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δρόμον",
          "lemma": "δρόμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1408",
          "gloss": "from the alternate of τρέχω; a race, i.e. (figuratively) career:--course."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τετέλεκα",
          "lemma": "τελέω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G5055",
          "gloss": "from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τετήρηκα",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,IEA1,,S,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.8",
      "chapter": 4,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λοιπὸν",
          "lemma": "λοιπὸν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3063",
          "gloss": "neuter singular of the same as λοιποί; something remaining (adverbially):--besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀπόκειταί",
          "lemma": "ἀπόκειμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G606",
          "gloss": "from ἀπό and κεῖμαι; to be reserved; figuratively, to await:--be appointed, (be) laid up."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δικαιοσύνης",
          "lemma": "δικαιοσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1343",
          "gloss": "from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "στέφανος",
          "lemma": "στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4735",
          "gloss": "from an apparently primary  (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, διάδημα), literally or figuratively:--crown."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀποδώσει",
          "lemma": "ἀποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G591",
          "gloss": "from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐκείνῃ",
          "lemma": "ἐκεῖνος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1565",
          "gloss": "from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμέρᾳ",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "δίκαιος",
          "lemma": "δίκαιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1342",
          "gloss": "from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "κριτής",
          "lemma": "κριτής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2923",
          "gloss": "from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἐμοὶ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἠγαπηκόσι",
          "lemma": "ἀγαπάω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,DMP,",
          "strongs_id": "G25",
          "gloss": "perhaps from  (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἐπιφάνειαν",
          "lemma": "ἐπιφάνεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2015",
          "gloss": "from ἐπιφανής; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.9",
      "chapter": 4,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σπούδασον",
          "lemma": "σπουδάζω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4704",
          "gloss": "from σπουδή; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:--do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐλθεῖν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρός",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταχέως",
          "lemma": "ταχέως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5030",
          "gloss": "adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.10",
      "chapter": 4,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Δημᾶς",
          "lemma": "Δημᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1214",
          "gloss": "probably for Δημήτριος; Demas, a Christian:--Demas."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγκατέλιπεν",
          "lemma": "ἐγκαταλείπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1459",
          "gloss": "from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀγαπήσας",
          "lemma": "ἀγαπάω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G25",
          "gloss": "perhaps from  (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αἰῶνα",
          "lemma": "αἰών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G165",
          "gloss": "from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπορεύθη",
          "lemma": "πορεύω",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4198",
          "gloss": "middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεσσαλονίκην",
          "lemma": "Θεσσαλονίκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2332",
          "gloss": "from  (a Thessalian) and νίκη; Thessalonice, a place in Asia Minor:--Thessalonica."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κρήσκης",
          "lemma": "Κρήσκης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2913",
          "gloss": "of Latin origin; growing; Cresces (i.e. Crescens), a Christian:--Crescens."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Γαλατίαν",
          "lemma": "Γαλατία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1053",
          "gloss": "of foreign origin; Galatia, a region of Asia:--Galatia."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Τίτος",
          "lemma": "Τίτος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5103",
          "gloss": "of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian:--Titus."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Δαλματίαν",
          "lemma": "Δαλματία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1149",
          "gloss": "probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe:--Dalmatia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.11",
      "chapter": 4,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Λουκᾶς",
          "lemma": "Λουκᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3065",
          "gloss": "contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian:--Lucas, Luke."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μόνος",
          "lemma": "μόνος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3441",
          "gloss": "probably from μένω; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μετ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Μᾶρκον",
          "lemma": "Μᾶρκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3138",
          "gloss": "of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀναλαβὼν",
          "lemma": "ἀναλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMS,",
          "strongs_id": "G353",
          "gloss": "from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἄγε",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σεαυτοῦ",
          "lemma": "σεαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2GMS,",
          "strongs_id": "G4572",
          "gloss": "genitive case from σέ and αὐτός,                             also dative case of the same,        ,  and accusative case        , likewise contracted        ,        ,     and        ,    respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εὔχρηστος",
          "lemma": "εὔχρηστος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2173",
          "gloss": "from εὖ and χρηστός; easily used, i.e. useful:--profitable, meet for use."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "διακονίαν",
          "lemma": "διακονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1248",
          "gloss": "from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.12",
      "chapter": 4,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Τυχικὸν",
          "lemma": "Τυχικός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5190",
          "gloss": "from a derivative of τυγχάνω; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian:--Tychicus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀπέστειλα",
          "lemma": "ἀποστέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G649",
          "gloss": "from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἔφεσον",
          "lemma": "Ἔφεσος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2181",
          "gloss": "probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.13",
      "chapter": 4,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "φελόνην",
          "lemma": "φελόνης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5341",
          "gloss": "by transposition for a derivative probably of φαίνω (as showing outside the other garments); a mantle (surtout):-- cloke."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπέλιπον",
          "lemma": "ἀπολίπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G620",
          "gloss": "from ἀπό and λείπω; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake:--leave, remain."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Τρῳάδι",
          "lemma": "Τρῳάς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5174",
          "gloss": "from  (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρὰ",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κάρπῳ",
          "lemma": "Κάρπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2591",
          "gloss": "perhaps for καρπός; Carpus, probably a Christian:--Carpus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐρχόμενος",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "φέρε",
          "lemma": "φέρω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,S,",
          "strongs_id": "G5342",
          "gloss": "a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,            ;       and   ; to \"bear\" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βιβλία",
          "lemma": "βιβλίον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G975",
          "gloss": "a diminutive of βίβλος; a roll:--bill, book, scroll, writing."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μάλιστα",
          "lemma": "μάλιστα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G3122",
          "gloss": "neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb  (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μεμβράνας",
          "lemma": "μεμβράνα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3200",
          "gloss": "of Latin origin (\"membrane\"); a (written) sheep-skin:--parchment."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.14",
      "chapter": 4,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἀλέξανδρος",
          "lemma": "Ἀλέξανδρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G223",
          "gloss": "from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χαλκεὺς",
          "lemma": "χαλκεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5471",
          "gloss": "from χαλκός; a copper-worker or brazier:--coppersmith."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πολλά",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κακὰ",
          "lemma": "κακός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2556",
          "gloss": "apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐνεδείξατο",
          "lemma": "ἐνδείκνυμι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1731",
          "gloss": "from ἐν and δεικνύω; to indicate (by word or act):--do, show (forth)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀποδώσει",
          "lemma": "ἀποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G591",
          "gloss": "from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "κατὰ",
          "lemma": "κατά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G2596",
          "gloss": "a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔργα",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.15",
      "chapter": 4,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σὺ",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φυλάσσου",
          "lemma": "φυλάσσω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,S,",
          "strongs_id": "G5442",
          "gloss": "probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λίαν",
          "lemma": "λίαν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3029",
          "gloss": "of uncertain affinity; much (adverbially):--exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀντέστη",
          "lemma": "ἀνθίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G436",
          "gloss": "from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμετέροις",
          "lemma": "ἡμέτερος",
          "morphology": "Gr,EP,,,1DMP,",
          "strongs_id": "G2251",
          "gloss": "from θνητός; our:--our, your (by a different reading)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λόγοις",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.16",
      "chapter": 4,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πρώτῃ",
          "lemma": "πρῶτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4413",
          "gloss": "contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μου",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπολογίᾳ",
          "lemma": "ἀπολογία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G627",
          "gloss": "from the same as ἀπολογέομαι; a plea (\"apology\"):--answer (for self), clearing of self, defence."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὐδείς",
          "lemma": "οὐδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3762",
          "gloss": "from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παρεγένετο",
          "lemma": "παραγίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G3854",
          "gloss": "from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐνκατέλιπον",
          "lemma": "ἐνκαταλείπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1459",
          "gloss": "from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "λογισθείη",
          "lemma": "λογίζομαι",
          "morphology": "Gr,V,OAP3,,S,",
          "strongs_id": "G3049",
          "gloss": "middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.17",
      "chapter": 4,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Κύριός",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μοι",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "παρέστη",
          "lemma": "παρίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3936",
          "gloss": "from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐνεδυνάμωσέν",
          "lemma": "ἐνδυναμόω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1743",
          "gloss": "from ἐν and δυναμόω; to empower:--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐμοῦ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κήρυγμα",
          "lemma": "κήρυγμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2782",
          "gloss": "from κηρύσσω; a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):--preaching."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πληροφορηθῇ",
          "lemma": "πληροφορέω",
          "morphology": "Gr,V,SAP3,,S,",
          "strongs_id": "G4135",
          "gloss": "from πλήρης and φορέω; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish:--most surely believe, fully know (persuade), make full proof of."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀκούσωσιν",
          "lemma": "ἀκούω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G191",
          "gloss": "a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐρύσθην",
          "lemma": "ῥύομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,S,",
          "strongs_id": "G4506",
          "gloss": "middle voice of an obsolete verb, akin to ῥέω (through the idea of a current; compare ῥύσις); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "στόματος",
          "lemma": "στόμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4750",
          "gloss": "probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "λέοντος",
          "lemma": "λέων",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3023",
          "gloss": "a primary word; a \"lion\":--lion."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.18",
      "chapter": 4,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ῥύσεταί",
          "lemma": "ῥύομαι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G4506",
          "gloss": "middle voice of an obsolete verb, akin to ῥέω (through the idea of a current; compare ῥύσις); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "με",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "παντὸς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔργου",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πονηροῦ",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "σώσει",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐπουράνιον",
          "lemma": "ἐπουράνιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2032",
          "gloss": "from ἐπί and οὐρανός; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ᾧ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δόξα",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "αἰῶνας",
          "lemma": "αἰών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G165",
          "gloss": "from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "αἰώνων",
          "lemma": "αἰών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G165",
          "gloss": "from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἀμήν",
          "lemma": "ἀμήν",
          "morphology": "Gr,IE,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G281",
          "gloss": "of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.19",
      "chapter": 4,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄσπασαι",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,S,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Πρίσκαν",
          "lemma": "Πρίσκα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4251",
          "gloss": "of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman:--Prisca. See also Πρίσκιλλα."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Ἀκύλαν",
          "lemma": "Ἀκύλας",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G207",
          "gloss": "probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ὀνησιφόρου",
          "lemma": "Ὀνησίφορος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3683",
          "gloss": "from a derivative of ὀνίνημι and φόρος; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian:--Onespiphorus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οἶκον",
          "lemma": "οἶκος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3624",
          "gloss": "of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.20",
      "chapter": 4,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Ἔραστος",
          "lemma": "Ἔραστος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2037",
          "gloss": "from  (to love); beloved; Erastus, a Christian:--Erastus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἔμεινεν",
          "lemma": "μένω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3306",
          "gloss": "a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κορίνθῳ",
          "lemma": "Κόρινθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece:--Corinth."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Τρόφιμον",
          "lemma": "Τρόφιμος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5161",
          "gloss": "from τροφή; nutritive; Trophimus, a Christian:--Trophimus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπέλιπον",
          "lemma": "ἀπολίπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G620",
          "gloss": "from ἀπό and λείπω; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake:--leave, remain."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Μιλήτῳ",
          "lemma": "Μίλητος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3399",
          "gloss": "of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor:--Miletus."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀσθενοῦντα",
          "lemma": "ἀσθενέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G770",
          "gloss": "from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.21",
      "chapter": 4,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "σπούδασον",
          "lemma": "σπουδάζω",
          "morphology": "Gr,V,MAA2,,S,",
          "strongs_id": "G4704",
          "gloss": "from σπουδή; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:--do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "πρὸ",
          "lemma": "πρό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4253",
          "gloss": "a primary preposition; \"fore\", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "χειμῶνος",
          "lemma": "χειμών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5494",
          "gloss": "from a derivative of  (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:--tempest, foul weather, winter."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐλθεῖν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀσπάζεταί",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σε",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Εὔβουλος",
          "lemma": "Εὔβουλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2103",
          "gloss": "from εὖ and βούλομαι; good-willer; Eubulus, a Christian:--Eubulus."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Πούδης",
          "lemma": "Πούδης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4227",
          "gloss": "of Latin origin; modest; Pudes (i.e. Pudens), a Christian:--Pudens."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Λίνος",
          "lemma": "Λίνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3044",
          "gloss": "perhaps from λίνον; Linus, a Christian:--Linus."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κλαυδία",
          "lemma": "Κλαυδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2803",
          "gloss": "feminine of Κλαύδιος; Claudia, a Christian woman:--Claudia."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "2Tim.4.22",
      "chapter": 4,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πνεύματός",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σου",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,S,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "χάρις",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μεθ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    }
  ]
}